作者/張曉風
小說課上,正講著小說,我停下來發問:“愛的反面是什么!”
“恨!”
大約因為對答案很有把握,他們回答得很快而且大聲,神情明亮愉悅,此刻如果教室外面走過一個不懂中國話的老外,隨他猜一百次也猜不出他們唱歌般快樂的聲音竟在說一個“恨”字。
我環顧教室,心里浩嘆,只因為年輕啊,只因為太年輕啊!我放下書,說:“這樣說吧,譬如說你現在正談戀愛,然后呢?就分手了,過了五十年,你七十歲了,有一天,黃昏散步,冤家路窄,你們又碰到一起了,這時候,對方定定地看著你,說:‘XXX,我恨你!’
如果情節是這樣的,那么,你應該慶幸,居然被別人痛恨了半個世紀,恨也是一種很容易疲倦的情感,要有人恨你五十年也不簡單,怕就怕在當時你走過去說:
‘XXX,還認得我嗎?’
對方愣愣地呆望著你說:
‘啊,有點面熟,你貴姓?’”
全班學生都笑起來,大概想象中那場面太滑稽太尷尬吧?
“所以說,愛的反面不是恨,是漠然。”
笑罷的學生能聽得進結論嗎?——只因為太年輕啊,愛和恨是那么容易說得清楚的一個字嗎?