□徐雙雨 四川文化傳媒職業(yè)學(xué)院
□鄧思杭 四川音樂學(xué)院
中國(guó)傳統(tǒng)音樂與歐洲古典音樂有許多不同的地方。歐洲古典音樂認(rèn)為音與音之間的關(guān)系是音程,他們通常不研究單個(gè)的音,因?yàn)閷?duì)于以十二平均律為基礎(chǔ)來說,單個(gè)的音是一個(gè)比較簡(jiǎn)單、穩(wěn)定的狀態(tài),同時(shí)單音與單音之間基本是直線連接。而對(duì)于東方民族來說,單音是可以游走的,它是一個(gè)流動(dòng)的、不穩(wěn)定的狀態(tài)——正如中國(guó)的語(yǔ)言,咬字、吐字、歸韻的時(shí)候,嘴唇、口腔、音色、共鳴都會(huì)有變化,因此每一個(gè)字都是一個(gè)“過程”。中國(guó)傳統(tǒng)音樂的美不僅蘊(yùn)含在每個(gè)音里,更在音與音之間的連接過程中。這種連接是曲線的,百轉(zhuǎn)千回,有無數(shù)種可能性。單音的千變?nèi)f化加上音與音之間的百轉(zhuǎn)千回,形成了不同的音腔,而這正是中國(guó)傳統(tǒng)音樂的靈魂之所在。
音樂是文化的重要組成部分,中國(guó)音樂和西方音樂有著各自的文化源流和歷史演進(jìn)過程。管建華教授在其專著《中西音樂比較》中指出,“西方傳統(tǒng)音樂創(chuàng)作在其發(fā)展過程中逐步形成了作曲與演奏、演唱的分離,其音樂流派的形成和繁衍主要依賴于作曲家,演唱、演奏基本屬于再現(xiàn)型的創(chuàng)造”①;而東方傳統(tǒng)音樂的音樂作品屬于集體創(chuàng)作,沒有作曲家。表演者個(gè)人擁有個(gè)性化解讀的權(quán)利,音樂流派的形成和繁衍主要依賴于演唱者、演奏者個(gè)人或團(tuán)體,他們可以根據(jù)表演的場(chǎng)地、天氣、自己的心情、聽眾的反應(yīng)等即興發(fā)揮很多東西,因此演唱者和演奏者有巨大的創(chuàng)造空間。②吟誦也是如此。即使吟誦的是同樣的內(nèi)容,不同的人有不同的理解,吟誦出來的效果自然很不一樣;即使是同一個(gè)人吟誦同一個(gè)作品,由于每次吟誦的時(shí)間、環(huán)境、情緒、狀態(tài)不同,吟誦出來的感覺也不會(huì)完全相同。
李妲娜教授正是基于這樣的理論及認(rèn)知,通過在音樂教學(xué)中對(duì)吟誦的關(guān)注和應(yīng)用,在這之中發(fā)現(xiàn)諸多異同點(diǎn),及時(shí)引導(dǎo)學(xué)生聚焦中國(guó)傳統(tǒng)文化,從而可以帶動(dòng)學(xué)生更好地走入中國(guó)文化語(yǔ)境、品味中國(guó)文化的魅力,最終讓音樂教育發(fā)揮更多維度的實(shí)際價(jià)值。
朗誦歌詞是我們普通中小學(xué)音樂課堂中常用的一種方式。朗誦從西方傳入中國(guó)還不到一百年的歷史,而吟誦是漢文化圈中的人們對(duì)漢語(yǔ)詩(shī)文的傳統(tǒng)誦讀方式。吟誦的基本特征是“長(zhǎng)言之”,就是把每個(gè)音拖長(zhǎng),腔音特征比較明顯,講究以氣馭聲,依字行腔,且要辨音識(shí)義,不能倒字。吟誦的語(yǔ)音,與當(dāng)?shù)胤窖杂忻芮械年P(guān)系。漢語(yǔ)詩(shī)詞文賦大多是用吟誦的方式創(chuàng)作的,因此通過吟誦的方式最能體會(huì)其內(nèi)涵和韻味。李妲娜選擇了馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》這首眾人所熟知的元曲作品,它既不失為一首具有深刻文化內(nèi)涵的優(yōu)秀作品,也可與受眾盡快拉近距離,進(jìn)入教學(xué)活動(dòng)。
李妲娜在簡(jiǎn)單回顧了作者、作品的歷史背景和特點(diǎn)之后,她首先讓受傳者討論朗讀與吟誦的區(qū)別。維爾納·托馬斯曾說:“言語(yǔ)訓(xùn)練是一切音樂學(xué)習(xí)的開端,不論是節(jié)奏的還是旋律的練習(xí),居于首位的訓(xùn)練當(dāng)屬言語(yǔ)。”①在《天凈沙·秋思》課例中,李妲娜沒有從節(jié)奏或旋律進(jìn)入,而是從語(yǔ)言進(jìn)入,把吟誦引入了音樂課堂的教學(xué),便是對(duì)這一理論的探索性實(shí)踐。語(yǔ)言是每個(gè)人都具備的能力,因此通過中國(guó)語(yǔ)言來體會(huì)中國(guó)傳統(tǒng)音樂的特點(diǎn),是初學(xué)者最容易體驗(yàn)的一種方式。但是在我們普通中小學(xué)音樂教學(xué)中,大家習(xí)慣了朗誦,而且是有節(jié)律的朗誦,結(jié)果每個(gè)人念出來的效果都差不多。李妲娜讓大家用吟誦代替朗誦,根據(jù)自己的理解來控制聲音的高低、強(qiáng)弱、速度變化,并且讓大家拖長(zhǎng)聲音來體會(huì)這首元曲的情感、意境和韻味。她除了強(qiáng)調(diào)要認(rèn)真體會(huì)每個(gè)字的發(fā)音過程,即每個(gè)字的咬字、吐字及吟誦時(shí)的音、腔、韻,同時(shí)還要仔細(xì)感受字與字之間的連接過程。通過體會(huì)音腔上高低音色變化的過程,以此來幫助學(xué)生體會(huì)中國(guó)傳統(tǒng)音樂的韻味。在普通中小學(xué)音樂課的教學(xué)中,音樂的進(jìn)入通常是從節(jié)奏或旋律開始的。
在做好基礎(chǔ)準(zhǔn)備之后,李妲娜讓大家討論《天凈沙·秋思》這首曲中有哪些聲音(如寒鴉的叫聲、流水、西風(fēng)、馬蹄聲),接著討論具體的聲音特質(zhì)。例如,在談?wù)摰胶f的叫聲的時(shí)候,她啟發(fā)大家:“不同的人有不同的說話聲音,所以不同的烏鴉有不同的叫聲,沒有對(duì)錯(cuò)。”以此鼓勵(lì)學(xué)生勇敢地探索自己嗓音的可能性。大家一邊討論,一邊嘗試模仿。然后又討論并模仿流水的聲音(提示大家是流水的音響)、西風(fēng)的聲音(提示大家此處需要運(yùn)用合唱教學(xué)中的循環(huán)呼吸法)、馬蹄的聲音(因?yàn)槲闹兴鍪鞘蓠R,所以馬蹄的聲音速度不會(huì)很快)。用聲音模仿完以后,李妲娜又讓大家討論這四種聲響里面哪一些適合用樂器來表現(xiàn),這時(shí)大部分學(xué)生都認(rèn)為流水可以用散響類樂器表現(xiàn)(串鈴),馬蹄聲可以用木質(zhì)類樂器表現(xiàn)(雙響筒),學(xué)生對(duì)于聲音的特質(zhì)有了較為深入的切身體會(huì)。隨后,李妲娜讓一個(gè)人吟誦,其他人分組用嗓音或樂器配合吟誦,表現(xiàn)烏鴉叫聲、流水聲、西風(fēng)的聲音和馬蹄聲,以達(dá)到綜合表現(xiàn)的效果[1]。
通過嗓音和樂器的加入,受傳者可以體會(huì)到音樂(嗓音、樂器)與文學(xué)的兩種結(jié)合方式:一是用嗓音或樂器來模擬文學(xué)作品中出現(xiàn)的聲音的形象,如烏鴉、流水、風(fēng)聲、馬蹄聲等;二是可以用樂器或嗓音來為文學(xué)作品中的場(chǎng)景制造一些氣氛和氛圍,如用凄涼的人聲或一個(gè)鑼的聲音來表現(xiàn)秋天悲涼的氛圍等。這樣的教學(xué)方式可以說調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與性,充分發(fā)揮學(xué)生的想象力和創(chuàng)造力,同時(shí)有助于學(xué)生的即興能力、合作能力的提高。
在做到這里的時(shí)候,接下來李妲娜在課例中以這首曲中的形聲字和象形字為例進(jìn)行說明。她通過分組,讓學(xué)生每個(gè)人挑選一個(gè)字,讓他們一邊吟誦,一邊用身體來表現(xiàn)那個(gè)字的含義。李妲娜特別強(qiáng)調(diào),在用身體表達(dá)每一個(gè)字的含義的時(shí)候,一方面要關(guān)注到吟誦的每一句,每一個(gè)字與其他字的音高位置關(guān)系(即由每個(gè)字的聲音位置高低來決定身體位置高低,這個(gè)可以培養(yǎng)學(xué)生音高的分辨能力),同時(shí)還要注意此處的身體表現(xiàn)不是一個(gè)固定動(dòng)作,而是一個(gè)字的含義的表達(dá)。例如“老”字,表現(xiàn)起來可能就是用幾個(gè)連貫動(dòng)作來表現(xiàn)“老”的狀態(tài),而不是做一個(gè)固定的造型。在《天凈沙·秋思》課堂上,李妲娜讓大家用身體來表現(xiàn)字的含義這個(gè)環(huán)節(jié),讓大家不知不覺開始關(guān)注每個(gè)字的“形”“音(音高、音腔)”“意”,體會(huì)了中國(guó)漢字的獨(dú)有魅力。通過這樣的講解和教學(xué),結(jié)合上面所開展的文化教學(xué)行為,實(shí)現(xiàn)從音樂、文字等多角度進(jìn)行深入學(xué)習(xí),以期實(shí)現(xiàn)其更多應(yīng)用價(jià)值[2]。
讓學(xué)生在吟誦的基礎(chǔ)上,試著吟唱。需要說明的是,吟誦是吟和誦的合稱。在古代,吟即吟詠,一般來說是有曲調(diào)旋律的,吟詠的對(duì)象一般是詩(shī)詞;誦即誦讀,一般來說沒有曲調(diào)旋律,誦讀的對(duì)象一般來說是文賦。在課例《天凈沙·秋思》之中,李妲娜把沒有旋律的稱為“吟誦”(和“朗誦”進(jìn)行區(qū)分),把有旋律的稱為“吟唱”。在有的課上,時(shí)間比較充裕,學(xué)生能力也比較強(qiáng),李妲娜會(huì)讓學(xué)生嘗試在吟誦的基礎(chǔ)上進(jìn)行吟唱。
吟唱的腔調(diào),舊稱為吟詩(shī)調(diào)、讀書調(diào)等,受當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言影響,與當(dāng)?shù)氐拿窀琛⒄f唱、戲曲等有密切的關(guān)系。吟唱的腔調(diào)各地都不一樣,而且每個(gè)人不同,每一次也不同。在課例《秋思》的吟唱這一部分,李妲娜是用的即興的方式來強(qiáng)調(diào)這種“人人不同,次次不同”。 她要求學(xué)生先找到吟誦的感覺,然后根據(jù)個(gè)人的歌唱能力用即興的方式來吟唱旋律。在吟唱的過程中,學(xué)生體會(huì)到了在我們今天看來非常陌生,然而在中國(guó)傳統(tǒng)音樂中占有重要地位的“即興”,并進(jìn)一步體會(huì)了“音腔”韻味。不論是吟誦還是吟唱,都包含有語(yǔ)言和傳統(tǒng)文化習(xí)俗,也都有多樣性的文化色彩和意味。
在中國(guó),音樂與文學(xué)之間不僅有著緊密的關(guān)系,而且有著悠久的歷史,“詩(shī)”“詞”“曲”相互交融,相互推動(dòng)。在古代凡文人皆會(huì)吟誦,唱、酬答和教育學(xué)習(xí),皆用吟誦。老師把對(duì)詩(shī)文的理解,通過吟誦傳遞給學(xué)生。在古代吟誦是文人的基本技能,且不光文人會(huì)吟誦,許多體力勞動(dòng)者和婦女也會(huì)吟誦。它是自?shī)市再|(zhì)的,不是一種表演藝術(shù),而是一種學(xué)習(xí)文化的方法。我們的成語(yǔ)、歇后語(yǔ)、童謠也是用這種口傳心授的方式來傳承的。吟誦還是傳承中國(guó)人文化精神的重要手段。吟誦的內(nèi)容里包含著中國(guó)人對(duì)中國(guó)文化、對(duì)世界和生命的理解。不論是民間說書、民間故事還是少數(shù)民族的史詩(shī),都蘊(yùn)含了豐富的民族精神和生活哲理,亦是中國(guó)人不應(yīng)丟失的文化傳統(tǒng)和精神[3]。
李妲娜音樂教育思想中的本土化理念值得推崇的原因是,她拓展了音樂教育的文化視野,聚焦在中國(guó)傳統(tǒng)文化上,希望通過最簡(jiǎn)單的方式——吟誦,讓學(xué)生感受中國(guó)傳統(tǒng)音樂的特點(diǎn),體會(huì)中國(guó)傳統(tǒng)音樂的韻味。通過用身體做出每個(gè)字的含義來體會(huì)中國(guó)漢字的構(gòu)成方式,進(jìn)一步了解我們中國(guó)幾千年傳統(tǒng)文化的獨(dú)特價(jià)值。只有真正了解了中國(guó)傳統(tǒng)文化才會(huì)熱愛傳統(tǒng)文化,從而明確我們中國(guó)人自己的文化立場(chǎng),也才能實(shí)現(xiàn)喚醒文化自覺、提升民族自豪感和自信心的目的。
注:
①管建華:《中西音樂比較》,南京師范大學(xué)出版社2014年版,第263頁(yè)。
②同上。
③維爾納·托馬斯:《“言語(yǔ)是音樂學(xué)習(xí)的開端”:說詞在奧爾夫教學(xué)法中的價(jià)值》,轉(zhuǎn)引自[德]芭芭拉·哈澤爾巴赫主編《奧爾夫教學(xué)法的理論與實(shí)踐》第一卷經(jīng)典文選(1932—2010年),劉沛英譯,康嘯德文校訂,中央音樂學(xué)院出版社2014年版,第61頁(yè)。