魏彎彎
(內(nèi)蒙古師范大學(xué),內(nèi)蒙古 呼和浩特 010022)
西方“真實(shí)主義”歌劇的代表人物,意大利作曲家普契尼進(jìn)入暮年時(shí)期,仍為想創(chuàng)造出能超越他之前的歌劇作品不斷的進(jìn)行嘗試。兩位學(xué)識(shí)淵博熟悉中國(guó)文化的腳本作家跟他提起“圖蘭朵”這個(gè)詞后激發(fā)了他的創(chuàng)作靈感。正在他創(chuàng)作《圖蘭朵》的重要時(shí)刻,生命進(jìn)入倒計(jì)時(shí),受精神和身體的雙重折磨不幸與世長(zhǎng)辭。
里姆斯基作為俄羅斯民族樂(lè)派的代表人物之一,他的交響樂(lè)作品是在俄羅斯民間音樂(lè)的基礎(chǔ)上融入異域音樂(lè)元素。少年時(shí)代的他就在音樂(lè)上顯露頭角,考入軍官學(xué)校后曾數(shù)載漂泊于海上,這些奇妙的經(jīng)歷豐富了他的音樂(lè)創(chuàng)作。交響組曲《舍赫拉查達(dá)》的創(chuàng)作源于世界名著“天方夜譚”因此也稱(chēng)《天方夜譚》交響組曲。
三幕歌劇《圖蘭朵》是普契尼的傾心之作。神秘而遙遠(yuǎn)的紫禁城,殘忍的中國(guó)公主圖蘭朵,對(duì)于男人十分憎恨借猜謎娶親而處死很多異邦男人。當(dāng)卡拉夫答對(duì)她所有的謎面后,她又反悔不肯下嫁。她的高冷美麗和對(duì)男人的殘酷在作曲家的筆下得到了完美刻畫(huà)。與圖蘭朵形成鮮明對(duì)比的侍女柳兒,雖出身低微但為守護(hù)心儀之人甘愿犧牲自己的生命。正因?yàn)榱鴥簽閻?ài)情做出的巨大犧牲才喚起了圖蘭朵公主內(nèi)心的柔情并最終收獲愛(ài)情。卡拉夫則是一位集智慧、堅(jiān)毅、執(zhí)著的人。
歌劇第一幕:柳兒看到卡拉夫愛(ài)慕圖蘭朵公主,他不顧老韃靼王勸說(shuō)仍去猜謎,這時(shí)柳兒苦苦懇求唱了詠嘆調(diào)《主人,請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)》。這首詠嘆調(diào)以“聽(tīng)我說(shuō),主人”將柳兒柔弱而又著急的心態(tài)表明。旋律上模仿了中國(guó)的五聲音階,和聲配置較為簡(jiǎn)潔,首尾呼應(yīng)的音樂(lè)表達(dá)使音樂(lè)更統(tǒng)一。
歌劇第三幕中,柳兒臨終前唱了詠嘆調(diào)《你冷若冰霜》,此時(shí)柳兒處于嚴(yán)刑逼問(wèn)中。詠嘆調(diào)采用了中國(guó)調(diào)式,樂(lè)曲開(kāi)始部分的伴奏低沉,舞臺(tái)呈現(xiàn)出一種悲劇氛圍。
第二幕第二場(chǎng)中,圖蘭朵的詠嘆調(diào)《宮殿里傳出》出現(xiàn)。圖蘭朵作為歌劇的核心人物,沒(méi)有在第一幕安排唱段直至第二幕才出現(xiàn),可以說(shuō)是作曲家對(duì)自己創(chuàng)作的一次超越。《宮殿里傳出》這首詠嘆調(diào)在音樂(lè)上使用了中國(guó)傳統(tǒng)的民族調(diào)式和西方大小調(diào)式,用《茉莉花》的旋律代表圖蘭朵貫穿全曲并多次進(jìn)行變奏,使歌劇在音樂(lè)上充滿了中國(guó)的真實(shí)感。
在歌劇第三幕中,卡拉夫王子所唱的《今夜無(wú)人入睡》以高亢優(yōu)美扣人心弦的旋律,沖擊著觀眾的聽(tīng)覺(jué)。
而在音樂(lè)作品的整體表現(xiàn)上,鑼鼓等中國(guó)民族民間樂(lè)器開(kāi)始出現(xiàn)在西方歌劇的舞臺(tái)上。當(dāng)人們聽(tīng)到這些具有中國(guó)元素的樂(lè)器時(shí)便與古老的中國(guó)相聯(lián)系,產(chǎn)生情感上的共鳴。
《舍赫拉查達(dá)》全曲共四個(gè)樂(lè)章。里姆斯基完美的塑造了舍赫拉查達(dá)和蘇丹王兩個(gè)鮮明的人物形象,并運(yùn)用一系列音樂(lè)手法讓這些獨(dú)立的故事統(tǒng)一于作品中。三角鐵、小軍鼓等極具色彩性的打擊樂(lè)器,將異域風(fēng)格和東方色彩完美展現(xiàn)。為使人物主題更加飽滿,作曲家在樂(lè)器的數(shù)量和力度上進(jìn)行了對(duì)比,主題旋律的不斷變形更巧妙的勾勒出整部作品的情感。
第一樂(lè)章:《大海與辛巴達(dá)的船》樂(lè)曲一開(kāi)始用威嚴(yán)的銅管樂(lè)器大號(hào)吹出國(guó)王的主題。小提琴柔美的音色在高音區(qū)奏出纏綿的旋律,這是舍赫拉查達(dá)的主題。里姆斯基用蘇丹王主題衍化出大海的第一主題,長(zhǎng)笛奏出辛巴達(dá)第二主題。小提琴獨(dú)奏后引出整個(gè)小提琴組和木管樂(lè)器組,將音樂(lè)逐漸推向高潮。隨后大管大號(hào)強(qiáng)有力的奏出蘇丹王主題,引出大海主題的再現(xiàn),將音樂(lè)拉回到波瀾壯闊的場(chǎng)景。當(dāng)?shù)谝粯?lè)章尾聲時(shí),大海重歸平靜辛巴達(dá)的船漸漸消失。
第二樂(lè)章:《卡倫得王子的敘述》舍赫拉查達(dá)的主題在引子中呈現(xiàn),小提琴華彩式的發(fā)揮講述著故事。大管奏出卡倫德王子的主題,平靜主題的敘述后,弦樂(lè)和銅管急促的演奏將音樂(lè)帶入危險(xiǎn)中。
第三樂(lè)章:《青年王子和公主》小提琴奏出卡瑪爾王子瀟灑沉穩(wěn)的主題。木管樂(lè)器奏出靈動(dòng)活潑的白都倫公主主題。音樂(lè)極富歌唱性和舞蹈性,是具有阿拉伯風(fēng)情的樂(lè)章。
第四樂(lè)章是整部作品的高度概括,與第一樂(lè)章相呼應(yīng)。蘇丹王和舍赫拉查達(dá)的主題先后兩次在引子中出現(xiàn)。本樂(lè)章像一幅變幻的版畫(huà),長(zhǎng)笛、雙簧管等樂(lè)器所代表的各主題同時(shí)再現(xiàn)。當(dāng)音樂(lè)再次回到大海時(shí),弦樂(lè)和銅管樂(lè)器齊鳴奏出大海觸礁的畫(huà)面。音樂(lè)的結(jié)尾處,舍赫拉查達(dá)的主題再次響起代表故事已經(jīng)講完,此時(shí)國(guó)王的主題也變的更溫和。
音樂(lè)是民族的更是世界的。盡管人們的音樂(lè)審美在一定程度上受本民族傳統(tǒng)文化的影響,但各民族的音樂(lè)也會(huì)存在某些共性,這種共性就使不同文化間的交流成為可能。這就使西方作曲家將東方音樂(lè)元素融于到自己的創(chuàng)作中。在這種創(chuàng)作思維下,普契尼和里姆斯基開(kāi)始研究并借鑒東方特有的藝術(shù)文化,成功創(chuàng)作了《圖蘭朵》、《天方夜譚》,成就自身的同時(shí)也為音樂(lè)的發(fā)展帶來(lái)新的方向。
綜上分析,歌劇《圖蘭朵》和組曲《天方夜譚》是東西方音樂(lè)與文化完美融合下的產(chǎn)物。通過(guò)比較這兩部?jī)?yōu)秀的作品,我們認(rèn)識(shí)到音樂(lè)的創(chuàng)作只有在東西方音樂(lè)相互交融和借鑒中才能高效的兼收并蓄。