999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談法律翻譯注意的問題

2018-01-27 23:02:33趙小輝
校園英語·上旬 2017年16期
關鍵詞:法律英語

趙小輝

【摘要】法律翻譯是翻譯中的高端服務,它主要服務律師,外資企業,進出口公司等社會上層群體,質量要求和技術難度都相當高。它在國內、國際社會生活中將起日益重要的作用。法律翻譯工作除了對譯員及相關的條件提出較高的要求外,還受制于法律語言本身的特點。但是,在實際的法律翻譯中出現了許多問題,諸如情態動詞的使用,同義詞的用法,如何列舉,使用肯定句,用現在時。本文淺談這些問題及其對應解決方法。

【關鍵詞】法律翻譯 情態動詞

一、背景知識

1.法律翻譯的要求。

(1)準確性。法律翻譯對準確性要求高于其他任何一個專業翻譯領域,沒有準確性,就失去翻譯意義,所以準確性是法律翻譯的靈魂,也是最基本要求。(2)公正性。公正性是法律專業人員要遵守的最基本原則。法律翻譯是法律行業工作的一部分,因此公正性也應是法律翻譯的最基本原則。(3)專業性。法律翻譯的譯員一般都是法律行業的從事人員,即便不是業內工作人員,也必須對法律法典有認識,才能靈活運用,做到恰如其分翻譯。這和財經翻譯、醫學翻譯類似,專業性強。

2.法律翻譯的目的。法律翻譯主要目的為了幫助解決問題。譯員決定作者和讀者間復雜法律行為的表現。譯員決定直接影響譯文使用者(如法官)的決定,因此翻譯是誠信務實的決策過程。

3.法律翻譯的類型。(1)合同協議類:合同、商務合同和外貿合同等。(2)法庭口譯類:指在為不同種族國籍的人員提供不同語言的翻譯。提供訴訟參與人所懂語言和該地區方言之間的法庭翻譯服務,保證律面前人人平等。

二、法律翻譯存在的問題及解決方法

情態動詞。

1.情態動詞的濫用。長期以來,法律英語嚴重濫用shall。對此,英語國家已開始注意。寫作手冊Writing User-friendly Documents以及寫作手冊Drafting Legal Documents中,專門對法律文件中shall等情態動詞的用法作出說明:

現在我們有情態動詞使用的參考標準。下面結合漢英翻譯的實例說明情態動詞在法律翻譯英語中的用法。

舉例1:申請人應在此許可證發布3個月內向分區規劃董事會和辦公室提供交通分析報告和交通管理計劃。

譯文1:Applicant must provide the Zoning Board and Office with a traffic analysis and traffic management plan no later than 3 months after the issuance of the use permit.

2.條件的表示方法。法律英語手冊中這樣規定:如果只有一個if,一個then,則先說if,再說then。這樣做的好處是假如if表示then的適用對象,讀者讀完if就知道是否需要往下讀了。

3.同義詞。法律文件中經常列舉一系列同義詞,它的意圖是為了表示窮盡性列舉,如:

舉例2:Zhang Zhiqiang has the right to declare the claimed right and to assign, compromise and settle the same, to deny, discharge, assign, omit, the litigation and to request appointing experts and arbitrators.

譯文2:張志強有權代表我行使申報索賠的權利,行使分配、讓步和解決的權利,行使否認、免除、分派、放棄和訴訟的權利,行使要求選擇和參加任命專家和仲裁人的權利。

4.You和We。簡明英語寫作手冊中都提倡使用you和we拉近政府機構(規則制訂者)和群眾之間的距離。一般用you表示讀者,用we表示規章的制定者。

舉例3:被非法限制人身自由的當事人請求撤銷婚姻的,應當自恢復人身自由之日起一年內提出。(《婚姻法》第十一條)

譯文3:If your personal freedom is legally restricted,you must request as said within one year from the date on which you regain your freedom.

用you翻譯避免了he or she,使譯文更加簡潔。

5.列舉方法。清單式列舉可以使邏輯清楚,避免and和or引起的歧義。

舉例4:(1)紅月亮和1873009簽訂的協議和持續合作協議應當有效。

(2)Amalco條款被認為是Amalco公司的條款,合并憑證被認為是Amalco公司的憑證。

譯文4:(1)the amalgamation of Red Moon and 1873009 and their continuance as one corporation must become effective;

(2)the Articles of Amalco are deemed to be the articles of incorporation of Amalco and the certificate of amalgamation is deemed to be the certificate of incorporation of Amalco.

6.用肯定句。法律翻譯中,能用肯定表示的,不用否定,尤其不用雙重否定。

舉例5:有下列情形之一的,禁止結婚……

譯文5:Marriage is prohibited if -

7.用現在時

用現在時,簡單明了。

舉例6:原譯:A person who violet this party shall be guilty ...

改譯6:A person who violet this party is guilty ...

三、結語

本文從情態動詞的使用、條件的表示方法、同義詞的用法、You和we、正確的列舉方法、使用肯定句和使用現在時方面探討法律翻譯中存在的問題,運用實際例子,給出具體的解決方法。希望為法律翻譯提供借鑒。

參考文獻:

[1]李長栓.非文學翻譯理論與實踐(第二版),第340頁.endprint

猜你喜歡
法律英語
法律推理與法律一體化
法律方法(2022年1期)2022-07-21 09:17:10
法律解釋與自然法
法律方法(2021年3期)2021-03-16 05:57:02
法律適用中的邏輯思維
法律方法(2019年3期)2019-09-11 06:27:06
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
讓人死亡的法律
山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:30
讀英語
“互助獻血”質疑聲背后的法律困惑
中國衛生(2015年1期)2015-11-16 01:05:56
酷酷英語林
讓法律做主
浙江人大(2014年5期)2014-03-20 16:20:27
主站蜘蛛池模板: 国产精品女人呻吟在线观看| 成人伊人色一区二区三区| 小说 亚洲 无码 精品| 在线中文字幕日韩| 2021国产乱人伦在线播放| 亚洲成av人无码综合在线观看| 香蕉eeww99国产在线观看| 免费三A级毛片视频| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 高清无码手机在线观看 | 丁香婷婷激情网| 99视频全部免费| 国产99精品久久| 亚洲色精品国产一区二区三区| 亚洲综合极品香蕉久久网| 精品国产福利在线| 国产网站免费看| 久久精品人人做人人综合试看| 亚洲品质国产精品无码| 永久天堂网Av| 国产毛片片精品天天看视频| 日韩视频精品在线| 免费一级毛片在线观看| 91日本在线观看亚洲精品| 色婷婷啪啪| 亚洲an第二区国产精品| 中国国产A一级毛片| 欧美综合成人| 91年精品国产福利线观看久久| 欧美成人在线免费| www.99精品视频在线播放| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 爆乳熟妇一区二区三区| 国产免费观看av大片的网站| 无码一区中文字幕| 色综合天天综合中文网| 欧美一级色视频| 97人人模人人爽人人喊小说| 国产成年女人特黄特色毛片免| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 免费高清自慰一区二区三区| 日韩成人高清无码| 青青青亚洲精品国产| 91一级片| 成年女人a毛片免费视频| 精品伊人久久久香线蕉| 亚洲最大情网站在线观看| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 亚洲色图在线观看| 国产激情无码一区二区三区免费| 91区国产福利在线观看午夜| 青青网在线国产| 色婷婷成人| 香蕉视频国产精品人| 国产中文在线亚洲精品官网| 97青草最新免费精品视频| 午夜性刺激在线观看免费| 色婷婷综合激情视频免费看| 波多野吉衣一区二区三区av| 亚洲免费播放| 亚洲天堂视频在线观看免费| 在线观看亚洲精品福利片| 97综合久久| 九九免费观看全部免费视频| 成人小视频在线观看免费| 2021国产精品自产拍在线观看 | 亚洲一区二区三区麻豆| 人妻丝袜无码视频| 亚洲欧美h| 囯产av无码片毛片一级| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 香蕉久久国产超碰青草| 国产91av在线| 久久大香香蕉国产免费网站| 免费国产黄线在线观看| 91视频99| 黄色网页在线观看| 老司机午夜精品视频你懂的| 欧美成人精品高清在线下载| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 国产欧美亚洲精品第3页在线|