何清華
(廣州圖書館 廣東廣州 510623)
新加坡人口主要由華人、馬來人、印度人和其他族群構成,且新加坡擁有4種官方語言,即英語、華語、馬來語和泰米爾語。《新加坡憲法》規定馬來語為國語,英語為行政語。政府又非常重視雙語教育和母語教育,即除了英語,各族群還要學習自己的母語,把母語作為第二語言學習,促使各種族母語都能保留和延續。一般情況,華人的母語是華語,馬來人的母語是馬來語,印度人的母語是泰米爾語[1]。新加坡國家圖書館管理局(The National Library Board Singapore,簡稱NLB)在新加坡推行雙語教育的大環境下,非常重視母語閱讀推廣業務。通過建立母語館藏,促進各民族學習自己的民族語言,傳承民族文化以及認識新加坡歷史;通過創辦語言俱樂部,舉辦各式各樣的英語及母語閱讀活動來滿足各族群的多元文化需求。筆者對NLB的母語閱讀推廣案例進行分析并總結經驗,對我國圖書館提出相關建議,旨在為我國公共圖書館在面向外籍人士進行閱讀推廣提供重要借鑒。
NLB成立于1995年9月1日,是一個法定委員會,隸屬于新加坡通信和信息部,管理新加坡國家圖書館、公共圖書館和國家檔案館[2]。新加坡國家圖書館是一個國家知識機構,近年不斷擴增文獻資料,提升服務內容,為個人和企業提供豐富的知識和全面的信息服務。位于國家圖書館大樓7—13層的李光前參考圖書館,屬于國家圖書館,是一個研究型圖書館,主要負責收藏保存新加坡的文學、出版遺產和文化記憶,致力于為新加坡及其他地區的本地和海外研究人員及學者提供一手資源。
NLB憑借新加坡國家圖書館和各公共圖書館,向公眾提供可信、可訪問、全球互聯的圖書館和信息服務,促進提升全民閱讀、學習和信息素養能力。新加坡目前有26家公共圖書館(包括3家區域圖書館),各公共圖書館又通過建立戰略合作伙伴關系,形成知識共享平臺,以眾多反映新加坡和地方面貌的項目和館藏鼓勵人們對新加坡歷史的欣賞和認識。NLB負責統籌與管理新加坡公共圖書館的業務發展和資產利用,主要是圖書館的核心業務,如閱讀活動推廣與發展、資源建設和技術支持,具體的業務則由各公共圖書館分別執行和運營。
(1)建設鮮明的母語館藏。NLB為鼓勵不同族群進行母語閱讀,根據各區域內族群的特點和需求,在圖書館建設鮮明的母語館藏,極大地豐富了母語閱讀的資源,為閱讀推廣奠定了堅實的基礎。目前,李光前參考圖書館的第9層為母語館藏,分為中文館藏、馬來文館藏和泰米爾文館藏,該圖書館主要是為研究人員提供文獻進行深入研究和探索。但各母語館藏重點建設的主題有所區別,中文館藏主題主要集中在新加坡、東南亞、中國經貿、醫藥保健、藝術、文學和海外華人等領域;馬來文館藏主題特別關注語言和文學等領域。泰米爾文館藏則集中在印度文化、文學、宗教等領域。除了國家圖書館,各公共圖書館也設有獨特的母語館藏。宏茂橋公共圖書館擁有最全面、最豐富的泰米爾語館藏資源。勿洛公共圖書館設有馬來語專藏,向讀者提供優質、具開創性、經典的并能夠體現馬來文化的作品。此外,該專藏還增加了一個區域,專門收藏關于其他語種的馬來文化和遺產類書籍,這有利于促進其他社區群體了解馬來文化。除了實體館藏資源,NLB還建設了泰米爾數字遺產資源,將新加坡建國后的泰米爾文學作品數字化放在官網上供公眾查閱。
(2)按年齡設定專屬區域。圖書館根據讀者年齡單獨設立了成人、青少年、兒童等母語館藏區域,這樣能為不同年齡讀者帶來更優質的閱讀體驗。例如,兀蘭區域圖書館4樓兒童區被專門設計成為一個閱讀樂園,營造一個適合家庭親子閱讀的環境。閱讀樂園由4個區域組成,其中一個為“語言世界”,收藏中文、馬來語和泰米爾語的兒童讀物,圍繞主題陳列,突出語言的價值。義順公共圖書館將母語館藏分成人和青少年區,分別挑選出適合成人和青少年的讀物形成館藏專區,更方便讀者找到適合的書籍。
NLB著力推廣母語閱讀,促進各族群團結協作。公共圖書館聯合社區組織針對不同年齡和不同族群創建了母語俱樂部,分為華語、馬來語和泰米爾語俱樂部。各俱樂部有不同的主題和閱讀目標。通過母語閱讀增進各種族對本民族及他們之間的相互了解,促進全民閱讀,加強多種族之間的社會凝聚力。
華語俱樂部主要圍繞中華傳統經典文化開展各類活動,為當地華人及喜愛華語和中華文化的群體提供學習機會,促進多元文化交流。例如,牛車水圖書館的講古同樂會和清史讀書會,以中國歷史為主題進行閱讀分享;馬來語俱樂部,如芽籠東公共圖書館的Malay in Minutes俱樂部,面向成人,主要以簡單的馬來語書籍作為學習工具,以提高參與者運用馬來語交談的能力;泰米爾語俱樂部,如大巴窯公共圖書館的Mitraz Reading Series俱樂部,是新加坡國立大學TLS與NLB合作策劃組織的Mitraz青少年閱讀項目,讓青少年了解各種類型的泰米爾文學作品,從而培養對作品的欣賞能力。
NLB還專門為4~10歲兒童創辦了母語閱讀俱樂部,目前已達11個。這些母語閱讀俱樂部由志愿者和社區合作伙伴參與并支持,針對不同階段小讀者定期開展華語活動,包括講故事、游戲和手工等,如小小書迷會、英才馬來讀書俱樂部。旨在鼓勵孩子們養成從小就用母語定期閱讀的習慣,與他們的民族文化聯系起來,并提升雙語應用能力。
2014年NLB設立母語節(Mother Tongue Language Festival),每年11月左右在新加坡各公共圖書館開展形式多樣的華語、馬來語和泰米爾語閱讀活動,強化母語閱讀意識,促進新加坡各族群在閱讀中尋根和欣賞傳統民族文化。2015年的母語節舉辦了48項活動,為期一周,包括專題討論會、閱讀課程、欣賞繪本和詩歌,如在開幕式上表演了傳統的馬來舞和印度舞以及中文朗誦等。隨后還開展了家庭母語閱讀活動,如泰米爾組進行了親子尋書比賽,馬來組開展了親子故事會。2016年的母語節以“追根溯源”為主題,舉辦了一系列不限于閱讀和講故事的創意活動,如戲劇會話、電影放映、作者講座和手藝工作坊等。另外,圖書館還與學校、作家和戲劇團體合作,將母語節帶入社區。
NLB建設的牛車水圖書館,位于新加坡的唐人街(Chinatown),是第一個中國藝術文化主題圖書館,也是新加坡第一家由志愿者負責運作的圖書館。牛車水圖書館以中國藝術和文化類書籍和視聽資料作為主體館藏,65%為中文,30%為英文,其余為馬來文和泰米爾文,其中,兒童讀物約占15%。其開展的主題活動主要以華語為媒介,圍繞中國四大標志性藝術展開:琴(音樂)、棋(國際象棋)、書(書法)、畫(繪畫)。為了促進更多的人參與到中國文化藝術活動中,牛車水圖書館與社區伙伴密切合作,定期舉辦活動和節目。例如,DIY俱樂部組織多才多藝的熱心志愿者每月一次舉辦手工藝術課堂,教成人制作各類精巧可愛的小物品;“都市人”系列華語講座,主要邀請本地作家、文化工作者和非營利華人組織開展。牛車水圖書館依托豐富的華語主題資源,承擔了新加坡圖書館主要的華語閱讀推廣業務,滿足了當地華人和熱愛學習中國藝術與文化的公眾的需求。
新加坡是一個擁有多元族群的移民國家,在英語的強勢包圍和影響下,NLB沒有忽視各族群對母語閱讀的需求,反而更加重視,在母語閱讀推廣中作了大量的工作,系統、豐富又創新,值得我國圖書館學習與借鑒。
要根據各族群的人口結構和需求加強建設母語館藏。國內由于外文文獻價格普遍較高,受到館內經費等方面的限制,館藏外文文獻的連續性、系統性和完整性得不到保障,而許多公共圖書館在讀者需求調查工作上存在缺陷,從而導致了讀者想看的外文文獻資源沒有,而已有的外文文獻資源卻無人問津[3]。因此,我國圖書館應在調查當地外籍人口結構情況和需求的基礎上,建設滿足外籍人士閱讀需求的館藏專區。結合本地情況,按照語言、主題、年齡等特征對館藏進行分區設置。分類細致且有特色的館藏,不僅能讓讀者迅速挑選到心儀書籍,還更易于激發他們的閱讀興趣,促使閱讀推廣更有效地開展。
目前,國內公共圖書館開展的漢語和英語類閱讀活動,幾乎全部是面向中國讀者的,鮮有針對外籍人士開展閱讀活動。從新加坡母語閱讀推廣的案例來看,在我國外籍人士較多的城市的公共圖書館,可以根據外籍人士的人口結構和母語情況,創辦幾個母語閱讀俱樂部和中文閱讀俱樂部。為了滿足各族群的閱讀需求,可以面向不同職業、年齡、愛好的同籍或同母語群體,創建不同的主題閱讀俱樂部定期開展活動,如法語親子閱讀會、我是中國通、英美文學分享會等,這樣能有針對性且更有效地開展主題閱讀活動。通過語言閱讀俱樂部聚集到眾多外籍閱讀迷后,可以設立某日為閱讀節,舉行語言類系列活動,擴大語言類閱讀推廣的影響力,加強本國與外籍讀者的多元文化交流。
牛車水圖書館是新加坡第一家完全依靠志愿者運營的公共圖書館,不設館員和工作臺,依靠志愿者和社區自治來完成圖書館的日常運行[4]。其他各公共圖書館也通過招募各種族的志愿者以及與社區合作,善導讀者發掘歷史、推廣閱讀、交流文化,這樣能給各族讀者帶來更多的親近感和更有效的服務指引,繼而利于傳承和發揚民族語言和文化。在沒有足夠外語專業館員的情況下,必然要依靠社會力量。目前,我國公共圖書館正在逐漸加強外語志愿者隊伍建設,外籍人士是志愿者招募對象中不可忽視的一大群體。在華工作和生活的外籍人士,他們既想認識同族朋友,加強與本民族的聯系,又想快速融入當地社會。剛好圖書館能提供機會滿足他們的需求,同時又能借此吸引外籍人士成為圖書館的志愿者,參與到閱讀推廣中來。具體來說,圖書館既可以通過當地高校招募留學生,還可以走向外籍人士聚居的社區、外資企業等地進行宣傳,這樣互利共贏的模式能為外語類閱讀活動注入“活水”,促進閱讀推廣持續穩定開展。
NLB著力推進母語閱讀,通過建設母語館藏并開展多種多樣的母語閱讀活動,既滿足了多種族的多元文化需求,又促進了各民族和諧統一。近年來,我國常駐外籍人口逐年增長,越來越多的外籍人士注冊成為公共圖書館的讀者。圖書館面向外籍人士開展閱讀推廣活動,不僅能成為他們進行多元文化交流的紐帶,又能促使他們將圖書館視為有歸屬感的學習園地。我國公共圖書館應結合本館與當地外籍人口及需求等實際情況,汲取新加坡圖書館的優秀經驗,積極做好面向外籍人士的閱讀推廣服務。