999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

母女雙雙走上好萊塢紅地毯

2018-02-05 22:03:43湯建馳
文化交流 2018年2期
關鍵詞:紀錄片

湯建馳

在西方講述中國人海外創業的故事,讓更多的西方人了解中國文化。由定居澳洲的浙江人陳靜和女兒阿黛爾合作拍攝的紀錄片《空隙》入圍中美電影節——

由定居澳洲的浙江人陳靜制片,其女兒阿黛爾導演拍攝的紀錄片《空隙》,入圍2017年第十三屆中美電影節,獲最佳紀錄片獎提名,2017年11月1日,母女雙雙應邀赴洛杉磯走進好萊塢紅地毯,參加電影節開幕式。

紀錄片《空隙》是第一部以澳大利亞出生的華人視角拍攝的紀錄片,講述了杭州人董芳為了滿足家庭的需求移民澳大利亞的故事。董芳原本在杭州擁有富足的生活,家庭幸福,家務有保姆打理,出門有司機開車。2011年,28歲的她在婆婆的請求下,只身到澳大利亞打拼,從此和丈夫隔洋分居。當董芳在墨爾本生下第二個女兒時,她意識到自己沒法接受和丈夫分居的生活狀態。為了和家人早日團聚,她決心從零開始學做生意。融入澳洲社會后,她敏銳地覺察到房地產開發是一個不錯的行業,于是逐漸有意識地建立人脈關系。通過多年的醞釀準備,最終董芳成功了!進入房地產領域后,她努力經營項目,并賺到了人生第一桶金。為了證明自己的成功,她為丈夫買了一輛法拉利轎車,這讓丈夫刮目相看。過去董芳只感受到丈夫的疼愛,如今又感受到丈夫對自己的欣賞!這讓董芳獲得了從未有過的存在感和人生價值!紀錄片從董芳的故事,提出了一個值得探討的人性話題:移民國外后,如何改變一個人根深蒂固的觀念?什么樣的人生觀能給我們帶來最大的幸福感?這是紀錄片《空隙》帶給我們的思考。

說起為什么要拍攝紀錄片《空隙》,陳靜告訴我,她上世紀90年代初赴澳大利亞留學,后從浙江湖州移民澳洲,目前擔任全澳26個社團的澳大利亞浙江僑團聯合會會長、第三屆大洋洲文聯主席,致力于中澳文化交流,被澳洲政府授予“太平紳士”稱號。她覺得有責任去記錄華人在澳洲求學、創業的蹤跡。陳靜在國內當過播音員、記者、主持人,出國后入皇家理工大學攻讀傳媒碩士學位,創辦過《亞太經濟導報》。在澳洲,她花了近20年時間,投入大量資金,成立陳靜工作室,先后跟蹤拍攝了8集電視紀實片《少年留學走天涯》和20集電視紀實片《陳靜日記——澳洲移民的故事》、10集電視紀錄片《陳靜日記第二季——那段糾結的移民夢》。

《陳靜日記第二季——那段糾結的移民夢》在2016年年底完成后,她就讓女兒阿黛爾來翻譯英語,爭取在澳洲播出。阿黛爾出生在澳洲,8歲時在中國留學一年,畢業于墨爾本大學傳媒專業,后去紐約大學帝勢(Tisch)藝術學院學習影視導演,曾任《陳靜日記第二季》的制片人。讓陳靜想不到的是女兒遲遲不給予翻譯。

一天,陳靜找女兒交流,問及為啥不翻譯?阿黛爾說:“媽媽,你拍攝的角度和方法,適合于中國人的觀看習慣,沒有顧及西方人的看點。西方人的欣賞習慣和感興趣的點和中國人是不一樣的?!薄蛾愳o日記第二季》拍攝的就是董芳等四個中國女性在澳洲各自打拼的故事。阿黛爾認為,西方人覺得中國人在國外為生存打拼掙錢可以夫妻兩地分居,金錢高于家庭,這讓西方人感到不可思議。

“媽媽,你從小給我講過牛郎織女的故事。在中國文化中,這是一個追求美好愛情的故事?,F在我們也要深挖紀錄片主角的故事,讓外國人明白,中國人夫妻分居兩地,一方到國外打拼,表面上是為了掙錢,實質上是為了家庭生活更美好,讓子女有更好的教育。”阿黛爾的話讓陳靜心中一亮:“女兒說得對,過去中國男人到海外挖金礦,掙了錢帶回家光宗耀祖。我們拍的紀錄片必須讓西方人了解中國的文化,從而理解中國的文化。讓西方人從不可思議到理解。這樣西方人才會接受你拍的紀錄片。”

于是母女兩人決定重拍一部紀錄片,陳靜讓女兒擔任導演,自己擔任制片人。紀錄片的題材就從《陳靜日記第二季》四個女性的故事中選,其中杭州人董芳的故事最為典型,在征得董芳同意后,母女重新拍攝名為《LACUNA(空隙)》的紀錄片。

《空隙》站在西方人看點——對中國文化不了解的角度,來解答他們心中的疑問,阿黛爾在劇中出鏡采訪,并擔任畫外音,拍攝很順利,中英雙語、影視雙用的紀錄片《空隙》于2017年春天封鏡。

不久,電影版本的紀錄片《空隙》,參加了2017年5月到10月中國視協城市電視臺工作委員會主辦的《人文中國第六季家園》紀錄片、專題片推選活動,獲得紀錄片二等獎。由于題材內容形式都很獨特,被推選參加2017年第十三屆中美電影節。

讓陳靜母女想不到的是,她們在墨爾本很快收到了第十三屆中美電影節主委會發來的《空隙》入圍2017年第十三屆中美電影節最佳紀錄片獎提名的通知,并邀請陳靜、阿黛爾參加在好萊塢舉行的電影節開幕式。

中美電影節由美國鷹龍傳媒公司主辦,聯合美國多家媒體娛樂機構參與,并獲得了中國國家廣電總局和美國電影協會的支持。第十三屆中美電影節于2017年10月29日至11月30日在美國洛杉磯、舊金山等全美各地舉辦。

陳靜說,參加中美電影節角逐各項獎項的故事片、紀錄片等共有500多部,其中紀錄片共有60多部,《空隙》代表中國紀錄片入圍10部最佳紀錄片獎提名。

說起紀錄片《空隙》為什么能入圍中美電影節,陳靜說,原因有二:一是拍攝的角度從文化上契合了西方人的看點;二是《空隙》是第一部以澳大利亞出生的華人視角拍攝的紀錄片。

2017年11月1日,陳靜、阿黛爾分別著紅黑禮服,出現在好萊塢紅地毯上,作為母女雙雙應邀參加中美電影節,陳靜、阿黛爾是第一對,在簽上自己的名字后,母女接受了主持人的采訪。無數中外記者的攝像鏡頭對準了這對顏值頗高的母女“姐妹花”。

在電影節上,陳靜、阿黛爾和中外電影大牌明星一起交流,收獲頗多。有的導演還向具有東方女性氣質美麗端莊的阿黛爾伸出橄欖枝,建議她當演員。但是阿黛爾一一謝絕,她說,我的興趣是當導演,在幕后工作。endprint

陳靜說:“在這次中美電影節上,獲最佳紀錄片獎的是著名導演陸川拍了三年半的紀錄片《Born in China》,盡管《空隙》最后得的是入圍獎,但是對陳靜工作室來說,這已是一個莫大的鼓勵!我們一定要在澳洲繼續拍出更好的紀錄片,在西方講述中國人在海外的故事,讓更多的西方人了解中國文化,愛上中國?!?/p>

(本文照片由作者提供)

Documentary Tells

a Unique China Story

By Tang Jianchi

, a documentary directed by Scarlett Adele and jointly produced Scarlett Adele and her mother Chen Jing, gives an inside look at wealthy Chinese families forced to live apart. It was first screened in China and won some awards and then it was selected for screening at 2017 Chinese American Film Festival, an annual exchange event founded in 2004.

Scarlett Adele is an Australian born Chinese woman. Her mother Chen Jing came from China to Australia in the 1990s and is famous in China for directing and producing an 8-episode television documentary featuring how young Chinese students lived and studied in Australia and a 20-episode television documentary featuring how Chinese emigrants try to settle down and make it in Australia. Toward the end of 2016, Chen Jing concluded the 10-episode second season in Chinese about Chinese emigrants in Australia. The new season focuses upon four Chinese women entrepreneurs living and working in Australia while their husbands remained in China. The mother asked the daughter to translate the documentary into English so that it could be screened in Australia.

The daughter had studied media in an Australia college and then studied film and television direction at NYU Tisch School of the Arts before she worked as a producer for her mothers latest documentary. More knowledgeable about the west, Adele demurred. She didnt want to take the translation task on the grounds that the 10 episodes, originally meant for Chinese audience, took some Chinese ideas and practices for granted and presented them in the traditional Chinese way. The daughter explained such ideas and practices would be confusing at best to the western audience if they were incorrectly interpreted and presented.

The mother-daughter team decided to make a new documentary to explain to the west why some wealthy Chinese women are living and working for most of the year outside of Chinas borders, why this choice is often at the cost of their own marriages and family contentment, and how Chinese people understand this issue. And the mother and the daughter decided to focus on Dong Fang, one of the four women in the 10-episode documentary and Hangzhou native who made it in real estate in Australia. Dong Fang found the idea agreeable.endprint

Scarlett Adele exchanged her job with her mothers in this new documentary. She served as the director and producer and her mother worked as a co-producer. Adele also provided English voiceover in the documentary. In the spring of 2017, , made in both English and Chinese for both film and television screening, was completed. The film version made its debut at a documentary event held from May to October 2017 by China Video Association. It won a second prize and was selected for the 13th Chinese American Film Festival for its unique presentation of a compelling subject matter, its well written and sensitive approach to cross cultural and gender issues and beautiful real life visuals.

Unexpectedly, Chen Jing and her daughter soon received a letter from the organizers of the Chinese American Film Festival notifying them that had been nominated for the Best Documentary Prize of the festival and both of them were invited to attend the opening ceremony.

In the documentary category, about 60 bid for the best documentary prize. was shortlisted into the top ten and eventually won the nomination prize. Chen Jing understood why stood out: the approach appealed to the west audience and the presentation provided a perspective of an Australia-born Chinese woman.

On November 1, 2017, the mother and the daughter dressed up and walked the red carpet at the opening ceremony. Adele received many job offers and cooperation proposals. She wanted to remain as a documentary maker.

Chen Jing found the nomination prize gratifying. “Though we received only a nomination prize, it is really a boost for Chen Jing Studio. We will continue to produce more and better documentaries and tell China stories so that the west audiences can better understand China stories and better appreciate China,” Chen Jing enthused.endprint

猜你喜歡
紀錄片
超贊的自然紀錄片
ROUGH CUT
漢語世界(2022年1期)2022-03-01 05:55:16
Rough Cut
一部微紀錄片的感悟
小讀者(2020年4期)2020-06-16 03:33:50
紀錄片之頁
傳記文學(2019年3期)2019-03-16 05:14:34
紀錄片拍一部火一部,也就他了!
電影(2018年12期)2018-12-23 02:18:40
Simplicity Is More Worthy of Pursuit
Special Focus(2018年11期)2018-12-05 12:48:50
紀錄片之頁
傳記文學(2018年11期)2018-11-13 08:48:26
時尚紀錄片的生意經
電影(2018年9期)2018-10-10 07:18:40
聚焦《歌劇院》:新紀錄片講述大都會搬遷史
歌劇(2017年12期)2018-01-23 03:13:27
主站蜘蛛池模板: 精品伊人久久久香线蕉 | 成人国产一区二区三区| 制服丝袜一区| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 欧美日韩国产在线人| 天天综合网色| 成年午夜精品久久精品| 亚洲精品国产首次亮相| 国产噜噜噜| 中文字幕亚洲第一| 亚洲中文在线视频| 中字无码av在线电影| 高清无码不卡视频| 特级毛片免费视频| 四虎成人精品| av在线手机播放| 亚洲毛片网站| 精品成人一区二区| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 国产欧美精品专区一区二区| 国产精品成人第一区| 97久久超碰极品视觉盛宴| 99中文字幕亚洲一区二区| 国产一区二区三区日韩精品 | 亚洲精品国产精品乱码不卞| 久久不卡精品| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 99青青青精品视频在线| 日韩毛片免费观看| 精品一区二区三区水蜜桃| 欧美色图第一页| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 最新无码专区超级碰碰碰| 亚洲小视频网站| 欧美爱爱网| 国产精品网址你懂的| 成人国产小视频| 国产自在自线午夜精品视频| 99视频国产精品| 不卡网亚洲无码| 国产小视频a在线观看| 欧日韩在线不卡视频| 老司机精品一区在线视频| 国产人成在线观看| 亚洲人成网址| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 国产成年女人特黄特色毛片免 | 国产不卡国语在线| 免费观看精品视频999| 成人伊人色一区二区三区| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 欧美日韩导航| 在线欧美日韩国产| 亚洲黄色成人| 精品一区二区久久久久网站| 国产福利在线免费观看| 91精品啪在线观看国产| 日韩免费视频播播| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 98精品全国免费观看视频| 免费大黄网站在线观看| 制服丝袜一区二区三区在线| 日韩中文字幕亚洲无线码| 中文字幕在线观| 在线欧美一区| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 国产精品不卡片视频免费观看| 久久久亚洲色| 久久不卡精品| 视频一本大道香蕉久在线播放| 日韩精品资源| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 成年人久久黄色网站| 成人午夜免费观看| 国产亚洲高清视频| 天天激情综合| 无码精品福利一区二区三区| 91啪在线| 久久semm亚洲国产| 又污又黄又无遮挡网站| 91免费精品国偷自产在线在线| 亚洲欧美日本国产综合在线 |