文| [英]卡羅爾·安·達菲
譯|李暉

狂喜
[英]卡羅爾·安·達菲
李暉 譯
廣西師范大學出版社
2018年1月
《狂喜》是卡羅爾·安·達菲的第七本詩集,在2005年獲得T.S.艾略特獎。1996年,卡羅爾·安·達菲在曼徹斯特城市大學擔任詩歌講師,當時她與蘇格蘭詩人及小說家杰姬·凱伊一起生活,15年后兩人關系破裂。達菲用52首詩歌記錄了這段愛情。

發現詞語
我是在抽屜的后面發現那幾個詞,
包裹在黑布里,像是從一個死去的
女人手上脫落的三枚戒指,冰涼,
晦暗的金子。過去我常握著它們,
數年以前,
后來就放起來,忘了那是我可以用來
說話的東西。我用第一個碰觸我的嘴唇,
第二個,第三個,像一種圣禮,
一句誓約,一個吻,
我的呼吸,
讓它們變暖,這些我鮮少說出的詞語,小小的字眼,
少之又少。我摩擦一番,直到它們在我掌中微微
發亮—
我愛你,我愛你,我愛你—
仿佛它們嶄新如初。
十二月
一年日漸縮小,發亮,
成為十二月的紅寶石,
我的出生月份。
天空紅了臉,
將它的面頰
貼在閃光的原野上。
傍晚用襁褓籠罩住牲畜,
它們的剪影
純樸如信仰。
夜成為禮物,
我們的手打開黑暗的包袱
看我們都有什么。
火車疾速飛奔,狂喜,
向你所在的城市,
我明亮的星。