王 優
(徐州幼兒師范高等專科學校 美術系,江蘇 徐州 221004)
高校語文課堂教學是對高校學生進行情感教育的重要陣地,高校語文教師是對高校學生進行情感教育的主體,因而他們的情感教育能力在很大程度上影響著大學生的世界觀、人生觀與價值觀,也影響著高校人才培養的質量。但是,在當前高校教育教學過程中,語文學科常常處于邊緣化的境地,同時高校語文教師也面臨著繁重的科研壓力、晉升壓力、生活壓力等,這些壓力導致多數教師出現不同程度的情感教育危機,如出現情感投入消極被動、情感表達干澀無力、情感調控延遲或無視等現象,從而影響了高校語文課堂教學的實際效果。因此,對高校語文教師情感教育能力進行培養迫在眉睫。
“情感”(emotional)這一概念,是“人對客觀世界的認識,并不是純邏輯、純理性的認知行為,而是包含著情感和意志等非邏輯和非理性因素在內的活生生的現實人的一種主體活動”[1]。早在17世紀時期,笛卡爾在所著的第一部論述情感的專著《情感論》中就從生理學角度來論證情感。18世紀末,康德在《判斷力批判》和《實用人類學》中證明,不能把情感歸為理智過程,情感有其自己的特征[2]。19世紀、20世紀時,在哲學、教育學、心理學及社會學等領域,開始出現從不同學科、不同視角對“情感”進行解讀與論述。在教育學領域,情感是影響教學質量或教學效果的一個重要因素,積極的情感對教學過程是一種極大的促進與生成。
目前,關于情感教育的內涵認識呈現出不同的層次:第一種是把情感教育作為教育過程中的一種手段或方法,用情感這一教學手段來營造良好的課堂氛圍,從而達到優化課堂教學效果的目的;第二種是把情感作為教育的培養目標之一,即在各學科的教學過程中滲透情感領域的教育目標,以達到培養學生情感教育的目標;第三種是把情感作為教育的主體,即情感既是教育的內容,又是教育的目標與歸宿。正如朱小蔓教授所說,“所謂情感教育,就是關注人的情感層面如何在教育的影響下不斷產生新質,走向新的高度;也是關注作為人的生命機制之一的情緒機制,如何與生理機制、思維機制一道協調地發揮作用,以達到最佳的功能狀態。”[3]在這三種層次中,第三種層次體現了真正意義上的情感教育,即情感教育是教育學領域中與認知教育相對應的教育概念,它把情感作為人發展的重要領域之一,是教育過程中不可或缺的重要組成部分。
情感教育能力,是針對實施情感教育的主體而言的,指的是教師立足于培養與塑造完整的人,從語文學科的人文性特征出發,著眼于語文教學過程中出現的情感因素,運用相關策略理智地處理并利用好師生間的各種情感關系的能力。
語文學科不同于其他自然科學,在教學中它更注重對情感的理解與表達。高校大學語文教育不僅要使學生獲得一定的語文知識、掌握一定的語文技能,更要通過文學、文化的熏陶和感染,在潛移默化中達到培養學生審美情趣、塑造健全人格、提高人文素養的目的。這就要求高校語文教師首先要有強烈而又堅定的職業情感意識,既要熱愛自己的職業,更要關愛自己的學生;其次高校語文教師要有相關的知識儲備,既有文學方面的專業知識積累,又有關于心理學、情感、情感教育方面的知識積淀;最后高校語文教師還要掌握一定的情感調控技巧、策略以便能適時地對學生進行引導與調控。
在當前高校教育環境下,大學語文是普通高校中面向非中文專業學生所開設的一門公共必修課。既然是公共的必修課,可見其在整個高校教育過程中的重要作用。但是實際情況是,語文越來越得不到重視,尤其在重技能、輕文化的高等職業教育中越來越被“邊緣化”。作為邊緣化課程的教師,他們的外出培訓機會相對較少,很多學生甚至認為大學語文是一門無所謂的課程,這門課程可以開設,也可以不開設,與自己專業課程的學習沒有多大關系,還有一些學生認為學習這門課的目的僅僅是修學分。不難想象,學生對大學語文這門課程的態度,在很大程度上也影響著課堂上語文教師的情感投入,學生乃至學校對課程的不重視也勢必會導致教師對語文教育缺乏熱情,從而引起教師對此課程情感投入的匱乏。
良好的情感表達能提高學生學習的興趣,使學生更容易思考和接受課堂上的知識;較高的情感表達能力也能幫助師生產生共鳴,促進學生對知識點的記憶與遷移,從而大大提高教學與學習效率。語文課程本身就蘊含著豐富的情感內容,也是對學生進行情感教育的一門重要課程,但是,在高校語文課堂教學中有些老師的情感表達欠缺,生活積累較少,對大千世界不夠敏感,對人類豐富而又復雜的情感體驗較少。因此,上起課來沒有生動性,只有干巴巴的概念和條條框框;沒有審美的鑒賞,只有解剖性分析;只善于曉之以理,而不善于動之以情;過分冷靜,不善于優雅地有節制地沉醉[4],長此以往,“情”自然是遠離他們。雖然有的老師也想表達出情感,但給人的感覺卻是生硬的煽情,過度夸大或故作冷漠,導致學生產生厭學的情緒,從而影響教學質量。
語文課堂既是學生學習知識的領域,也是師生情感交流的場所。作品中作者所表達的情感與學生的情感相互交流碰撞的快慢、強弱、長短等,都離不開語文教師對情感的調節和控制。只有當教師做到情感調控的適時與適宜,才能保證課堂教學的張弛有度,放收自如。但是,當前高校語文課堂上出現了一些教師不能對學生的情緒做出迅速反映并給出恰當合理的反饋,甚至有時會對學生的情感做出無視存在的處理,這樣做的結果勢必會造成學生學習興趣的下降,影響教學效果。
一是要對職業保持強烈的熱愛之情。熱愛是最好的老師,只有當一個人充滿情感地去做某件事時,才能達到最佳的狀態。如果沒有教師本人對所任教學科的摯愛甚至執著的情感,他們自身的專業發展與提升就很難實現,也無法在教學中體會到成功的喜悅。高校語文教師應對本專業保持強烈的熱愛之情,即使大學語文課程是別人眼中的“邊緣”學科,但在自己心中它卻是獨一無二的,是自己一直追求的理想與事業,只有把教師這一職業當作畢生的追求并保持穩定而又持久的熱情時,教師才會對教育產生敬畏感和神圣感,才能夠全身心地投入到教育工作中,忠貞不渝,癡心不改,積極應對各種挑戰和問題[5]。
二是要對學生保持濃厚的關愛之意。教育,從根本上來說是一項愛的事業,愛是基礎,愛是核心,愛是教育的力量和源泉。愛學生,才能用心教育學生,才能盡力助其成長。如果沒有教師對學生發自內心的關愛并伴有經常性的情感溝通,他們很難理解為人師表的內在意義,也無法體會作為一名教師的驕傲。正如著名教育家夏丏尊所說:“教育沒有了情愛,就成了無水的池,任你四方形也罷,圓形也罷,總逃不了一個空虛。”[6]
高校學生處于心理發展迅速走向成熟但又未真正成熟的時期,他們有強烈的獨立意識,強烈的好奇心,是最有活力、最具創造力和破壞力的群體,也是最需要老師關注的群體。因此,高校語文教師應把學生當作自己的親人、朋友來對待,要能讀懂學生、愛護學生,做學生的良師益友,并借助于富有豐富情感內蘊的大學語文這門課程的教學,適時引導、影響學生逐步形成積極的情感態度、正面的價值觀。
一是要有深厚的專業知識儲備。語文教師的專業知識素養水平對語文教育有著重要的影響,高校語文教師要在自身專業領域具有淵博的知識,精湛的學術造詣。只有積淀了深厚的專業領域內的知識,才能展現給學生體系完整而又有深度的專業知識,也只有積累了足夠扎實的專業知識,才能在課堂上給學生提供更加寬闊的思路與背景知識,才能讓學生敬佩與推崇,使學生自然而然地由喜歡老師本人到喜歡其所教學科。
二是要增加生活經驗的積累與體驗,讓老師有話可說,有情可抒。豐富真摯的情感是一切美德的源泉,只有當教師積累了相關情感體驗,才能在教學時以真摯的情感感染到每一位同學,幫助其打開封閉的情感之門,從而調動其情感體驗。同時,較為豐富的生活體驗有助于教師理解文本的內涵,進而帶領學生體會作者所表達的情感。
三是要掌握并運用好情感性語言。語言文字是表情達意的工作,在教學過程中,無論是作品的朗讀、文本的剖析還是情感的感受與體驗,都需要借助語言這一外殼來實現,而缺乏情感的教學語言無論如何也不能激發起學生的情感。教師的情感性語言“是教師對教育和教學實踐中情感現象的反映,是教師用來向學生講授知識,激發學生感情、激情和情趣,與學生交流思想、交流感情,點撥心弦,啟發學生心智,使學生開拓進取、奮發向上的語言”[7]。因此,高校語文教師要有意識地進行語言訓練,很好地遣詞造句,表情達意。
一是要掌握教育學、心理學方面的理論知識。高校語文教師應掌握一定的教育學、心理學基礎知識,關注與提高自身的情感調控能力,及時地感知自己的情感與學生的情感,注意情感的傳遞效應。將理論知識運用于語文教學實踐,順應學生語文學習的心理發展規律,在語文教學中,不僅要傳授語文基礎知識,更要提高語文能力,陶冶語文性情,促進學生身心全面健康發展。
二是要廣泛涉獵關于情感、情感教育的論文、著作,加強“情感”相關知識儲備。與中小學語文教育相比,高校語文教學要更加注重對學生語文素養等人文性方面進行熏陶和感染。因此,高校語文教師應廣泛閱讀有關情感研究方面的論文、著作,掌握情感教育策略,通過聽覺、視覺、感覺等多感官向學生傳遞情感,把學生帶入一定的情景氛圍中,從而達到良好的教學效果。
總之,高校語文教育應當以情感教育為先,作為情感教育的主體,高校語文教師將身負重任,以自身堅定的職業情感意識影響感染學生,以深厚的知識積累與生活體驗來感化學生,促進其知識與情感的全面成長,激發學生學習大學語文的興趣,從而提高大學語文課堂教學的實效。
[1] 顏世元.情感認識論[M].鄭州:河南人民出版社,1993:14.
[2] 雅科布松.情感心理學[M].王玉琴,譯.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1988:3-5.
[3] 朱小蔓.情感教育論綱[M].南京:南京出版社,1993:6.
[4] 李云霞.論語文教師的情感教育能力[J].廣西青年干部學院學報,2007(3):51.
[5] 馬多秀.論教師專業發展的情感維度[J].教育理論與實踐,2013(4):40.
[6] 德·亞米契斯.愛的教育[M]. 夏丏尊,譯.南京:譯林出版社,1997:1.
[7] 鄭曉舜.教師實用語言藝術[M].北京:華文出版社,2000:27.