高源
如果沒有謊言,生活該多無趣和殘酷啊,長大之后知道童話是假的。卻還是愛讀;知道傳說是有意編造的,卻還是愿意打動。這不是無知和逃避,這是性情和淡然。
和朋友們聚會,喝下午茶,無論甜品菜單有多豐盛,我也總是不假思索地選擇提拉米蘇。為什么?若論味道和口感,我其實更喜歡芝士蛋糕,但自從聽說過提拉米蘇的故事,我對這小東西的偏愛就一發不可收了。舌頭無所謂。心里浪漫更重要。
很多時候人都是這樣,做選擇時不切實際,只因某種情結作祟。
與愛情、溫馨相關,提拉米蘇的故事廣為流傳:二戰時,一個意大利士兵要出征,他的妻子為了給他準備食物,把家里所有能吃的東西——手指餅干、芝士、朗姆酒、可可粉等,都做進了一個蛋糕,起名叫Tiramisu(提拉米蘇),據說這個詞在意大利文里的意思是“帶我走”。從此,提拉米蘇就成了愛情的代名詞,輕而易舉地擊敗了無數與我一樣的少女的心。
可是后來我得知,提拉米蘇的故事根本沒有那么浪漫,那個傳播甚廣的版本其實是國內商家為了營銷而編造的。提拉米蘇的真實起源,講來實在平淡至極,情節樸素:1971年,住在意大利北部城市特雷維索的Alba剛生完小孩,身體十分虛弱。她的婆婆給她做了傳統甜品薩芭雍,為了提神,又在其中加了咖啡。Alba從中獲得靈感,與自家餐廳的廚師一起研發了新款甜點Tirarnisu。Tirarnisu直譯為pick me up,在這個故事的語境下,應當是“喚醒我”“讓我打起精神”的意思。
好吧,我承認這消息讓我失落了一陣子。不過,之后我喝下午茶的時候依舊會點提拉米蘇。其他蛋糕憤憤不平了:都告訴你真相了,你怎么還執迷不悟?我想說,如果沒有謊言,生活該多無趣和殘酷啊。長大之后知道童話是假的,卻還是愛讀;知道傳說是有意編造的,卻還是愿意被打動。這不是無知和逃避,這是性情和淡然。
除了提拉米蘇,還有很多附著了愛情故事的知名品牌,很大程度上,它們就是靠了那些故事和理念而順利地拓展市場,深深扎根于人們心中。最大的玩笑,莫過于鉆石。有些觀念,說得多了久了。人們就會視之為理所應當,不假思索地接受游戲規則。
事實上?!癆 diamondis forever”(鉆石恒久遠,一顆永流傳)在1950年代只是一句廣告語。鉆石與愛情聯系在一起,這種觀念一旦深入人心。全世界期盼愛情天長地久的人好像就沒了其他選擇,哪怕花上幾年的積蓄,也要買一顆鉆石,借以表達自己的強烈愛意。
這類例子數不勝數:哈根達斯的廣告語讓人招架不住,“愛她,就帶她去吃哈根達斯”;德芙的凄美故事告訴人們?!癉ove”這個名字的寓意是“Do you love me”……
初識真相。我也深感荒謬可笑,鄙夷那些盲目輕信的消費者。一想到商家利用情感作為營銷策略,培養了一批慷慨的消費者。心里確實會不舒服。可是,知道真相之后的人,大多數還是會像我一樣繼續消費下去。為什么?
你從沒見過那只傳說中叫“年”的怪獸。可你還是不辭辛勞不怕折騰地擠在春運大潮里回家過年,貼紅色的春聯放很響的鞭炮;你明知道往襪子里裝禮物的不是圣誕老人而是爸爸媽媽,但你還是會期待平安夜。慶祝圣誕節;你早就明白魔術背后滿是玄機,魔術師的袖口、衣領、手套里有不可告人的秘密,但你還是會因魔術而眼前一亮,拍案叫絕;你被告知康乃馨的花語是人為設定的,母親節只是商家大撈一筆的時機,但你還是會在那天買上一束。無論它的價格比平時翻了多少倍……說到底,這不是愚昧的問題。童話里都是騙人的,但那么多成人依舊深愛。他們并不幼稚,他們當中的很多都是高級知識分子。
我們有必要知曉真相,我們應當意識到那些美麗的觸動背后都是暗含心機的謊言;但如果有人因噎廢食,與那些謊言不共戴天,我們也會覺得他不通情理。美好的故事、傳說、謊言,都是用來干嗎的?它們不能吃不能用,只能拿來忽悠人。但生活就是如此。僅有物質和真相是不夠的。我們還需要一些癡傻的,無用的,不計后果和代價的,能夠撫慰心靈的東西。
所以,提拉米蘇的真實起源是什么,對我這個不研究食物歷史的人來說,根本不重要。那個愛情故事是假的?無所謂。你盡可以打碎它,而我的偏愛并不會因此動搖。
編輯/梁宇清