
詹姆斯·伊沃里是一個地地道道的美國加州人,畢業于南加州大學電影學院,但是他的電影大多關于歐洲。
它很可能讓擔任本片制片人和編劇、九十歲高齡的伊沃里成為奧斯卡史上年齡最大的獲獎者,得到一份最有意義的九十歲生日禮物。
此前,伊沃里已然獲得過三次奧斯卡最佳導演提名,提名影片分別是《看得見風景的房間》、《莫里斯》、《霍華德莊園》。他也是美國導演協會終身成就獎獲得者,他曾是八十年代到九十年代最為英倫風的代表導演。
而早在1987年,他編劇并執導的電影《莫里斯》就是一部同性戀愛情電影。
在理查·羅賓創作的悠揚的管弦樂聲中,年幼的莫里斯登場了,那年他只是個失去父親的孩子。轉眼,進入劍橋的莫里斯變成了一名英俊瀟灑、朝氣蓬勃的青年,他遇到了才華橫溢、恬靜優雅的克萊夫。
兩個人很快變得形影不離,而克萊夫終于忍不住對莫里斯說出了“我愛你”,莫里斯也在那個夜里,偷偷翻入克萊夫的房間,深情地親吻了愛人。自此以后,他們變得更加親密無間,在外人看來的“友情”變成了他們的掩護,因為那個年代的英國,與同性相戀是違法的。
然而,看著同性戀同窗入獄的克萊夫念及自身,恐懼終于還是戰勝了愛情。克萊夫娶了一位門當戶對的姑娘。
而莫里斯仍然孤獨地以克萊夫的“好友”身份生活著,直到他在克萊夫的莊園里遇到了看守員亞力克。夜半時分,亞力克翻入了莫里斯的房間,也許,他的勇敢讓莫里斯想起了當年翻入克萊夫房間的那個自己,兩個人相愛了……
《莫里斯》改編自英國作家愛德華·摩根·福斯特生前從未發表的小說,福斯特早年喪父、進入劍橋后戀上同學梅瑞迪斯的經歷,讓這部小說有了半自傳的意味。但是當時的英國(1914年)根本不容許這樣的小說出版,直到福斯特死后一年,1971年,這部小說才正式出版。1983年,伊沃里導演的《熱與塵》剛剛大獲成功,他和拍檔伊斯梅爾·莫申特便接到了劍橋大學國王學院的邀請,雖然福斯特生前表示并不希望自己的任何一部小說被改編成電影,但目前的版權方國王學院希望伊沃里改編福斯特的某部著作。他和莫申特選擇了當時并不聞名的早期小說《看得見風景的房間》,雖然國王學院非常希望他能夠導演福斯特最為人稱道的作品《印度之行》。
在構建財務共享平臺的過程中,需重視規則與流程,這主要是因為其屬于企業對財務工作進行處理的有效方式,和企業經營緊密相關,因此在構建前就需要將相應的規則與制度制定好,避免由于規則的不完善而導致企業在經營的過程中遇到風險。在制定規則時需涉及風險控制節點、使用規范、操作過程清單、會計和財管的范圍以及輸入輸出標準等,確保各項職責的明確。
1987年,《看得見風景的房間》獲得了八項奧斯卡金像獎提名,并獲得最佳改編劇本、最佳藝術指導和最佳服裝設計三項大獎。這部電影也讓福斯特的同名小說一躍成為他最為暢銷的小說之一。
而此時,伊沃里認為是時候改編《莫里斯》了,他曾在《紐約客》雜志的采訪中稱,他將《莫里斯》看成是《看得見風景的房間》的續集,因為兩部小說中的人物“面臨著同樣的境遇,都在謊言中迷惘”。
“我讀了所有福斯特的小說,我認為《莫里斯》有機會被拍成一部非常好的電影。這個故事的主旨是要做真實的自己。”伊沃里在接受《訪談》雜志采訪時談到。可是,《看得見風景的房間》的編劇魯絲·普羅厄·賈布瓦拉卻不愿繼續創作《莫里斯》的劇本,她覺得這部小說很不起眼。
伊沃里決定,自己創作劇本,“大部分有關于同性戀的電影,尤其是男性同性戀的電影,結局都很哀傷。《莫里斯》卻有著幸福結局,這是福斯特生前創作這部小說的初衷。當時他并不能發表這部小說,但是如果可以,他便會堅持這部小說的美滿結局……這樣來說,《莫里斯》當年仍然是非常超前的。”
《莫里斯》由當時的三大英倫男神詹姆斯·威爾比、休·格蘭特和魯伯特·格雷福斯主演,威爾比和格蘭特獲得了當年威尼斯電影節最佳男主角大獎,伊沃里也憑借本片獲得了威尼斯電影節銀獅獎。伊沃里和三個主演在后來的幕后采訪中談到,這部電影公映后,他們收到了全世界寄來的太多封信,感謝他們,因為這部電影改變了太多人的人生。

《莫里斯》拍攝現場幕后照
很多年過去了,伊沃里在2010年后便鮮有作品問世。
直到有一天他紐約公寓的鄰居忽然問他,有沒有興趣改編一部叫做《請以你的名字呼喚我》的小說。伊沃里讀了這部由猶太裔作家安德烈·艾席蒙創作的小說,便迅速喜歡上了這個講述十七歲少年艾利歐在意大利的小鎮邂逅了二十四歲的美國青年學者奧利弗,兩個人逐漸陷入了愛河,并且發展出了一段真摯愛情的故事。
伊沃里的鄰居正巧是小說作者的經紀人,伊沃里愉快地接受了邀請并且提出,劇本要由他本人創作,因為他腦海中已然構架起了這個哀而不傷、浪漫美麗的故事。劇本創作完成后,伊沃里通過朋友找到了導演盧卡·瓜達格尼諾,兩人一拍即合,決定一起執導電影。但投資方認為兩個導演會拖慢進度,進而增加開支。為了順利開機,伊沃里退出,兼任了本片的制片人。
電影版《請以你的名字呼喚我》在輕巧的鋼琴和一張張文物照片中拉開了序幕。隨著年輕美國學者奧利弗的到來,考古學家一家開始了漫長的夏天。兒子艾利歐是個文藝少年,從小知識家庭的耳濡目染讓他彈得一手好鋼琴,年紀輕輕便博覽群書,而英俊高大的奧利弗和俊秀纖弱的艾利歐關系也隨著時間的推移愈發親密,直到一天,艾利歐在自己的桌上發現了奧利弗留下的小紙條——讓他今晚來找自己。“創作劇本時的一個問題就是我必須為艾利歐的父親找一個比較具體的專業,小說中他只是一個比較古典的學者,但是我想,如果能讓他成為一名藝術史學家或者考古學家會很有趣。當你寫的人物都是知識分子就會面臨很大的挑戰,因為你不能讓他們總是坐在那里冥想。所以我創造出那些雕塑的情節。”伊沃里在采訪中介紹。
當被問起電影中最令人稱道的一場“桃子”戲的時候,伊沃里表示,這場書中的經典情節他想了很久如何變成電影語言,“我最終找到了一種方法,并不展現具體的畫面,但是觀眾還是能夠理解。”
小說中,在奧利弗即將回到美國前,他和艾利歐前往羅馬旅行。作者安德烈·艾席蒙不吝辭藻地詳細描寫了兩人在羅馬的所有細節,而伊沃里簡化了這部分內容,卻絲毫沒有減少這對愛侶臨別前的這次旅行中,兩人熱烈而裹挾著離愁別緒的愛情的美感。
小說中最令人感動的一段經典對白,就是當艾利歐回到家后,父親告訴他,自己早就知道他和奧利弗的關系,并且支持他們。伊沃里完全照搬了小說中這段完美的對白,但是他在之前的情節中,加入了一段艾利歐的父母在床上的對話,彰顯了這對善解人意的父母對于兒子的擔憂和理解。
小說結局是,很多年過去了,艾利歐和結婚生子的奧利弗又一次見面,奧利弗對艾利歐感嘆,“在這兒看見你,就像昏迷二十年后醒來。”后來,奧利弗回到了艾利歐一家在意大利鄉下的房子,兩人只是淺嘗輒止地回憶著過往,奧利弗告訴艾利歐,“我什么都記得。”而艾利歐什么也沒說,最后一段文字這樣描寫他的內心世界,“如果你什么都記得……當你已經向其他每個人告別,此生已別無其他話可說,那么,就這一次,請轉身面對我,即使用開玩笑的口吻……就像你過去所做的那樣,看著我的臉,與我四目相接,請以你的名字呼喚我。”
伊沃里省略了這個結局,因為“你很難找到一個演員可以在形象上完全符合四十歲的提莫西·查拉梅”。
《請以你的名字呼喚我》并不像《莫里斯》那樣擁有美滿的結局。也許伊沃里給這部電影定義了一個某種意義上的“美滿結局”——在艾利歐和奧利弗的那通電話里,當艾利歐又一次用自己的名字呼喚著奧利弗,就像他們第一次相擁溫存后,用自己的名字呼喚著對方那樣。