張雪辰 黃曉艷(蘭州交通大學文學與國際漢學院,甘肅 蘭州 730070)
在黃伯榮、廖序東主編的《現代漢語》中歸納量詞通常是表示人、事物、動作次數以及時間單位的詞,如“一本書、去了三次”中的“本、次”等。在現代漢語中通過使用量詞可以分化歧義,例如“一個學生的建議”和“一位老師的建議”,比較前后兩個短語,前者產生歧義而后者卻沒有的原因在于量詞“位”只用于修飾搭配指人的名詞,語義指向單一,只搭配“老師”,因此沒有產生歧義。最后,深究量詞的語義內涵其實它顯示了中國人認知世界的世界觀和價值觀,可以說量詞背后隱藏著豐富的中國文化。在盧福波的《對外漢語教學實用語法》中說“漢語量詞的運用體現了人們對語言的認知分類”,例如“條”用于形容長條狀、可彎曲的事物,“一條毛巾、一條河”等。量詞的使用和搭配對象代表了中國人對周圍世界的認知歸類,學習量詞就是學習中國文化的一部分。
對于量詞的分類不同的學者有不同的分類方法,黃伯榮、廖序東認為量詞可以分為名量詞和動量詞兩類。
名量詞指人和事物的計量單位,如“個、丈、尺”等。除上述專有量詞之外,名量詞也有臨時借用的借用名量詞,如“桶、碗”等這些量詞實際上是將裝載物看作是被裝載物的臨時單位。
動量詞用于記錄動作次數和發生時間的總量。如用于記錄動作次數的“次、回、場”;用于記錄時間的“年、天、分鐘”等。
量詞位于數詞和名詞之間。量詞在句子或短語中的位置一般在數詞和名詞之間,充當定語、狀語、補語等。如“一個人”量詞作定語;“魚一條”量詞作補語。
普遍情況下,漢語作為第二語言學習者的母語中缺少量詞概念,受母語負遷移的影響,他們在漢語學習中會不同程度地遺漏量詞,這是漢語學習者量詞學習中最明顯的偏誤之一。例如英文中“two people、three fish”等在漢語中必須說成是“兩個人、三條魚”然而學習者在未完全習得漢語量詞前,可能采取回避策略或受母語影響說成“兩人、三魚”。
量詞搭配是指不同的量詞受一定的語義和語境的限制能搭配的名詞有限,因此在使用中要特別甄別,避免出現搭配錯誤。例“只、頭”等都是用于計量動物數量的量詞,在日常交際中常說,“一只貓,一頭?!倍徽f“一頭貓、一條牛”等,這是因為量詞“只”用途最廣,一般用于體型較小的動物; “頭”用于體型較大的動物,如牛、豬等。中國人長期使用漢語因此可憑語感和日常的詞匯積累來實現正確使用量詞的目標,然而對于漢語作為第二語言學習者來說,捕捉不同量詞之間的細微差別非常困難,以致在學習過程中常常出現量詞搭配錯誤。
在這一階段漢語學習者習得了量詞概念,知道要在語言表達中自覺加入量詞,但他們為了追求簡便和避免出錯,往往會使用出現頻率較高的量詞“個”來代替其他量詞,例如“一個年、一個書”等。過度使用量詞“個”并不符合漢語規范標準的語言習慣。
漢語作為第二語言學習者的母語與漢語不對等,其母語中缺少量詞概念,受母語負遷移的影響這些學習者通常會遺漏量詞的使用。
漢語量詞蘊含著豐富的文化內涵,它顯示了中國人認知世界的世界觀和價值觀,是中國人對客觀世界的主觀分類,如修飾人的量詞“位、伙”就具有不同的色彩義,“位”表達尊敬的情感,“伙”則具有貶義,一般說“一伙強盜”等。對于漢語作為第二語言學習者來說,中國人的世界觀和量詞不同的色彩義都是學習中的難點所在。
現代漢語中大約有600多個量詞,在《漢語詞匯等級大綱》中,共有量詞136個,其中甲級量詞共有57個。漢語學習者在學習量詞的時候不僅單純地記憶著量詞的音形義,同時必須要記憶與之搭配使用的名詞,這無疑給學習者帶來了一定的學習負擔。
從教師方面來說,一名合格的漢語教師就必須先具有扎實的漢語語言學知識,課前認真備課,提高對量詞的認知能力,熟知量詞可搭配的對象以及內在的搭配原理,在學生問出“為什么”的時候不用“約定俗成、中國人的習慣”等話語搪塞學生。從教材方面來說,許多教材不重視量詞的講解和配套的練習題的設置。如梁慧對漢語教材《漢語教程》中出現的量詞進行了統計,她發現而少數常用量詞只在課本中出現了一次,并且沒有相應的練習題目。這種現象使學生對部分常用量詞重視不夠,從而造成了使用時的偏誤。
漢語作為第二語言學習者量詞的學習不是一蹴而就的,需要長期循序漸進的學習過程;同時根據習得順序、內在大綱理論,可知學習者對量詞的習得有具體的先后順序,因此制定一個符合學習者認知規律的量詞教學大綱非常必要。
量詞教學大綱的制定,首先可根據學習者不同的漢語水平劃分出初級階段量詞教學、中級階段量詞教學、高級階段量詞教學等;再針對學習者的特點細化出每個階段的教學內容和教學難重點等,例如初級階段量詞教學的重點在于認識量詞的位置,幫助學生掌握“數詞+量詞+名/動詞”的結構,掌握最常用的量詞。中級階段的量詞教學可在學生掌握量詞的音形義基礎上,幫助學生了解量詞搭配背后的深層理據,訓練學生根據語境推測使用正確量詞的能力。
在量詞教學中,教師也起著非常重要的引導作用,教師要促使學生積極思考,主動回答,層層遞進直至正確掌握量詞。教師本身不能畏懼量詞,繁化量詞教學。有些教師自身認為量詞教學復雜,學生不好理解,因此為了使學生清楚理解,就會舉出大量的例子去詳細說明,但限于學生漢語水平,有些例子實際上是無效輸入,占用了寶貴的課堂時間,還加劇了學生學習量詞的焦慮感,這種做法并不可取。
綜上所述,由于漢語作為第二語言學習者母語和漢語的差距,在對外漢語課堂中量詞教學有其固有的難點,再加上教師、教材的誤導更是導致學生量詞偏誤不斷。但我們認為通過制定科學的量詞教學大綱,分層次分階段地進行量詞教學,同時教師也要不斷學習優秀對外漢語教師的教學方法,這樣就一定能幫助學習者更好地掌握量詞,減少偏誤。