云也退
[帝國英雄]
作者:[美]坎蒂絲·米勒德
譯者:陳鑫
出版:社科文獻(xiàn)出版社·甲骨文
定價(jià):78元
勞師襲遠(yuǎn)乃用兵之大忌,可工業(yè)革命之后的英國人對古代中國人的兵法是不在乎的。他們曾經(jīng)出動(dòng)艦隊(duì)把罪犯千里迢迢流徙到澳洲,自然也不介意縱貫地球前往南非打一場戰(zhàn)爭。
那是1898年的事,征討的目標(biāo)是布爾人。這是十六七世紀(jì)以來由生息在南非的荷蘭人、胡格諾教徒和少數(shù)德國人形成的一個(gè)新的民族,他們甚至發(fā)展出了自己的語言,即南非荷蘭語,“布爾”一詞就來自荷蘭語,意思是“農(nóng)民”。
這場戰(zhàn)爭當(dāng)然說不上哪一方更正義。英國人是狂熱的,那些年一直聽聞布爾人的消息,一直想從他們手中徹底奪回南非,滿足自己的帝國情懷。尤其當(dāng)特蘭西瓦爾發(fā)現(xiàn)了金礦和鉆石的時(shí)候,“雖遠(yuǎn)必誅”的理由更充分了。而對于親歷者溫斯頓·丘吉爾而言,它是實(shí)現(xiàn)個(gè)人志向的一個(gè)機(jī)遇。志向只有實(shí)現(xiàn)了才被認(rèn)為是志向,未遂的志向頂多算是野心。丘吉爾后來當(dāng)了首相,還為國立下了殊勛,所以我們說他二十多歲時(shí)立了大志,并選擇了南非做試煉場。
坎蒂絲·米勒德將青年丘吉爾描寫成一個(gè)“需要戰(zhàn)爭的人”。之前他嘗試躋身國會(huì),結(jié)果失敗,他意識(shí)到,自己的才能要想被眾人所認(rèn)識(shí),最好的途徑是戰(zhàn)爭。他說服了一家倫敦報(bào)紙《晨郵報(bào)》,派他去當(dāng)戰(zhàn)地記者。冒險(xiǎn)的因子流淌在他身上的每一根血管里。他帶的背包里,最引人注目的隨身物品是10瓶十年釀蘇格蘭威士忌。
英國人都認(rèn)為,以帝國之強(qiáng),碾壓布爾人頂多也就是幾個(gè)星期的事。他們低估了距離遙遠(yuǎn)和人生地不熟的劣勢。10月底,丘吉爾到了開普敦,兩個(gè)星期后,他就在搭乘一列軍車時(shí)中了埋伏,當(dāng)了俘虜。戰(zhàn)俘營的條件還算不錯(cuò),囚徒可以接待來訪者,可以買雪茄煙和額外的食物,每星期還可以理發(fā)。但是,正像米勒德所說的,丘吉爾這么一個(gè)自我榮耀感很強(qiáng)的人,可不會(huì)滿足于在監(jiān)獄里悠閑地捱日子。
書名里的“英雄”一詞是動(dòng)了點(diǎn)小心思的。丘吉爾的不滿,一定程度上是因?yàn)樵趹?zhàn)俘營蹉跎下去將不利于他的仕途,而一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)意義上的“英雄”好像不該有這類務(wù)實(shí)的考慮,應(yīng)該出于恥于當(dāng)囚徒這類更純粹的動(dòng)機(jī)。探知同監(jiān)的兩個(gè)囚徒有了越獄的計(jì)劃,丘吉爾主動(dòng)湊上去,請求加入。那兩個(gè)人一開始還不肯,覺得他根本守不住秘密,身體也差了點(diǎn),但經(jīng)不住他的軟磨硬泡,答應(yīng)了下來。
1898年12月12日,原定的越獄日那天,由于監(jiān)獄的看守十分警覺,兩名主謀考慮推遲計(jì)劃,而丘吉爾卻忍不住,瞅了一個(gè)空子鉆了出去。在這一刻,他的機(jī)敏,尤其是他不達(dá)目的不善罷甘休的個(gè)性,的確展現(xiàn)出了未來成大氣候的潛能,只不過,如果越獄有個(gè)閃失,那么他的勇氣將成為魯莽。
所謂人算不如天算,運(yùn)氣在丘吉爾重獲自由的過程中起了很大的作用。他沿著鐵路一直走,打算前往葡萄牙人占領(lǐng)的東非。這條路漫長無比,途中他不僅一次次躲開了可能遇到的危險(xiǎn),還從煤礦主約翰·霍華德那里獲得了決定性的幫助:這位煤礦主將他送上了前往東非的火車。
坎蒂絲·米勒德的幾本書都有個(gè)共性,那就是,把主人公的個(gè)人冒險(xiǎn)解讀成因?qū)ψ约旱母咂谠S而主動(dòng)找來的麻煩。她在她的第一本書《疑問之河》里寫美國總統(tǒng)西奧多·羅斯福1912年在亞馬遜盆地的歷險(xiǎn)——目的是為了從之前的挫敗中走出來;在《共和的命運(yùn)》中又寫了美國第20任總統(tǒng)詹姆斯·加菲爾德在任上遇刺身亡的事——加菲爾德之所以會(huì)遇刺,也是因?yàn)樗幸鉄o意地期望涉險(xiǎn),相信自己的運(yùn)氣,不愿總是讓自己過于安全。
看來,“英雄”一語可以從這個(gè)角度來理解:它是一種出于本能的大膽,行事故意不求穩(wěn),留一些不可測因素,然而一旦逢兇化吉,能從中獲得翻倍的滿足感和自信心。
丘吉爾的母親是美國人,米勒德說他身上“羅斯福味要重于維多利亞氣息”。個(gè)人的功名心與純正的冒險(xiǎn)情結(jié),究竟哪一個(gè)在他身上占比更重一些呢?米勒德的回答很可能是這樣:它們混雜在一起。而混雜,正是一個(gè)人的生涯富于戲劇性的前提。