【摘要】本文所討論的“單只”是近義副詞“單”和“只”的并列連用構成。本文認為這兩者的并列連用已經逐漸詞匯化,屬于由兩個單音節詞聯合構成的復合詞。本文試圖通過對現代漢語和古代漢語中用例的呈現來說明問題。
【關鍵詞】單只;限定副詞;詞匯化
本文所論及的“單只”不包括以下兩類情況。
(1)該產品是一種超微型多功能熱水器,體形大小如一號電池,單只重50克……(《市場報》1994年B)
(2)“現在看一次感冒,得花幾十元藥費,得場大病,就是上千元的負擔,趕上企業效益不好,資金緊張,藥單只能攥在手里。”(《市場報》1994年A)
第一類是區別詞“單”修飾量詞“只”。第二類則是“單”和“只”在線性序列上的偶然相連。
本文所討論的“單只”是近義副詞“單”和“只”的并列連用構成。“單”和“只”一般都被認定為是表示范圍的副詞。
本文認為這兩者的并列連用已經逐漸詞匯化。
《現代漢語八百詞》中副詞“單”的釋義是:限定范圍;只;光。后邊可以加動詞或名詞。副詞“只”的解釋是:表示除此以外沒有別的。用來限制與動作有關的事物,或是與動作有關的事物的數量,或是動作本身以及動作的可能性等,還可以直接放在名詞前面,限制事物的數量。
現代漢語中雙音節詞占優勢。其中有一類是聯合型復合式合成詞,即由兩個意義相同、相近、相關或相反的詞根并列組合而成。例如:道路,是非,國家。這類合成詞中屬于虛詞的有“唯獨、僅只”等。
以“唯獨”為例。唯:副詞,單單,只;只是。獨:副詞,唯獨。唯獨:副詞,用于謂語前,表示對范圍的限定。