【摘要】“一帶一路”建設中,提出“政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通”的“五通”內容,若要實現“五通”,必先語言相通。地處祖國西南的云南邊境民族地區是“一帶一路”建設沿線的重要區域。與此同時,特殊的地理位置使云南邊境民族地區高校擔任著東南亞小語種教學的重任,并為“一帶一路”建設的沿線區域提供著言語相通的基礎保障。面臨新時代、新機遇,結合現有資源和現實情況,可從加強師資隊伍建設、創新人才培養方式、擴充語種數量等方面進行小語種教學改革。
【關鍵詞】“一帶一路”;民族地區高校;小語種教學;改革與發展
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A
云南地處祖國西南邊疆,民族成分眾多,是我國陸地毗鄰最多東盟國家的省份,不僅與越南、老撾、緬甸三國接壤,還通過瀾滄江——湄公河與泰國、柬埔寨相連,處于交通樞紐重要位置,是中國聯通東盟最便捷的陸上通道,是構建“絲綢之路經濟帶”的重要區域,也是連接“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的重要門戶。實現《推動共建絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》中提出的政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通,其根本在于民心相通,而核心在于培養大批了解和熟悉 “一帶一路”戰略布局及沿線國家與地區現實情況的復合型人才以及關鍵領域的專業人才,迫切需要加強與沿線國家的人才互通。
一、境外合作辦學與小語種教學現狀
(一)境外合作辦學
截止2016年,中國與“一帶一路”沿線國家合作辦學機構和項目共有103個,涉及15個國家和地區,主要分布在東南亞國家。其中,涉及云南的高校主要有昆明理工大學、紅河學院、大理大學、云南財經大學、云南師范大學。合作辦學主要以本科學歷層次為主,所涉及專業主要以財經類、師范類為主。
(二)小語種教學
云南轄16個州市,共與三個國家接壤。目前,云南小語種人才的培養模式普遍采用“2+2”“1+3”“3+1”等學制模式。小語種教學過程中,主要以東南亞國家語言為主,其中緬甸語、越南語、老撾語和泰國語又是教學中的重點語種。小語種的專業開設情況和培養模式,主要與東南亞國家與云南的地理位置因素以及其經濟發展狀況有較大關聯。
二、改革背景
“一帶一路”戰略沿線國家使用2400多種語言,語系眾多,語種繁雜。目前,我國有12所高校在“一帶一路”沿線國家開設了合作辦學機構或項目,涉及境外的沿線國家共9個,占“一帶一路”戰略實施初期的64個境外沿線國家總數的14.1%,除去斯里蘭卡位于南亞外,其余的11個辦學機構都位于東南亞各國。其中,泰國3個、越南2個、柬埔寨1個、老撾1個、新加坡1個、印度尼西亞1個、緬甸1個、馬來西亞1個。
隨著“一帶一路”戰略的深入實施,2016年4月中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發的《關于做好新時期教育對外開放工作的若干意見》強調,要“充分發揮教育在‘一帶一路建設中的重要作用,形成重點推進、合作共贏的教育對外開放格局”。在意見中已經明確教育在“一帶一路”建設中的重要作用和意義。合作是起點,共贏才是最終目的。
2016年7月教育部細化出臺了《推進共建“一帶一路”教育行動》,積極倡導沿線國家構建“一帶一路”教育共同體。該《教育行動》已經列入2016年推進“一帶一路”建設工作部署和“十三五規劃綱要”中我國要實施的100個重大項目。印發《教育行動》的首要考慮是明確教育定位,圍繞“一帶一路”重點共建的“五通”,提供兩方面支撐:一是促進民心相通,二是為其他“四通”提供人才支撐。
結合《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020年)》和《云南省中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020)》的目標,我們根據云南省“十三五”教育改革發展規劃的精神,努力在云南邊境民族地區加強高等學校小語種教學、辦學上凸顯特色。
三、改革措施與建議
(一)加強師資隊伍建設
小語種專業的教學作為云南邊境民族地區高校日常教學當中的一項常見教學內容,在教學過程中確實存在教師隊伍和教師資源不足的情況。就某邊境本科院校而言,現有的小語種專業有緬甸語、泰國語兩個專業,同時,在全校范圍內還開設了緬甸語、泰國語、老撾語、越南語四個小語種的校級公共選修課。現有的緬甸語專職教師1人,泰國語專職教師2人,其余的老撾語和越南語只有兼職教師。云南其他邊境地區的高校同樣是教師隊伍和資源明顯不足,亟待加強。邊境民族地區高校應積極主動引進或者采取自主培養等方式來完善和加強現有的師資隊伍,努力培養出一批高素質、高水平、高技能的小語種教師隊伍。
(二)創新人才培養體系
原有的人才培養方式和模式往往比較單一,一般情況下都以單純的語言教學為主。云南邊境地區應該結合地理優勢,在邊境地區高校探尋新的人才培養方式,并結合自身及境外國家的具體情況開設小語種教學?!罢Z言+專業”的教學是一種比較符合新時代的教學模式,在教學過程中,語言教學和專業技能的教學并重。在打好語言基礎的同時,兼顧好專業技能的學習,具有很好的針對性和實用性,更能為“一帶一路”建設提供人才保障。
(三)擴充語種數量
教育部、國家語言文字工作委員會發布的《2014年度中國語言生活狀況報告》中顯示,在“一帶一路”建設初期,我國高校開設“一帶一路”沿線國家小語種數量不足。“一帶一路”沿線的東南亞、南亞、中亞、西亞和東非五個區域的官方語言種類超過40種,而我國高校的招生語種數僅有20來種?,F有的情況表明,云南邊境地區高校的小語種教學當中語種未能全面覆蓋所有東南亞國家。目前,比較集中的教學語種是緬甸語、泰語、老撾語等幾種。邊疆民族地區高校應深入研究和剖析“一帶一路”戰略的路線,抓住現有機遇和形勢,努力開辦、創設和“一帶一路”建設中沿線東南亞國家的語言教學,不斷完善、擴充和豐富現有語種的教學,以便更好地為“一帶一路”建設過程提供充分的語言人才保障。
(四)“走出去”“引進來”有機結合
目前,很多邊境民族地區高校往往實行單一的“走出去”或者“引進來”的辦學教學方式。根據“一帶一路”戰略中提出的關于要“一帶一路”沿線國家形成教育共同體的理念,云南邊境民族地區高校應適時調整教育計劃和策略,把“走出去”“引進來”進行有機結合,努力同臨近的東南亞國家進行教育交流與合作,盡快形成教育共同體,以便為“一帶一路”建設的高效實施和推進提供源源不斷的人才資源。
(五)走國際化辦學道路
國際化的辦學道路是邊境民族地區高校面對新形勢、新變化的必由之路。走國際化的辦學理念和道路,首先需要從周邊的東南亞國家開啟,隨后沿著“一帶一路”建設的沿線不斷擴張,以求國家化辦學道路的長遠性和可持續性。
“一帶一路”建設的實施與推進,為沿線各國的教育事業提供了重要的發展和契機。云南作為國家“一帶一路”建設的重要支點和面向東南亞的輻射中心,應緊抓機遇,根據現實的需要完善和加強邊境民族地區高校的小語種教學,不斷優化教育結構,努力提升和豐富東南亞小語種人才培養的質量和內容,不斷提升邊境民族地區經濟文化交流的軟實力,為國家“一帶一路”建設的成功實施提供充足的東南亞小語種人才儲備與智力支撐。
參考文獻:
[1]秦玉才.“一帶一路”讀本[M].杭州:浙江大學出版社,2015(10).
[2]劉靜.“一帶一路”戰略背景下推進滇緬教育合作的現狀、挑戰與前景[J].印度洋經濟體研究,2015(4).
作者簡介:字文君(1986-),女,佤族,云南耿馬人,滇西科技師范學院管理與經濟學院講師,碩士研究生,研究方向:民族理論與政策,民族地區公共管理。