楊泳琳
[摘 要] 隨著國際貿易的發展,貨代行業對國際性人才的需求也越來越大,很多中職物流專業的畢業生都選擇從事國際貨代行業,因而基于國際貨代的物流專業英語的學習顯得尤為重要。如何進行物流專業英語的課程改革,深化教學模式,讓學生能夠學有所成顯得尤為重要。
[關 鍵 詞] 國際貨代;英語;課程改革
[中圖分類號] G712 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2018)05-0151-01
一、該課程教學目前存在的問題
要教好一門課程,讓學生在短短的40分鐘的課堂中學到該學的內容,讓知識真正落到實處,這顯得尤為關鍵。一門好的課程教學應該是教材、老師、學生之間的配合。因此,先來說說該課程學習存在的問題。
(一)學生的英語基礎較差
中職學生一般都是經過中考篩選后的學生,所以他們的語數英基礎是比較薄弱的,特別是物流專業都是男生居多,所以英語水平更是差強人意,有的學生甚至連26個字母都不能全背出。學生基本上達到“聞英語喪膽”的地步。盡管學生在第一學年有基礎英語的課程,但是學生的英語基礎已經形成,一學年的基礎英語學習并不能夠很好地改變學生的英語學習習慣。
(二)沒有正確評價行業的需要
隨著國際貿易的快速發展,越來越多的學生選擇從事國際貨代的行業。而根據企業的反饋學生無法利用英語跟國外的客戶進行溝通,也對自己的專業的名詞不熟悉,在課堂上所學的物流英語基本上是用不上的。這導致在剛入職時要花大量的時間、精力對學生進行物流專業英語的培訓。這與工學結合的原則是違背的,往往培養出來的人才不能與企業的要求相符合。
(三)教材的不符合課程的要求
現在很多的物流專業英語教材都是長長的英語文章,配合一些物流的專業名詞。這樣的教材學生學起來很有難度,因為中職物流專業學生的英語水平還沒有達到閱讀文章的能力,導致他們對學習知識失去興趣,因而老師需要花費大量的時間去跟學生一個一個單詞地翻譯,再對文章進行解釋,收效甚微。此外,所有的物流專業英語的教材都沒有配錄音,因而,老師只能在課堂上帶學生讀,學生很難在課后練習口語和聽力。
(四)老師的教學方法不能很好地滿足學生的需求
一般在講授這門課程的時候,老師往往都是根據教材的內容跟學生翻譯短文、默寫單詞、背誦短文等枯燥的形式教學,課堂氣氛乏味,沒有很好地結合企業需要給學生傳授適用的知識,所以很多學生的課堂專注度都很差。即使部分學生能夠跟上老師的步伐,能夠背誦短文、單詞,也不能夠很好地運用,到企業中課堂上所學的東西并不能夠很好地運用在工作中,學生只知其然而不知其所以然,不能很好地實現工學結合。
二、物流專業英語的課程改革措施及建議
為了讓中職物流專業的學生在有限的英語基礎下,在有限的時間內盡可能地掌握更多的物流專業英語知識,使他們在以后的企業工作中能夠更快地適應崗位需求,結合上面提出的一些問題,現在提出一些關于中等職業學校物流專業英語課程改革的一些措施。
(一)正確評價行業需求
珠三角地區國際貨代行業發展越來越興旺,不同地區國際貨代公司對人才的需求側重點是有所差異的。在珠三角地區,企業要求畢業生能夠具備利用英語和學生進行溝通交流的能力,并且能夠熟知相關的港口、航線的英語,這樣企業就無需花太多的時間對實習生進行培訓。因而,我們在進行課程的設置的時候就應該根據行業的需求設定相關的授課內容,培養滿足企業需求的國際物流人才。
(二)教材編寫的改革
教材對課程的教學是很重要的。在教材編寫的時候,我們要改變教材的形式,不能僅僅是簡單的短文、單詞解釋,這樣遠遠不能滿足國際貨代企業對物流人才的需求。教材的編寫應該根據企業的需求來規劃,把企業所要求的職業素養、所具備的能力全部都引入進去,根據企業要求學生應具備的相關的貨代知識,如平日的交際、相關的港口、運河的單詞等的實用性的國際貨代專業英語都貫穿在教材中,提高教材的實用性,并且參考國內外的相關資料加以補充,增加相關聽力、口語、寫作及翻譯內容。再與企業合作引入培養學生動手操作能力的各種貨代單據。
(三)對課堂教學的改革
在實際生活中,“聽”在語言技能中的量最重;“說”的量約是“聽”的二分之一。語言中聽說能力的重要性不言而喻。隨著貨代行業的國際化,口頭交流的機會也越來越多,前期的研究成果也充分證明大多數企業和學生對專業英語聽說能力的需求度很高,而聽說能力往往又是大多數學生的弱項。因此,培養學生的基本的商務英語交流能力很重要。
參考文獻:
[1]陳淑芬.報關與國際貨代專業“單證包”改革中英語課程教學探析:以廣西工商職業技術學院為例[J].廣西教育雜志社,2014.
[2]明國英.高職貨代專業英語需求分析及其對教學的啟示[J].青島職業技術學院學報,2009(1):69-72.
[3]Rivers,W.M.Teaching foreign-language skills[M].Chicago:
University of Chicago Press,1981:56-87.