林清玄
近幾年,泰國(guó)芭樂(lè)在臺(tái)灣栽植成功,土生的芭樂(lè)就越來(lái)越少見(jiàn)。我有一位嗜吃芭樂(lè)的朋友卻很鄙夷,說(shuō)是:“一點(diǎn)兒也沒(méi)有芭樂(lè)的味道。”因此,他寧可多花十幾元去買(mǎi)又澀又酸、皮薄多子的土生芭樂(lè)。
泰國(guó)種的芭樂(lè)是很味美的,可惜無(wú)法說(shuō)服他來(lái)吃。有一天,我切了一盤(pán)泰國(guó)芭樂(lè),請(qǐng)他假裝是一個(gè)沒(méi)有吃過(guò)芭樂(lè)的人,公平地品嘗泰國(guó)芭樂(lè)的滋味。
吃完了一盤(pán)芭樂(lè),他說(shuō):“人的成見(jiàn)真是要命的東西!”
(孤山夜雨摘自《遼沈晚報(bào)》)