張慧清
摘要:預制語塊是固定的語言組塊,具有“范例性”和“整體性”的效應優勢。這對大學英語寫作具有積極促進作用。文章在闡述預制語塊分類和效應優勢的基礎上,結合教學實踐,探討了預制語塊的效應優勢對大學英語寫作的影響,并據此給出了教學建議。
關鍵詞:預制語塊 效應優勢 大學英語寫作
中圖分類號:G4 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)06-0001-02
預制語塊(Prefabricated Chunks)具有詞匯與語法的雙重特征,承載有特定的功能,可作為一個整體存儲在心理詞庫中,使用時無需語法分析即可直接提取。(Sinclair,1991;Wray,2002)預制語塊在使用中共現頻率高,且呈現出一定語用功能的預制模式,在不同語境中可以被整體學習和掌握。Altenberg(1998)的統計數據表明,在成年本族語使用的語言中,公式性的語言占80%,這些公式性的語言就是預制語塊。交際過程的順利與否在很大程度上取決于對語言單位及語言規則的掌握及應用情況。若語言使用者能在語言材料及其使用過程中獲得充分的預制語塊,通過分析、解構、變化,創造出新的語言以及語句交流形式,并將其運用至交際中的語言單位和語言規則,則能創造出更加豐富的語言交際形式。Cowie(1998)認為,預制語塊具有能被語言習得者預先存儲在頭腦中的特性。因此,在大學英語寫作過程中,促進學生識別、掌握預制語塊,訓練學生在寫作過程中提取、選擇、組合預制語塊的能力,對學生產出意義連貫的語篇、豐富其語篇結構和表達方式具有重要意義。
一、預制語塊的分類
根據語篇中語言的銜接功能,Nattinger 和DeCarrior(2000)將預制語塊分為四類:
(1)聚合詞(polywords):如:to tell you the truth;needless to say,它們在語篇中能起到單個語句的功能。
(2)慣用話語(institutionalized expressions):如:God Bless You!An apple a day keeps a doctor away!此種類型的語塊大多是一些社交公式話語、諺語或是格言。其語言形式不可更改,語言框架非常規范,可以單獨成句,因其具有社交性,因此受接受程度很高,其使用能促進產出表達地道的語篇。
(3)短語限制結構(phrasal constrains):如:“According to __”。這類預制語塊具有雙重結構性。一方面,它們的結構有相對的固定性,另一方面,語言習得者又可在此基礎上根據實際表達需要,替換、更改詞或詞組范圍,從而產出全新表達。
(4)句子構造成分(sentence builders):如:“It is said that...”“In reply to your letter...”。這類預制語塊起著提供句子整體框架的功能,是語篇整體得以推進的基礎。在語篇產出的過程中,此類預制語塊的掌握、提取和使用的熟練程度與語篇的流暢性密切相關。
二、預制語塊的效應優勢
相對于獨立的單詞而言,預制語塊本身具有“整體性”和“范例性”的優勢,從而使得寫作過程中能迅速提取語言,實現用詞流暢、自然、地道。
1.整體效應優勢(chunking effect advantage)
預制語塊的整體性是指預制語塊在信息提取上的“組塊”特征及句法表達上的不可拆分性。“組塊”(chunk)這一概念是Miller從信息加工角度提出的,其意義在于促使語言習得者認識到:大單位的語言信息系統的習得的基礎是構成此大語言單位的若干小語言單位,這些小的語言單位有助于記憶大的語言單位,從而使語言表達形式得以存儲在“常用結構、詞匯存儲”中,凸顯預制語塊結構上的整體性和意義上的一致性,由此,預制語塊在語言習得者復雜的寫作產出中得以直接、準確、迅速提取,這一記憶編碼和提取使用時的整體性,有助于寫作時語言產出的準確性和流暢性。
2.范例性效應優勢(examplified effect advantage)
預制語塊的范例性是指其約定俗成的語言特征,在二語習得者的心理詞庫中能準確匹配表達意義的語言形式,能促進二語習得者在寫作過程中提升目的語詞匯提取的準確性、選詞的敏感性和詞匯搭配的得體性,從而減少出錯幾率,其易識別、可提取的特征能降低母語負遷移的影響。預制語塊通常存儲在“常用結構存儲”和“常用詞匯存儲”中,這種約定俗成的語言能夠緩解寫作者在寫作詞匯提取過程中編碼和解碼的壓力,與此同時,預制語塊的范例性特征能減少寫作者使用詞匯搜索機制和語法分析器等運算資源,從而減少了寫作錯誤出現的可能性,也就是說,如果學生心理詞庫中具備大量的預制語塊,寫作過程中的輸出就有可能無限接近“像本族語者一樣的選擇”和“像本族語者一樣的流利”。
三、預制語塊的效應優勢對大學英語寫作的影響。
為探討預制語塊的效應優勢對大學英語寫作的影響,筆者于2016至2017學年度第一學期進行了一次小范圍的教學實踐。實踐對象為2016級新入校的金融專業56名大一新生,寫作主題及框架均以四級作文為標準。根據實際情況,此實踐周期為14周的實踐目標為:1)找到寫作者掌握預制語塊的有效途徑,2)證明大學英語寫作水平受預制語塊掌握數量的正影響。此教學實踐基本內容如下:
1.調研預制語塊認知,做好學習計劃安排
在《大學英語》開課之時,筆者以調查問卷或個人訪談形式調查了解了學生對于預制語塊知識的了解情況。約有85%的學生表示在高中時期沒有聽說過預制語塊這一概念,10%的學生表示有聽說過但并沒有主動地、有意識地去記憶并應用到自己的寫作過程中,只有大約5%的學生表示知曉這一概念,了解預制語塊在英語寫作中的意義,會有意識地積累并將預制語塊應用到英語寫作中。
筆者根據學生的具體情況,在開學之初,有針對性地幫助學生制訂了該學期的寫作學習目標及具體實施計劃。學生的學習目標非常明確,即實現寫作語言表達的流暢性和地道性,在四級考試中拿到高分,并為日后的專業寫作打下英語語言基礎。具體實施計劃細化到每天積累預制語塊的數量、寫作素材的積累渠道、全面提升英語聽說讀寫水平的措施等,在此過程中,教師的作用主要是管理和監控,主要方式包括以移動終端為媒介的大量課前練習、課后作業、測試、問卷、訪談及課堂講解等。
2.識別和積累預制語塊,實施寫作訓練
該實踐過程分為兩階段,分別為:①預制語塊的有效識別和積累;②預制語塊在寫作中的應用。在整體實踐過程中,這兩階段并不存在嚴格的先后順序,實際上,在實踐的稍后階段,這兩階段也是交叉進行的。第一階段的重要內容包括:①教師利用課堂、自建網絡平臺及各種移動終端向學生介紹預制語塊的基本理論知識,包括預制語塊的概念、分類、作用等。這部分針對非英語專業學生的語言學專業知識的講解,力求深入淺出,讓學生了解基本的理論意義;同時,利用課堂面對面的交流機會,通過有意識地強化訓練,提升學生對于預制語塊的識別能力和敏感性。②教師充分利用課堂和課下的各種多媒體技術平臺,按照預制語塊的分類,上傳不同類型的預制語塊集合,旨在實現大量的預制語塊輸入,為有效識別和應用預制語塊打下感性基礎。③為幫助學生盡快有效識別預制語塊,教師每次課前會在自建網絡平臺上傳一至兩篇文章,要求學生識別出文章出現的預制語塊,并鼓勵學生利用社交媒體進行討論,分享和總結心得體會。第二階段重點是預制語塊在寫作中的應用。在學生了解預制語塊理論知識及已輸入一定數量制語塊的基礎上,教師對學生進行預制語塊的寫作應用訓練。具體方式包括預寫、學生互評及教師評閱等方式。教師會根據不同寫作主題和學生討論該主題可能會涉及的預制語塊,并要求學生在寫作中應用這些預制語塊,這也是學生互評和教師評閱的重點。
3.學習效果評價
通過為期14周的教學實踐和訓練,學生明顯增強了對于預制語塊的識別能力,且能自覺內化為自身語言系統的組成部分,同時學生使用預制語塊表達的意愿不斷增強,寫作語言輸出的流暢性和地道性都有較大的提升,提高了整體寫作水平。在評價過程中,學生自評、互評以及教師評閱等不同方式,主要給出積極肯定的評價,激發學生的學習興趣,通過分析學生的佳作,教師將評價標準和教學重點融為一體,循序漸進,一方面,學生有明確的參照標準和努力方向,另一方面,通過大量的寫作練習,強化學生對預制語塊的識別和應用能力,加強學生在實際寫作語境中應用預制語塊的自覺性。
四、對大學英語寫作教學的啟示
本教學實踐提示了:①預制語塊對大學英語寫作水平具有積極的促進作用。預制語塊的教學提升了學生對預制語塊在寫作中的作用的認識,促進了學生寫作語言表達的流暢性、連貫性、準確性。②在寫作實踐中,學生所積累的預制語塊的種類、數量越多,語篇組織的速度就會越快,文章結構將會越嚴謹,條理越清晰,語言越地道,這說明學生掌握預制語塊的程度與其寫作水平存在著正相關的關系。在大學英語寫作教學中,教師可從以下兩方面著手,加強預制語塊的教學:
(一)培養長效預制語塊意識,夯實預制語塊輸入基礎
在大學英語教學過程中,教師可以通過不同渠道及方式,突出預制語塊是詞匯輸入理想單位的特點,改變學生記憶單個單詞的慣有認知,增強學生的預制語塊意識,督促學生養成在英語語料中識別、積累預制語塊的習慣,幫助學生觀察和理解預制語塊的形式和意義,提醒學生注重預制語塊中的可變部分和不可變的部分,鼓勵學生舉一反三,融會貫通,創造性地使用預制語塊的可變成分,以便加深對預制語塊的理解和記憶,促進新的書面語言表達形式的產生,提高寫作語言的準確性和地道性。
(二)鼓勵學生“死記硬背”,擴大寫作語言產出
預制語塊的習得過程遵循著普遍的二語習得的規律,即從“機械模仿”到“靈活運用”,而“靈活運用”需要以大量輸入為前提,所以,教師應鼓勵學生背誦英文篇章,觀看英文視頻,擴大預制語塊獲得范圍,多樣化預制語塊習得渠道。在獲得大量預制語塊輸入的基礎上,教師應盡量多提供練習機會,以不同方式擴大寫作語言產出,縮短學生從理解到產出所需要的時間。比如:教師可利用課堂或者自制多媒體平臺,或者各種移動終端設備,通過QQ或微信等社交軟件,要求學生運用相關預制語塊進行書面寫作表達的訓練,這些訓練內容可以開始以單句為基礎,逐漸上升到句群、段落及語篇的敘述和寫作。另外,在具體的寫作過程中,教師可在寫作前與學生共同討論,找出盡量多的與寫作主題相關的預制語塊,要求學生盡量運用這些模塊化的表達,其目的就是通過反復運用,將“死記硬背”的預制語塊內化為學生可以靈活運用的“自然語言”,從而提高寫作語言輸出的連貫性和流暢性。
參考文獻
[1]Altenberg,B.Phraseology:Theory,Anaysis and Applications [C].Oxford:Oxford University Press,1998.
[2]Cowie,A.Vocabulary and Language Teaching[C].Landon :Longman,1988.
[3]Nattinger,J.& S.Decarrico.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992.
[4]Sinclair,J.Corpus, Concordance,Collocation[M].Oxford : Oxford University Press,1991.
[5]Wray,A.Formulaic sequence in second language teaching: principle and Practice[J].Applied Linguistics,2000(21).
[6]陳松云.元認知策略與預制語塊寫作教學效應研究[J].長春大學學報,2013(1).
[7]戚炎.預制語塊與大學英語寫作[J].山東外語教學,2005(5).
[8]李繼民.國內外語塊研究述評[J].山東外語教學,2011(5).
[9]李洋.預制語塊語用功能的語料庫研究[J].現代外語,2016(4).
[10]譚瑤.淺析預制語塊在商務英語寫作教學中的運用[J].英語廣場,2012(9).
[11]吳華佳,劉紹龍.預制語塊在翻譯過程中的效應優勢及實踐[J].揚州大學學報,2011(9).
責任編輯:于蕾