崔 蘭
?
“蛯”字源考
崔 蘭
(南京師范大學 文學院/出版社,南京 210097)

蛯;字源;考證
何華珍(2004:14)指出,《中華字海》“音義待考”的“蛯”是日本國字,其訓讀“えび”,同“蝦”“海老”。并舉《國字の字典》據《大字典?國字》云:“海老と書きエビと訓ず。是より老と蟲を合わせ其の義を示すか。/寫作海老,訓讀エビ。因此,合老蟲二字以示其義。”已出版現代辭書亦收錄該字,釋義如下:
1.《漢語大詞典》①(網絡版2.0)列“蛯”字,音“lǎo”,指其為“日本和字”。
2.“字海網(葉典網)”中“蛯”字有三個義項:“①同‘蝦’。②日本地名用字。③日本姓氏用字。”②這后兩個義項,在民國時期的《申報》中常有用例,此處不贅舉。
3. 許嘉璐主編(2001:599)《漢字標準字典》也釋“蛯”系“日本漢字”。
4. 王宏源增訂(2015:1458)《康熙字典》(增訂版):“蛯,lǎo,日えび,同蝦。”
5. 日本講談社編、上海譯文出版社編譯(2002:240)《日漢大辭典》“えび”:“【蛯】〈和制漢字〉→えび【海老?蝦?蛯】。”
以上無論是學者研究還是辭書釋義,似乎都把“蛯”字源指向了日本。然被歸入《敦煌道藏》③的《洞淵神咒經·洞淵神咒經斬鬼品第七》(S.318)中已現“蛯”,乃不爭事實。敦煌寫本目前所知年代是從魏晉至北宋初葉④。在S.318寫卷中有“蛯”字出現,表明該字形在當時中國民間書寫系統中仍然使用。
為進一步考索“蛯”字源,我們試從“蛯”在中國文獻中用法、中日文“蛯”形音義對比這兩方面進行闡述。


結合原句意來說,“氐蛯(獠)”泛指我國古代南方的少數民族。“羌胡”,指羌族和匈奴族,乃史稱的“五胡”之二,其他三族指羯族、鮮卑族、氐族。“羌胡”與“五胡”都可泛指我國古代西北的少數民族。“氐獠”與“羌胡”并列連文,在原句中合指我國古代周邊的少數民族。……