摘要:本文從純語言的角度出發(fā),在功能語法情態(tài)量值理論框架下,通過對小說《黃色墻紙》中話語情態(tài)的分析,意在揭示語言如何通過情態(tài)表達(dá)態(tài)度、體現(xiàn)意義,從而更好地剖析小說中人物的心理,理解語篇的社會意義,也為系統(tǒng)功能語法中利用人際功能探討語篇意義提供了佐證。
關(guān)鍵詞:情態(tài)量值;《黃色墻紙》;人際功能;語篇意義
1.引言
韓禮德(Halliday1994)把語言的元功能分為概念功能、人際功能和語篇功能。人際功能指的是講話人運(yùn)用語言參加社會活動的功能(朱永生,嚴(yán)世清2001),講話人可以在某一情境中用語言表達(dá)出自己的態(tài)度,甚至可影響到聽者的態(tài)度和行為。情態(tài)(Modality)是人際功能的重要組成部分,情態(tài)的選擇通常與說話者的態(tài)度、地位、身份等特征息息相關(guān),通過闡述講話人的主觀看法,體現(xiàn)話語使用者本人對所認(rèn)知事物的態(tài)度,因?yàn)椤爸饔^是情態(tài)的基本特性”(Palmer 1986)。
短篇小說《黃色墻紙》是19世紀(jì)美國著名女權(quán)作家夏洛特·帕金斯·吉爾曼的代表作。此短篇小說采用第一人稱經(jīng)驗(yàn)敘事,講述了一位知識女性在父權(quán)制家庭里備受壓抑的進(jìn)而瘋癲的經(jīng)歷。
近年來,國內(nèi)學(xué)界對于吉爾曼的小說《黃色墻紙》的大部分研究是從文學(xué)的角度出發(fā),關(guān)注敘事策略的解析、人物形象的構(gòu)建和女權(quán)主義的體現(xiàn),而忽視了語言形式以及其背后意義的分析。功能語法理論的產(chǎn)生,為話語人際意義的研究提供了一個新的視角,本文采用韓禮德的情態(tài)量值理論分析小說中人物情態(tài)的選擇,意在揭示語言如何通過情態(tài)表達(dá)態(tài)度、體現(xiàn)意義,從而更好地剖析小說中人物的心理,理解語篇的社會意義。
2.文獻(xiàn)綜述
傳統(tǒng)語法主要關(guān)注情態(tài)意義在形式、邏輯和概念等相關(guān)方面的研究,忽略了人為因素的影響力。系統(tǒng)功能語法的形成和發(fā)展,為人們提供了一套可行的情態(tài)分析模式。Halliday(1994:362)將情態(tài)系統(tǒng)分為情態(tài)(modalization)和意態(tài)(modulation)兩個類別,有主觀性和客觀性兩種取向(Halliday1994:357)。情態(tài)動詞包括三類量值等級:高值、中值和低值.而情態(tài)的歸一性則表現(xiàn)為肯定和否定(胡壯麟,朱永生等2005)。Palmer(1986)認(rèn)為,情態(tài)是講話人主觀態(tài)度或觀點(diǎn)在句法上的體現(xiàn)。Palmer運(yùn)用類型學(xué)的劃分方法分別對語氣、情態(tài)進(jìn)行系統(tǒng)劃分,與此同時,他對情態(tài)意義的研究開始向語篇層面拓展,而且語料也不再局限于英語。Thompson(2000)明確提出情態(tài)可以幫助我們進(jìn)行語篇分析。
國內(nèi)相關(guān)研究主要體現(xiàn)為對國外理論的引進(jìn)和詮釋。系統(tǒng)功能語法中的情態(tài)研究主要以胡壯麟、張德祿、黃國文、楊信彰等為代表。對于語篇層面情態(tài)的研究,李戰(zhàn)子已經(jīng)做了許多有益的嘗試,他認(rèn)為(2002)“應(yīng)把對情態(tài)的理解從詞匯的層面擴(kuò)展到語篇層面,因?yàn)檎Z篇中的情態(tài)實(shí)現(xiàn)方式多種多樣,更重要的是各種情態(tài)表達(dá)手段可以在語篇中形成數(shù)量和質(zhì)量上的突出,這種突出也是理解語篇人際意義的關(guān)鍵之一”。對于情態(tài)的語篇研究,主要集中體現(xiàn)在新聞?wù)Z篇、廣告語篇、政治演講中,從語言的角度來探討文學(xué)作品中情態(tài)的話語意義的研究并不多。本文從純語言的角度出發(fā),以功能語法中Halliday的情態(tài)量值理論為基礎(chǔ),通過探討小說中人物情態(tài)的選擇,揭示情態(tài)背后的人物態(tài)度和社會意義,為更好地剖析和理解小說中人物的心理,探討其角色關(guān)系提供了一個新的視角。
3.人際意義研究
3.1研究意義及方法
本研究采用定性分析的方法,對《黃色墻紙》中與“我”、約翰以及其他相關(guān)人物的情態(tài)詞使用情況和不同量值的情態(tài)詞的使用的數(shù)量的進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)。此小說采用第一人稱敘事手法,“我”既是談話主體,又是行為主體,因此,在統(tǒng)計(jì)不同人物情態(tài)使用情況時,以情態(tài)的發(fā)起者為參照點(diǎn)。詳情見表2。
實(shí)際生活中處于被動甚至被忽視地位的女性主動表達(dá)話語的權(quán)力,致使講話人不由自主地把自己的內(nèi)心世界和盤托出。與此同時,讀者也可以直接進(jìn)入到她的內(nèi)心世界,體察講話人經(jīng)歷的種種痛苦、煎熬和斗爭。
高量值情態(tài)詞的使用主要集中出現(xiàn)在小說的開端和結(jié)尾。小說開篇就呈現(xiàn)給讀者一幢神秘而壓抑的殖民地時期的舊宅,丈夫以關(guān)心“我”的身體和愛“我”至深為由,將“我“囚禁在這幢荒涼偏僻的房子里,將“我”置于重重監(jiān)守下,剝奪了“我”與外界接觸的權(quán)利,“我”默默地忍受但并未屈服。高值情態(tài)量詞的使用表明了講話人內(nèi)心的堅(jiān)定。在“我”看來,這些外在的束縛只可以囚禁“我”的肉體,卻無法左右“我”的思想,“我”依然決心繼續(xù)為爭取自由而奮斗,直到咽氣的一刻為止。
故事以“我”的瘋癲告終,這也正是“我”的理性徹底回歸的時刻。此時高值情態(tài)量詞的使用表明瘋癲的“我”終于找回了從前的自己,“我”擺脫了束縛女性發(fā)展獨(dú)立的人格的社會角色的制約,“我”終于沖破了墻紙的阻礙和束縛、沖破了禁錮“我”的囚籠,擺脫了丈夫強(qiáng)加于“我”身份和社會地位,真正贏得了精神上的自由。
中、低量值情態(tài)詞的使用主要集中在小說的發(fā)展階段,“我”除了自由受到束縛外,丈夫還剝奪了“我”寫作的權(quán)利。Will, wont, would, wouldnt這些中量值情態(tài)詞的使用大部分與丈夫有關(guān)(包括丈夫本人、丈夫的職業(yè)、丈夫的做法),暗示著在這樣壓抑的環(huán)境下,“我”逐漸開始退縮、膽怯、不自信。盡管不同意丈夫的所作所為,“我”卻一再為沒能好好控制自己,不能完全依照丈夫的意思行事而心懷歉疚。而低量值情態(tài)詞(如can)多用以表達(dá)“能力”、“可能”和“許可”,是一種用溫和的語氣來表達(dá)強(qiáng)硬意圖的方式,同時也或多或少體現(xiàn)出情態(tài)發(fā)起人的無力感。作為一名知識女性,“我”的自我意識受到父權(quán)社會的壓抑與控制,反抗無果,不得不在自我與家庭以及社會之間垂死掙扎。
3.2案例分析
3.2.1 低量值情態(tài)詞的疊加使用
a) John is a physician, and perhaps - (I would not say it to a living soul, of course, but this is dead paper and a great relief to my mind) - perhaps that is one reason I do not get well faster.
Perhaps本屬于低量值的情態(tài)表達(dá)方式,小句a中存在perhaps疊加使用,使得原本的情態(tài)值增高。表面上,“我”對醫(yī)生丈夫建議的“療養(yǎng)”方式僅表示懷疑,而實(shí)際上,“我”很清楚自己并沒有生病。Perhaps體現(xiàn)出一種附著于所指人的情感,讀者可以感覺出John的權(quán)威。小句a可譯為“約翰是個內(nèi)科醫(yī)生,可能,很可能,這就是我無法早點(diǎn)重拾健康的原因。”生活在丈夫的主導(dǎo)和控制下,“我”的任何意見只會被忽略,因而“我”只能弱化甚至掩飾自己的想法,采用低量值情態(tài)詞的疊加的表達(dá)方式可讓“我”避免日后因?qū)嶋H信息不準(zhǔn)確而承擔(dān)責(zé)任。
3.2.2 低量值情態(tài)詞弱化高量值情態(tài)詞
b)Personally, I disagree with their ideas. Personally, I believe that congenial work, with ex-citement and change, would do me good.
在小句b中,disagree和believe屬于高量值情態(tài)詞,低量值情態(tài)詞personally的出現(xiàn)使得整個小句傳達(dá)出的感情被弱化。可譯為“就個人而言,我不同意他們的想法。我覺得他們的想法是錯的。就個人而言,我相信適意的,能帶來刺激和新鮮感的工作,對我是件好事。”結(jié)合小說創(chuàng)作背景可知,父權(quán)制社會中,男性被視為社會價值取向的主導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn),而John從事的職業(yè)正是在當(dāng)時社會中擁有極高話語權(quán)的醫(yī)生。在此環(huán)境下,女性要想逃脫父權(quán)的威懾是極其困難的。John利用醫(yī)生的絕對權(quán)威,把自己的意愿強(qiáng)加在“我”身上,甚至剝奪“我”的話語權(quán)。小說中的“我”迫于社會環(huán)境壓力,只得默默地承受著一切,屈從于丈夫的意志,竭力約束著自己的思想言行。因而在文章中采用盡可能弱化或掩蓋自己內(nèi)心真實(shí)想法的表達(dá)形式。
3.2.3 高量值情態(tài)詞的疊加使用
c) I get unreasonably angry with John sometimes I'm sure I never used to be so sensitive. I think it is due to this nervous condition.
Sure屬于高量值情態(tài)詞,never屬于為歸一度(polarity)中否定情態(tài),在小句c中,never表達(dá)“我”強(qiáng)烈的自我認(rèn)知,因此將其納入情態(tài)量值考量范圍,視其為高量值情態(tài)詞范疇中的情態(tài)極值。兩個高量值情態(tài)詞的疊加使用表現(xiàn)出“我”對表述內(nèi)容的確定程度。小句c表現(xiàn)出“我”作為一名知識女性的強(qiáng)烈的自我意識,擁有不屈服于社會環(huán)境的強(qiáng)烈的愿望和堅(jiān)強(qiáng)的決心。“我”確信問題的產(chǎn)生并非源于自身,而是源于外在令人窒息的社會和生活環(huán)境。因此可將小句c譯為“可我確定,過去我并不是這么敏感易怒的人”。
4.結(jié)語
通過對《黃色墻紙》中所用情態(tài)的分析,我們可以看出,情態(tài)系統(tǒng)反映出講話人的態(tài)度、地位以及身份,承載了表達(dá)和建立人際關(guān)系的功能,同時又體現(xiàn)出深刻的社會意義。從純語言的角度對于語篇中情態(tài)進(jìn)行研究,可以使讀者更好地理解人物角色之間的關(guān)系,更加深刻地剖析人物的心理,深化對文學(xué)作品的欣賞和理解。
參考文獻(xiàn):
[1]Halliday, M.A.K. An introduction to functional grammar[M]. 2nd Edition, Edward Arnold, London, 1994:326.
[2]Martin,J.R.et a1.Working with Functional Grammar [M].New York:St.Martins Press Inc,1997:68-69.
[3]Palmer,F(xiàn).R. Mood and Modality[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1986:16.
[4]Thompson, G. Introduction Functional Grammar [M].London: Edward Arnold, 2000:45.
[5]胡壯麟, 朱永生,張德祿,李戰(zhàn)子.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2005: 244.
[6]李戰(zhàn)子.話語中的人際意義研究 [M].上海: 上海外語教育出版社,2002:73-122.
[7]朱永生, 嚴(yán)世清. 系統(tǒng)功能語言學(xué)多維思考[M].上海: 上海外語教育出版社, 2001.
作者簡介:盛彧航(1996—),女,滿族,遼寧省大連市人,吉林大學(xué)外國語學(xué)院2017級英語語言文學(xué)專業(yè)在讀碩士研究生,研究方向?yàn)檎Z言學(xué)。