999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

小眾化的純文學(xué)電影改編的難度與向度

2018-06-15 18:32:46梁燕婷
藝術(shù)評鑒 2018年8期

梁燕婷

摘要:《不成問題的問題》是老舍的一部短篇小說,通過梅峰導(dǎo)演的再創(chuàng)作改編為同名電影作品,將一出農(nóng)場中的鬧劇展現(xiàn)得淋漓盡致,對當(dāng)下也具有很強的現(xiàn)實意義。通過電影文本與原著小說的對比研究,探尋小眾化的純文學(xué)電影改編的難度、力度與向度,評析本部作品改編的完整度和超越度,理解“圖像化”時代的到來是一種必然的趨勢,也是解決文字邊緣化的有效途徑之一。

關(guān)鍵詞:老舍 《不成問題的問題》 電影改編 視聽語言

中圖分類號:J905 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1008-3359(2018)08-0152-03

老舍的短篇小說《不成問題的問題》于1942年成文,在抗戰(zhàn)的大背景下,將視角焦距在不受戰(zhàn)爭干擾的重慶,揭開了一幕微型社會鬧劇。這部小型而又豐滿的小說被梅峰導(dǎo)演改編為144分鐘的電影作品,相較于大部分90分鐘片長的電影,讓人不免有些擔(dān)心是否會冗長而又無味。隨著人物的巧妙增添與情節(jié)的細(xì)節(jié)調(diào)動,電影保持高度完整與獨特,這種依托于文字改編的小眾化文學(xué)影視作品,包含著一種全新的創(chuàng)作,發(fā)人深省而又回味無窮。

老舍在幾十年的創(chuàng)作生活中,凡屬成功的作品,無不閃現(xiàn)著極為充實的現(xiàn)實主義的藝術(shù)光彩。正因為他現(xiàn)實主義的創(chuàng)作手法,符合了“真實影像系統(tǒng)”的創(chuàng)作,再根據(jù)“一般現(xiàn)實邏輯”來書寫,這種敘事性極強的創(chuàng)作使他的文學(xué)作品可以大多數(shù)被改編為影視作品。最突出的作品是改編自老舍同名小說《駱駝祥子》。①《不成問題的問題》在老舍的作品中并不顯眼,可以歸于小眾化作品的改編,但在與其他作品比較上來言其完成和超越上都有著獨特的一面。

一、忠實原著

老舍的多部文學(xué)作品被改編為影視作品,也多次參與編劇工作,他的影改作品并沒有因為推向市場而破壞藝術(shù)質(zhì)量,他將文學(xué)作品的藝術(shù)價值與市場經(jīng)濟(jì)價值緊密的結(jié)合在一起。石揮導(dǎo)演在1949年拍攝的《我這一輩子》到《方珍珠》《龍須溝》這兩部話劇前后腳拍成了電影。近年來,老舍的兩部作品:謝添導(dǎo)演的《茶館》、凌子風(fēng)編導(dǎo)的《駱駝祥子》也幾乎同時上映。《不成問題的問題》于2016年首映后在第29屆東京國際電影節(jié)在上獲得最佳藝術(shù)貢獻(xiàn)獎。

以辛辣諷刺為媒介所創(chuàng)作的藝術(shù)呈現(xiàn),與傳統(tǒng)的大眾化作品存在顯著的差異性。小眾化作品的關(guān)注度較低,是電影改編中的難題之一。梅峰導(dǎo)演闡述自己的創(chuàng)作意圖時解釋,因為2017年是老舍逝世50周年,《不成問題的問題》的價值又沒有被大部分人注意到,所以才自己做了這個故事為改編。老舍作為一個知識分子所遭遇的生命悲劇,也正是他注意到了新舊對立,階級鴻溝的原因。梅峰用一種美學(xué)的方式去書寫這部不被多數(shù)人關(guān)注的作品,不做過多意識形態(tài)的探討,用黑白的鏡頭語言奠定了整部電影的沉重視角,讓觀者極易拉出自我來觀看電影,給足了距離感,獲得了更多觀眾的關(guān)注。這些細(xì)節(jié)處的做法使這部小眾化作品的改編難題得到第一步的解決。

“忠實原著”是改編的一個基本原則,主要是指忠實于原作的精髓,不是指受原作形式的束縛,所以改編者在改編之前,應(yīng)深入地研究、吃透原作。老舍下筆很“毒”,不放過普遍人性中的弱點和缺點,一句頂一萬句。他那篇廣為流傳的《抱孫》是這樣,《不成問題的問題》也是這樣。這樣的小說既好看也“不好看”。說好看,在于辛辣諷喻,戳心戳肺;要說“不好看”,因為過分骨感,速寫白描近于漫畫了。②老舍在短篇里無意于寫“人性的、太人性的”人物,如何將其筆下的經(jīng)典人物還原給電影改編設(shè)置了一道難題。

進(jìn)入前創(chuàng)作領(lǐng)域的空間時,應(yīng)當(dāng)首先確定人物。“書寫小說應(yīng)先選擇個故事。這也許小小的有點語病,因為事實上,我們寫小說的動機,有時候不是源于有個故事,而是有一個或幾個人。我們倘若遇到一個有趣的人,很可能的便想以此人為主寫一篇小說。”③《不成問題的問題》在電影中就完美還原了這臉譜化的三類人:“農(nóng)場場長”“海歸”“混子藝術(shù)家”,將中國人的人情問題從點到面的展開,那個年代的重慶與現(xiàn)實生活的意趣、現(xiàn)實社會之間產(chǎn)生了微妙的趨向性。可笑又可恨的秦妙齋,可悲又可嘆的尤大興,還有一位人生贏家丁先生,組合起來上演了一場生動的“官場現(xiàn)形記”。

二、刪繁就簡

文學(xué)名著的改編,實質(zhì)上就是影視編導(dǎo)運用特定的視聽語言對文學(xué)名著進(jìn)行的一次新的解釋。④劇本改造的復(fù)雜性表現(xiàn)在它需要呈現(xiàn)時代的變動,影視藝術(shù)這種特殊的傳播媒介更是要求其根本任務(wù)在于敘事。將小說《不成問題的問題》改編成為一部電影的難度在于把控作品改編的力度,與觀眾的需求相契合,達(dá)到二次創(chuàng)作的文學(xué)性和思想性的統(tǒng)一。

盡管在改編時刪節(jié)原作的某些內(nèi)容,必然會損害原著,但有時這種刪節(jié)還是十分必要的。從篇幅上說,一部中篇小說改編成一部影片的容量剛剛好,把一部長篇小說改編成一部影片,就勢必要刪減原作中的一些人物、情節(jié)和線索。⑤

《不成問題的問題》整部小說僅有短短十個章節(jié),作品開頭“在第三年首次股東會議的時候,場長與股東們都對看賬簿發(fā)了半天的楞。”農(nóng)場的股東們對于賠錢都心知肚明——大家都接受過他的好處,小到肥雞肥鴨,再到需要排隊“托關(guān)系”才可能拿到的北平大填鴨。拿人家手短,把這一了然又不方便講的潛規(guī)則說了個清楚。這一幕在電影中被刪去了,取而代之的是三太太(新增人物)與幾位小姐在麻將桌上得的一些小恩小惠,視角凝聚在一處,以符號性的語言形式來傳達(dá)敘事性結(jié)構(gòu),凸顯丁務(wù)源的個人“能力”。

“四十多歲,中等身量,臉上有點發(fā)胖,而肉都是亮的。”“他的長袍,不管是綢的還是布的,不管是單的還是棉的,永遠(yuǎn)是半新半舊的,使人一看就感到舒服。”這是一位底層身份的上位者,他將自己的形象打理得很細(xì)致。這個細(xì)節(jié)的重要程度,體現(xiàn)在入園的第一個鏡頭中。這樣一個有派頭的場長在生活中其實很容易找到,可謂比比皆是,他們對上面的領(lǐng)導(dǎo)十分關(guān)注,對于下面的員工也毫不放松,在工作和生活中都能把事物打點得井井有條。在電影中刪去了他在農(nóng)場中辭職工人,加人情關(guān)系戶的細(xì)節(jié),反而使他變得似乎有些可愛起來,不再那么厚黑,使觀者心中增添了不少好感,對于現(xiàn)實的認(rèn)同感也更為強烈。

視角轉(zhuǎn)入農(nóng)場內(nèi):“一部分有經(jīng)驗的職員與工人馬上被他‘歡送出去,而舅爺與舅爺?shù)臓敔攨s成了護(hù)法的天使,占據(jù)了地上的樂園。”小說中丁務(wù)源辭去能干的人才,而將人情與關(guān)系戶插入農(nóng)場內(nèi)的一幕刪去,將丁務(wù)源的厚黑沖淡了很多,便顯得他好像也不那么令人討厭了。反而那些處事的小原則可以被人拿來品味,甚至被說成“職場上的一本教科書”。那么使農(nóng)場懶怠成風(fēng)的原因變成了什么呢?是丁務(wù)源的個人魅力嗎?他將工人們當(dāng)做兄弟,將他們的生活納入自己的“打點”當(dāng)中去,才有了后來的“英勇護(hù)主”劇情,使電影更加流暢,丁務(wù)源的人物個性更加鮮明,這對電影節(jié)奏的把控有著鮮明的提高,情節(jié)內(nèi)容也更加好把握,好理解。

尤大興這一角色與丁務(wù)源產(chǎn)生了鮮明的對比。如果說丁務(wù)源是“中國式人情”的象征,那么尤大興便是“務(wù)實派”的典型。他與小說中出現(xiàn)的唯一的女性角色,也就是尤大興的妻子明霞的關(guān)系被完全刪去。小說中描述兩人關(guān)系:“他把戀愛視成一種精力的浪費,結(jié)婚就是結(jié)婚,結(jié)婚可以省去很多的麻煩。”尤大興去了英國并未帶自己的妻子,想要結(jié)婚也只是隨波逐流想省麻煩,而明霞相比更為特殊,因失戀后想借助一個婚姻而撐面子。二人之間的關(guān)系暗流涌動,電影中一并刪去,甚至將明霞去偷鴨蛋的細(xì)節(jié)改成了“收了人的鴨蛋”,將事件細(xì)節(jié)簡單化處理,甚至讓觀者有種錯覺是尤大興有些疼愛明霞的意味。為何如此處理?過于冷酷使人物與所處時代脫離,減少繁瑣的男女關(guān)系反倒成使電影簡潔。這一處點睛之筆的改編為電影贏得了更多的“民心”。

塞米利安說過:“技巧成熟的作家,總是力求在作品中創(chuàng)造出行動正在持續(xù)進(jìn)行中的客觀印象,有如銀幕上的情景。”⑥舒乙為本部電影擔(dān)任文學(xué)顧問,作為老舍之子,他將作品滲透,竭力改寫文本使其得以符合電影敘事的要求,將屬于電影的完整度展現(xiàn)得淋漓盡致。

三、拍攝技巧

小眾化文學(xué)的影視改編近年來更是有所調(diào)整,在拍攝方法和技巧上都有所創(chuàng)新,從《我不是潘金蓮》的圓形、桃花扇形鏡頭到近兩年的《八月》《塔洛》小有盛名的黑白影片。《不成問題的問題》用黑白的呈現(xiàn)方式,不單單是劇本改編上的匠心,而使觀眾在觀看中也有更多的思考,這正是小眾化改編的一個總體的方向。

梅峰對于那個年代的所有印象,都是來自黑白膠片電影,對于沒有親臨那個時代的他來說,黑白是他唯一能連接起那個時代印象的“顏色”。就這點來說,這屬于作者的文本發(fā)生學(xué)問題,相對私密,除非通過訪談否則不可得知,但就觀影現(xiàn)象學(xué)來看,以黑白呈現(xiàn)也有其道理,畢竟老舍小說本身流露出強烈的非現(xiàn)實情景,似乎也以非現(xiàn)實的影像,最能反映小說氛圍。⑦

鏡中反射出丁務(wù)源的長衫,這是黑白天生帶來的沉重感,非常鮮明的歷史感,讓人一下子回到了那個特定時代。“江水在冬天與春天總是使人愿意跳進(jìn)去的那么澄清碧綠。除了一叢叢的綠竹矮樹,在竹、樹的空處往往露出赭色的塊塊兒,像是畫家給畫上的。”小說中描寫樹華農(nóng)場時,運用了大量的色彩,然而電影卻采取了一種黑白處理,這樣的處理難免會使本來美得如同世外桃源的山水畫看上去就有些荒涼。將絢爛的色彩摘去,重慶的山川風(fēng)貌就如鍍上了一層歷史的膠片,讓人不自覺得產(chǎn)生了疏離感,避免觀者代入舞臺感,讓人始終能夠清晰地思考與觀察在那個農(nóng)場發(fā)生的種種鬧劇。留白的長鏡頭和恰當(dāng)?shù)募糨嫸际沟秒娪暗倪@一項改編與文本相得益彰,中遠(yuǎn)景的拍攝手法又使觀者的距離拉得更遠(yuǎn),但不得不說這部雖然時間與現(xiàn)下相差很遠(yuǎn)的作品,在體驗上還是容易使人產(chǎn)生共鳴和深入思考的。

在重點人物的轉(zhuǎn)場方面,電影運用了簡單的黑幕和加大加粗的文字,人物和情節(jié)的連接不會出現(xiàn)斷層,在影視作品中是難得的簡潔而有力,更是省去了鋪墊的時間。導(dǎo)演梅峰在電影映后接受采訪時說:“我故意割除了我們熟悉的那些屬于當(dāng)代的視覺語言。”這里的當(dāng)代語言大概即指一些針對主體意識較強的鏡頭語言。丁務(wù)源的扮演者范偉也在海報上寫道:“這是一部很容易被忽略的電影,拍的很淡,演的也很淡,特別感謝評審有耐心看到它的妙處。”不會給人物過多的特寫,防止過于強調(diào)和突出某位人物而影響整部作品的整體性。一部小說的魅力主要由敘事客體和敘事表現(xiàn)載體的藝術(shù)含量構(gòu)成,一部電影的成敗也無法逃離電影敘事的客體和敘事呈現(xiàn)手法。⑧以全景和遠(yuǎn)景的方式,仿佛是將人物放置在一個舞臺而不是一個具體空間中,在這個舞臺上,由于農(nóng)場本身就應(yīng)該有的單調(diào)性,使得場景也在極簡中,于觀影活動存在一種舞臺式的想象。⑨

雖然小眾化的文學(xué)改編存在人物還原難題、受眾面少等問題,但在《不成問題的問題》中以巧妙的方式解決,帶有強烈舞臺感的對手戲也相應(yīng)了老舍對于敘事性的強調(diào)。沒有更多的色彩干擾,會有利于觀眾把重點更加放在表演和對白上。人物和情節(jié)上調(diào)整力度的把控適宜,讓人情充實,故事松弛,不用施加咄咄逼人的說教,就能對過去與現(xiàn)在做出冷靜的審視,不用煽情,也不會讓人質(zhì)疑其真情性,因創(chuàng)作散發(fā)出可觸的現(xiàn)實因素引發(fā)了觀眾的共鳴。老舍在創(chuàng)作時預(yù)留了潛在的空間,《不成問題的問題》發(fā)表至今已跨過76個春秋,中國在這大半個世紀(jì)中發(fā)生了翻天覆地的變化,但老舍在作品中所表達(dá)的思想還是能夠被這一代人理解,梅峰正是被小眾化作品感染而激發(fā)欲望,利用電影改編,繼而進(jìn)行創(chuàng)作性的探索與嘗試。

用黑白鏡頭的拍攝手法讓小眾化作品的電影改編出現(xiàn)了一種新的方向,在《不成問題的問題》中的運用中是成功的,吸引到了更多的觀眾去了解老舍的小眾作品,引起學(xué)者對其他小眾化作品的關(guān)注度,促進(jìn)電影事業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展。

注釋:

①張宗偉:《中外文學(xué)名著的影視改編》,北京:中國廣播電視出版社,2002年版,第41頁。

②柳青:《老舍的辛辣小說,何以成了溫柔的“文人電影”》,《文匯報<文藝百家>》,2017年12月6日。

③老舍:《老舍論創(chuàng)作》,上海:上海文藝出版社,1982年版,第84頁。

④秦俊香:《從改編的四要素看文學(xué)名著影視改編的當(dāng)代性》,《北京電影學(xué)院學(xué)報》,2003年第6期。

⑤金章才:《電影改編略論》,《杭州師范大學(xué)報哲學(xué)版》,1995年第5期,第11頁。

⑥[美]塞米利安:《現(xiàn)代小說美學(xué)》,宋協(xié)立譯,西安:陜西人民出版社,1987年版,第9頁。

⑦王志欽:《魔幻現(xiàn)代性的一種注視評電影<不成問題的問題>》,《北京電影學(xué)院學(xué)報》,2017年第1期,第17頁。

⑧藍(lán)冰:《論新時期以來老舍小說的影視改編》,青島:青島大學(xué),2007年,第7頁。

⑨王志欽:《魔幻現(xiàn)代性的一種注視評電影<不成問題的問題>》,第18頁。

主站蜘蛛池模板: 中文字幕久久波多野结衣| 曰AV在线无码| 亚洲一区二区三区在线视频| 国产免费看久久久| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频 | 成人精品亚洲| 波多野结衣中文字幕一区| 国产精品无码AV中文| 无码国产偷倩在线播放老年人 | 精品国产91爱| a毛片在线免费观看| 99爱视频精品免视看| 国产乱人免费视频| 国产精品永久在线| 97精品久久久大香线焦| 色婷婷色丁香| www.99精品视频在线播放| 日韩欧美中文字幕一本| 国产高清不卡| 亚洲婷婷丁香| 国产精品黑色丝袜的老师| 久久中文字幕不卡一二区| 国内a级毛片| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 五月天久久婷婷| 人妻精品久久久无码区色视| 欧美精品1区| 国产欧美网站| 激情乱人伦| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡| 国产91透明丝袜美腿在线| 国产小视频免费观看| 国产精品永久免费嫩草研究院| 伊人福利视频| 国产高清无码麻豆精品| a级毛片免费网站| 亚洲丝袜中文字幕| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 亚洲成人在线网| 欧美区日韩区| 内射人妻无码色AV天堂| 露脸真实国语乱在线观看| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 2021天堂在线亚洲精品专区| 久久久受www免费人成| 中文字幕亚洲专区第19页| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 狠狠色综合网| 色国产视频| 精品一區二區久久久久久久網站| 凹凸精品免费精品视频| 在线观看国产网址你懂的| 国产精品主播| 日韩人妻少妇一区二区| 国产美女在线免费观看| 国产一二三区在线| 国产精品久久久精品三级| 亚洲区第一页| 超薄丝袜足j国产在线视频| 亚洲精品国产首次亮相| 久久a毛片| 伊人色在线视频| 国产正在播放| 欧美狠狠干| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 欧美日韩在线第一页| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 91久久偷偷做嫩草影院| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 色亚洲成人| 国产麻豆福利av在线播放| 国产第一页免费浮力影院| 欧美日韩第三页| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 国产网友愉拍精品| 国产视频入口| 女人av社区男人的天堂| 成年看免费观看视频拍拍| 亚洲成人福利网站| 狼友视频一区二区三区| 91国内在线观看| 欧美日韩免费观看|