□ 圖/本刊記者 唐安冰 文/本刊記者 楊一一

林中穿行

環線建設
5月5日,長江鵝公巖軌道交通專用橋完成了最后一段鋼箱梁安裝合龍,重慶輕軌環線通車指日可待。
城市軌道交通對重慶人來說是必不可少的出行選擇,而對外地游客來說,已不經意成為他們驚嘆的“網紅”。
On May 5,as the last steel box beam of the exclusive bridge for E’gongyan Rail Transit across the Yangtze River had been installed, the start run of Chongqing Railway loop line is just around the corner.
The City’s rail transit, which is indispensable for people’s daily commuting,is unexpectedly amazed tourists from other places as an “Online-attraction”.

立體交通
山即是城,城即是山,重慶又名山城;長江、嘉陵江,兩江環繞,四岸遙望。在這樣一個3D甚至8D版的城市中行走,沒有點兒“炫酷”的交通工具,那是“豁不轉”(重慶話,意即“辦不到”)的。隨山而建的軌道和軌道站,它們會在空中,會在地下,會在江面上,甚至會在樓房里。乘坐輕軌、地鐵,前一秒鐘,是蔥綠的樹林,后一秒鐘,是黑暗的隧道;剛在橋上看船游,轉身車流在蟻行……上天入地,騰挪過江,重慶的軌道交通帶給你的就是這樣的感覺,穿過身邊的每個地方,就是一道獨特的風景。
Surrounded by mountains and thus Chongqing is dubbed Mountain City; Commuting in such a place enfolded by Yangtze River and Jialing River, which divides Chongqing into four sides, one would feel at sea without some sort of versatile transportation. Hanging in the air, passing through underground,fleeting above the river or even tunneling through a building these lines and stations were built along the hill. On the railway, you will enjoy lush trees outside the window and then find yourself being expose to a dark tunnel within seconds.And perhaps one second before you are sightseeing barges vieing in the river when the railway passes a bridge, a second after the scene in presence of you changes to heavy traffic on the street. Rushing between sky and earth, rolling across the river,that’s how Chongqing Railway impresses you. You will find yourself integrated into the wholeness of the landscape when watching scenery on the railway.

上天入地

橋上風景

地下天空

網紅地標

與你同行