⊙馬文慧 黃琰惠[江蘇理工學院人文學院,江蘇 常州 213001]
在19世紀以前,語言學傳統的研究方法一般是孤立地研究語言本身,而忽略了對語言與文化的關系的探索,直到“語言不脫離文化而存在,不脫離社會流傳下來的,決定我們生活面貌的風俗和信仰的總體” 看法的出現(見Edward Sapir,Language,中譯本,129頁),才革新了以往的研究方法。因此20世紀以后,西方學者普遍地把人類學、民族學、社會學和語言學集合起來研究。在我國類似的研究開展得比較晚,也沒有引起重視。實際上,語言是文化的產生和發展的關鍵,文化的發展也促使語言更加豐富和細密。方言俗語作為民族語言中的組成部分,憑借其在地域上的區別更能體現文化發展在時代上的差異。因此,方言研究對于了解民俗文化往往有很大的幫助。
(一)常州的自然人文常州,是江南歷史悠久的文化古城。它地處長江下游南岸,位于江蘇省南部,是長江三角洲的中心地帶,河流縱橫,雨水充沛,氣候溫潤,是典型的水鄉澤國之地。食有稻魚菱藕,居有枕河人家,行有小橋舟楫。二千五百多年來,常州不僅是郡(府)、縣治所在地,而且是吳地政治,經濟、文化乃至軍事上的要輔。它襟帶控三吳,舟車會百越。北倚長江天塹,西毗茅山丘陵,南扼天目山麓,東接蘇嘉杭平原。水網縱橫,阡陌連片,物產豐饒,交通便利,是古運河上的水陸樞紐,古代有名的“毗陵驛”即在此處。
(二)常州的歷史地理常州是吳文化的主要發源地之一,素有“三吳重鎮、八邑名都”之譽。作為中華民族文化的重要組成部分——底蘊豐厚的吳文化,為常州歷史文化的發展,提供了充分的養料。
常州為新石器時代村落遺址,距今六千余年,文化發展底蘊豐厚。吳太伯從先周一路南奔至長江下游南岸太湖流域建立句吳春秋末期(前547年),吳王壽夢第四子季札封邑延陵,隋唐至明代文人向學科名之盛可冠東南,清代之后則大家輩出,諸如黃仲則、趙翼、段玉裁、張惠言,近現代吳稚暉、華羅庚、周有光等,皆可道人才濟濟。
(三)常州的方言常州話,是一種吳語方言,屬于吳語太湖片毗陵小片。毗陵小片使用人口位居吳語各小片第二位,毗陵為常州古稱之一,毗陵小片是以常州一帶古稱來命名的吳語太湖片其中一個分支。常州話發音相較于蘇州話更偏硬朗,同時和蘇滬嘉方言相比保留了更多的古字讀音,韻母的雙元音化也比蘇滬嘉方言中韻母單元音現象更為存古。因其自身大量的古漢語元素,故尤其適宜詩詞吟誦。
具體地來說,在常州方言中包括零聲母在內有28個聲母,44個韻母,7個聲調(陰平、陽平、上聲、陰去、陽去、陰入、陽入。例如:天、甜、點、店、電、跌、笛就分屬這7個聲調。在語音方面,常州話仍完整地保留了古全濁聲母體系,如“點、志、絹、富”分別讀清音聲母,“電、治、倦、婦”等字分別讀濁音聲母,而在普通話中,這兩組字往往讀成同音。①
常州具有悠久的歷史、繁榮的經濟和發達的文化,因此俗語也具有多樣性,主要涉及以下幾個方面。
(一)反映農時耕作這一類既包括農桑耕種的俗語、諺語,也包括天氣時令。
自然環境影響著生產和生活,也在潛移默化中用一方水土養出了特定的“一方人”。地處太湖流域的地理位置使這里的人民從事農業稻作,桑蠶漁產。冬去春來的時候,為了博彩頭“聚財”,要去“挑薺菜”;過了清明,到“三月三,穿件單布衫”的時候,“拔毛針”就成為農村孩童的一大樂事;采桑葉叫“采桑子”,其中有害的桑葉叫“桑搭”;處暑之后,饞野菱的孩子們就去荷塘里“撩野菱”,沒撩上來還被取笑“抽中指,打賴皮。掮鋤頭,趕野雞。野菱戳著腳,連連討膏藥。膏藥討勿著,爛落半只腳”;夏秋兩季有田螺可拾,就有總結方法叫“兩個指頭拈田螺”等。
與天氣相關的諸如“日落西北一點紅,半夜起來搭雨棚”,“東北風,雨祖宗,東南風熱哄哄”,“東霍霍,西霍霍,明朝過來干索索(霍霍:閃電)”,“小暑一聲雷,半個月黃梅倒轉來”,等等,都比較直觀方便地概括了一些天氣特點與生活經驗。
這些與農時密切相關的方言俗語,表現出的是“小農經濟”的社會圖景,也側面反映了常州地區人們“看天吃飯”的生活方式。他們利用自身實踐,積累各式各樣的生活生產經驗,并利用諺語總結傳承給下一代,體現了古時勞動人民的智慧。
(二)反映行業百相在常州方言中,有許多俗語用來形容職業。例如在經濟活動中,“掮皮箱佬”“皮包公司”是替人介紹買賣,從中賺取傭金或提成(回扣)的人,如今叫“中介商”。此外還有許多 “吃+X”形式的職業稱呼,“吃手藝飯”指有一定技術性專業性的手工勞動者;“吃開口飯”指以表演戲曲、曲藝等為謀生手段的人;“吃皇糧”指由政府財政撥付經費的公務員;“吃粉筆灰”是喻指教師;“吃油膩飯”則是廚師或炊事員;等等。由于這類俗語通俗易懂且較為形象,很多常州人到現在還在用。
(三)反映精神生活方言中還有一類跟主觀精神有關的俗語,內涵豐富、寓意深刻,能夠反映這一地區的文化特征與群體心理。
1.關于人生智慧“心慌吃勿著膩白粥”,這句俗語是說做人做事不能心急,要想讓白粥煮的“膩”(黏稠之意),就必須慢慢熬,而不能急于求成,對待人生也是如此。“敲鑼賣糖,各值一行”,這里是說賣糖和敲鑼各做各的事,也借以勸諷各行各業自有分工,勞逸要結合,不能什么事都承擔。又如在非商品經濟時代,市場上的成衣比較少,因此人們都將裁縫師傅請回家來做衣服,于是慢慢就出現了“裁縫不賺布,三年一條褲”的說法。“三年”倒不是一個確稱,而是有古漢語中“很多年”的意思,整句話是講,裁縫應該不會賺老百姓的錢,但他幾年下來也能用料子做成一條褲子了。這也反映了小農經濟時代裁縫社會地位低不被尊重的現實。
2.關于民間信仰在生產力水平比較低下的時代,古吳之地的人們沒辦法解釋一些客觀現象,只好去虛幻的世界中尋找力量。
老常州人在觀測天氣氣象時,總離不開“馬和尚”。馬和尚是何許人呢?常州地區的人把農歷二月十八稱為“馬和尚過江”。馬和尚不是神仙也不是妖怪,而是一個民間虛擬的人物。如果馬和尚不過江,滯留在江南,就會變成“瘟神”,給人間帶來瘟疫;如果刮南風讓他順利過江,就會給江北人帶來豐年。一般說來,只有等到二月十八“馬和尚過江”之后,春天才能算真正到來。在那個時候“馬和尚”就象征著天氣變化的原因。
“灶王老爺”是常州人最喜歡貼在廚房的神靈。相傳,灶王老爺是非常靈驗的,因為他每月每天都知道人們的開灶情況,對人們的吃穿用度,了如指掌,將人間的喜怒功過和善惡美丑都會在臘月廿四那一天上報給天帝,所以人們常常對于灶王老爺報以敬畏之心。
3.關于宗教迷信在常州,信仰佛教的人居多,道教次之。宗教活動與生活密切相關,就會產生許多的方言俗語。撇開迷信色彩,有些俗語還是能反映一定的社會風貌,例如,“拜勿活的菩薩”,喻指木頭木腦,不會做人也不會做事;還有“瞎竄三官經”(三官經,指道教所供奉的神),常州人以此比喻那些習慣妄下結論、指東說西的、與事實不符的人,等等。
(四)反映習俗文化民俗和方言都具有十分明顯的地方特征,是體現地方文化的重要標志。幾乎每一種民俗,都伴有相應的方言詞語,而每個方言詞語都可能從某種角度反映一定的民俗。②譬如新年伊始,常州人希望新的一年里能有好運氣,過上好日子,因此在春節里都有一套“吉祥”的做法:
年三十,祭祀祖宗之后,要“吃春飯”,飯上“插春花”,年夜飯里要有韭菜、整雞、豆芽菜、百葉絲,以取“百年長壽”“稱心如意”“發財”等吉兆。③大年初一,常州人則要吃大栗、橘子、荔枝、柿餅,以取“大吉利市”的兆頭。到了農歷的大年初五,相傳這天是財神菩薩的生日,商家們為了能讓自己大發財運,都要開門迎接路頭神。因此,在天色還暗蒙蒙的時候,常州的街頭小巷就會響起“噼里啪啦”的爆竹聲,店堂里的財神龕也會亮起燭光,這就是“燒路頭”。
“齋土地”是指農歷二月初二的上古春祈的遺風。相傳這一天是土地菩薩的生日,常州人為了祈求豐收,答謝土神,大多會在這一天到土地廟拜神進香,然后在家吃隔年特制的米粉土龍團子加煮面條,稱為“龍須面”。
由此觀之,常州方言和民俗的關系十分密切,一方面,方言反映了一個地區、一個民族的風土人情;另一方面,方言本身也是一種民俗。就像索緒爾指出的那樣,一個民族的風俗習慣常會在它的語言中有所反映,另一方面,在很大程度上,構成民族的也正是語言。
(一)講求韻律,具有美感俗語是一種民間語言形式,在人們口耳相傳的基礎上流傳。在這樣一個過程中,必然會經過多次加工。為了便于記憶和發音方便,俗語會向順當流暢發展,同時能夠被保留下來的俗語,大部分也必然是這一類。
1.押韻
①一顆星,保夜晴。星光搖,大風飄。
②烏云在東,有雨勿兇。烏云在南,河水翻潭。
③秀麥只怕連日風,秀稻只怕雨蓬松。
④一場秋雨一場寒,十場秋雨要穿棉。
⑤天起魚鱗云,將有雨來臨。
這一類方言俗語中,都是押韻且富有音律美感的,讀來順口也方便人們日常使用。
還有一類運用了常州特有的語氣詞,例如“千穿萬穿,馬屁勿穿”,“食末吃則,人末做則”等。在“食末吃則,人末做則”中,“則”相當于普通話里的“得”,這句俗語的意思是指社交圈中要善于與人交往,特別是親友之間,逢年相互團聚要有來有往,不能拒絕人家的美意。既要會“吃食”,也要會“做人”。加上兩個語氣詞之后,整句都變得風趣、通俗了起來。
2.疊字疊字,又名“重言”,系指由兩個相同的字或詞組成的詞句。使用之后,能使語音上和諧悅耳,節奏明朗,韻律協調,具有傳情達意的形象性,對于方言俗語來說,有利于使用和流傳。
①小來來,小弄弄。
②東霍霍,西霍霍,明朝過來干索索。
③今晚花花云,明朝曬煞人。
這些疊字的使用,不僅可以生動地表現天氣情況或生活場景,還可以增添感情色彩并加重語氣,是俗語中不可忽視的一類。
3.諧音在常州方言中,還有少許俗語利用了諧音來產生詞趣。例如“老甲魚”,指的是老年人,因為過了花甲之年,所以叫“甲余”,慢慢地流傳成“甲魚”。此外還有“貓咪粥”(毛米粥),四大金剛的琵琶——談(彈)不得,六月里穿棉鞋——日(熱)腳,十二月的松柏——東(冬)青等。
(二)修辭格的運用常州方言俗語由于其口語色彩比較鮮明,因此大都具有形象生動、幽默俏皮的特色。除此之外,修辭格的應用也是其特色之一,常用的有比喻、擬人、對比、雙關、借代、夸張,等等。有些時候,不同的辭格還常綜合運用,使俗語形式多樣,生動活潑。
諸如“屁驢子”(比喻成摩托車)、“洋龍”(喻指戽水機)、“豆腐小伙子”(喻指文弱書生)、“硬簧”(比喻有骨氣的人)等是常見的比喻修辭格;“六月六,貓狗洗把浴”“東風兩頭大,西風腰里粗”“猢猻出把戲”等是擬人的修辭格。“水底里看見魚泡泡”則用了夸張的修辭格。“魚泡泡”是魚鰾的俗稱,肉眼一般很難看見,但是常州人卻說在水底里也能看見,不僅夸張,還用了反襯的手法,說明不要遮掩,別人總是可以透過現象看到本質的。“有嘴說別人,無嘴了自身”“ 秀麥只怕連日風,秀稻只怕雨蓬松”是對偶,“天天困,眼睛腫;天天坐,腰背痛;天天立,腿腳重;天天動,筋骨松”是排比。
這些修辭格的運用使得方言俗語更加具有地域性、通俗性和趣味性。對于語言研究工作者來說,應該不斷地發掘富有表現力的方言俗語,以豐富我們的漢民族語匯系統。④
① 范炎培:《常州閑話》,珠海出版社2007年版。
② 黃尚軍:《四川方言與民俗》四川人民出版社1996年第1版 ,第 8頁。
③ 張一農:《常州方言俗語趣談》,珠海出版社2007年版,第137頁。
④ 辛菊:《山西方言諺語的修辭特點》,《晉中學報》,第26卷第2期。