黃 璐
(上海交通大學媒體與傳播學院,上海 200240)
國際“IP”翻拍影視作品近期在我國的電影電視市場迅速地發展起來并且有特定的觀影群體。然而大多數的國際“IP”翻拍影視作品有失眾望,甚至讓影迷們大跌眼鏡。本文將就國際“IP”翻拍影視作品的發展現狀及出現問題的策略進行分析與探討。
如今電影行業的原創動力不足,原創電影的發展遭遇危機,這時候需求的增多導致很多人選擇另辟蹊徑,選擇進行電影翻拍受眾對于高質量經典影視作品具有深厚的情感依賴。受眾本身希望創作者會拍攝電影的續集來完成自己內心的期待和沒有過足癮的想法。回顧很多年前的一些電影作品,更多的是單純從藝術角度出發,創作者重視影片的藝術價值和傳播帶來的文化影響。但是日益增長的商業片如雨后春筍的繁茂發展也代表了如今很多創作者被功利主義淹沒了內心的人文情懷。現在很多電影作品在最初的創作方向上討好市場。
雖然同樣頂著翻拍片的招牌,由于制作團隊的不同,導演水平不同,片商追求的不同,呈現出來的電影效果自然也就不同。好的翻拍能給人留下深刻的印象,壞的翻拍已經淪為國產爛片的一個特殊的分支了。翻拍失敗作品大有存在:《歌舞青春》《世界上的另一個我》。很多也出自于知名導演的手下,就例如大導演張藝謀拍攝的《三槍拍案驚奇》,其原型就是來自科恩兄弟的《血迷宮》,馮小剛改編翻拍自《哈姆雷特》的《夜宴》。
總體來說,我國翻拍國外的優秀作品有兩個主要的方向,就電影翻拍來說,主要是針對歐美的優秀影視作品。而對于電視劇翻拍來說,就主要是學習韓國了。翻拍國外的優秀影視作品,基本上說都是可以有一定的經濟效益的,而少數是在主流作品中少見的。主要是因為經典的影視作品其本身就有著一定的關注群和好口碑。基于原劇的巨大影響力及其擁護群,翻拍經典這個舉動本身就會引來巨大的話題性和關注度,大大節約了翻拍劇的營銷和宣傳成本。對于原創的劇本,如沒有特別有特色的吸人眼球的地方或者是極大力度的宣傳,也很難進入到大眾們的視野中。總之,從營銷和宣傳這個角度來說,翻拍劇難度則相對低一些。
過多的翻拍與炒作,在一定程度上也會讓觀眾產生一些逆反心理。經典的影視作品本身就在電影歷史上有著自己的地位,翻拍即使說是走捷徑,也容易招致觀眾們的謾罵和不屑,如果翻拍一次不成功,很容易就被大眾定義為“抄襲”。同類型同題材的電影翻拍太多,亦會導致觀眾審美疲勞。
2006年至2017年間,我國約有21部國際IP翻拍作品,類型多為喜劇愛情片和懸疑犯罪片。但影片的質量參差不齊,口碑票房也大相徑庭。
票房最高五部分別為:①2017年《嫌疑人X的獻身》翻拍2008年日本《嫌疑人X的獻身》,票房40055.6萬;②2015年《重返20歲》翻拍2014年韓國《奇怪的她》,票房36612.4萬;③2015年《前任2:備胎反擊戰》翻拍2013年韓國《男人使用說明書》,票房25200萬;④2009年《三槍拍案驚奇》翻拍美國1984年《血迷宮》,票房24387.8萬;⑤2015年《我是證人》翻拍韓國2012年《盲證》,票房21526.8萬。
票房最低五部分別為:①2010年《歌舞清楚》翻拍2006年美國《歌舞青春》,票房110.6萬;②2015年《愛之初體驗》翻拍2011年日本《桃花期》,票房321.7萬;③2007年《愛情呼叫轉移》翻拍2005年美國《人生遙控器》,票房1326.9萬;④2015年《十二公民》翻拍1957年美國《十二怒漢》,票房1397.4萬;⑤2009年《窈窕紳士》翻拍1963年美國《窈窕淑女》,票房2001.9萬。

以上匯總了我國2006年至2017年翻拍國外的27部影片(票房數據和當年中國電影票房排行來源于電影票房數據和豆瓣電影年度總排行)。從其中不難看出,翻拍數量有遞增之勢,并在2015年到達了一個頂峰(7部)。從國外經典影視作品來看,我國翻拍影片對象多來自于美國(12部),其次分別來自于韓國(6部)、日本(2部)、意大利(2部),由此可以看出,我國電影受眾對于美國影片以及文化較為接近的亞洲影片接受度較高。
從類型來看,我國翻拍影片多屬于愛情片(11部)和喜劇片(10部),其次為劇情片(6部),還有少數的懸疑片和動作片等。筆者通過對翻拍影片成本的查詢以及影片規模的評估,將這21部影片成本劃分為大、中(中大、中、中小)以及小三類,據表格顯示,翻拍影片中等(含中大、中、中小)和小成本較多(19部),而大制作則較少(2部)。

由此可以得出,影片翻拍時投資較為謹慎,會盡可能避免大制作,但同時,由原片的陣容以及名氣影響,制作成本也不會過于小。從票房回報來看,過億影片共7部,分別是《夜宴》《三槍拍案驚奇》《重返20歲》、《前任2:備胎反擊戰》《新娘大作戰》《我是證人》《嫌疑人X的獻身》,其中韓國占三部,相較于總數6部而言,翻拍回報比較高。本文結合影片制作成本和票房數據,對21部影片的盈虧情況進行了一個評估,發現盈利過半(11部),虧本和持平近一半(10部),由此看出,影片翻拍并不是絕對盈利的捷徑,其他因素同樣重要。筆者結合影片上映后的新聞導向和輿論導向,對影片的市場口碑進行了一個簡單的評價,最終發現評價較好的影片在豆瓣上評分同樣較為客觀,而市場評價較為一般的影片,評分同樣不高,因此將豆瓣評分單獨羅列,以供參考。
不同地方有著不用的自然地理環境與人文社會環境。在改編翻拍的過程中最需注意的是將原劇中的環境真正轉化到本土環境的特色中來,無論是自然地理特色,還是人的生活環境,相處方式等,都需要符合中國特色。使觀眾在外在顯性層面輕松認同這是屬于中國的故事。
接受著不同的文化,自然就有著不同的思維模式和行為方法。在有特色的中國本土環境下拍攝的影視理應要符合國人的思維和行為方式。無論是從簡單的方言,還是當地的服飾,都應符合這一標準。選取角色也尤為重要,要符合中國觀眾的文化心理和審美觀念。
國際IP新潮對于我國的電影市場的發展有一定的影響力與推動力,但是如何把握好IP,這是至關重要一個問題。在翻拍過程中,應把握好影視的各個元素,真正落實到本土化、中國化,而非僅僅的“盜用”,方能做出讓人民大眾所欣賞的影視作品,推動電影市場的繁榮發展。