999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

縉云燒餅:從中國鄉村走向世界

2018-08-06 05:25:54施力維朱映歸劉思佳
文化交流 2018年8期

施力維 朱映歸 劉思佳

不久前,縉云縣收到一份大禮——歐盟知識產權辦公室頒發的商標注冊證書。這是當地推動本土燒餅品牌建設4年來首次取得海外注冊商標。這也意味著,今后縉云燒餅在海外的推廣,有了更堅實的基礎。

在面積不足20平方米的縉云燒餅品牌建設辦公室(簡稱燒餅辦)里,掛著3幅地圖:一幅紅點遍布的浙江地圖,一幅多點開花的中國地圖,以及一張開始落子的世界地圖。

截至2017年底,縉云燒餅產業年產值突破15億元,燒餅師傅平均年收入超過10萬元,燒餅品牌示范店已累計多達431家,遍及全國各省(區、市)和歐美、東南亞等12個國家和地區。

小吃是餐飲業發展的突破口,也是地方文化的重要載體。做好縉云燒餅的海外推廣,不僅開辟了傳統小吃的新市場,拓展了產業富民的新渠道,更有利于以美食美味傳遞中華文化,推進中外文化的交流與認同。

與此同時,在與海外餐飲行業的貼身競爭中,國外的管理模式、先進經驗,也會助推縉云燒餅等傳統小吃更好地發展。

短短幾年時間,縉云燒餅是如何實現快速崛起的?“灰頭土臉”的路邊攤,又如何通過特色化改造成為品牌店?燒餅師傅走遍中國,跨出國門,又如何在新時代實現新突破?近日,筆者來到縉云,追尋這只燒餅背后的傳奇故事。

特色化:趙一均的燒餅,做出了披薩味

30年前,當19歲的農村小伙趙一均來到縉云縣城,在街頭擺燒餅攤討生活時,不會想到自己有一天會成為歐洲人的座上賓:在意大利國家電視臺的鏡頭前,給當地名流現場烤制燒餅,侃侃而談中國燒餅和意大利披薩的歷史淵源。

“爐傳三百世,餅香五千年”,在趙一均的講述下,縉云燒餅悠久的歷史和神奇的傳說,讓意大利人直呼不可思議。相傳,遠古時期的軒轅黃帝在縉云仙都的石筍上用仙鼎煉丹,腹饑時就以山泉和面,揉成團貼在煉丹爐內壁,烤出的餅色澤金黃,酥糯可口,香飄四野。當地百姓聞香而動,有心人仿效軒轅仙鼎以竹木為外桶、窯土為內壁制成土鼎,又名燒桶,專用于烤制燒餅之用。該工藝世代承傳,成就了風味獨特的縉云燒餅。

據專家考證,縉云燒餅技藝的成熟,大約在南宋至元朝前后,至今已有千年歷史。縉云發現的溪灘窯址群,出土了大量宋元時期的窯具,有墊餅、墊圈、匣缽等,它們與燒餅桶制作工藝相仿。這表明了燒餅桶出現的時間不早于宋元時期(南宋之后),與小麥、家豬肉在南方的推廣應用時間基本吻合。

過去在縉云,父攜子、夫攜妻,縉云人挑著烤桶遠赴他鄉,靠著吃苦耐勞賺些錢。雖然燒餅烤制技藝歷史悠久,但大家覺得這是小打小鬧,總歸成不了氣候。

但當地干部卻不這樣認為。經過系統調研,縉云決心要把燒餅做成一個有影響力、也能幫助農民增收的產業。2014年初,縉云縣政府推動成立燒餅辦,注冊統一商標、設計統一門店形象,還整合各方資源,利用“縉云燒餅文化節”、省農博會等載體進行宣傳推介。

趙一均還記得2014年在縉云縣城開出第一家燒餅品牌店時的忐忑。這么大的裝修費用、租金投入,能賺回來嗎?沒想到,紅底黃字的“縉云燒餅”大招牌,整潔有序的店內環境,加上美味噴香的燒餅,引來一波又一波食客,生意火爆得出乎趙一均的意料。

經過多年經營,靠著手藝和勤奮,趙一均也成為了“烤燒餅、開大奔”者中的一員,他和在全國各地做生意的老鄉一起經常上網絡熱搜,“現在一談起燒餅,大家都想到縉云”。2016年,縉云燒餅成功入選浙江省非物質文化遺產。

當地為了加快拓展市場,啟動了海外商標注冊的前期工作。2017年下半年,縉云燒餅協會派出趙一均夫婦,專程赴意大利米蘭推廣宣傳燒餅。行程共計11天,夫妻倆原本打算留兩天時間在意大利走走看看,但外國友人對燒餅的熱愛打亂了他們的計劃。“每天忙前忙后要做200多個燒餅,連威尼斯這樣的景點都沒去成。”趙一均說,雖然留有遺憾,但這場“燒餅之旅”讓他感到興奮。

去年,縉云燒餅登陸加拿大多倫多。試水營業當天,誰都沒想到,每個售價為2.5加元、折合人民幣約12元的縉云燒餅,開業當天就賣出500多個,并且一直保持旺盛人氣,許多顧客只能按號排隊,隔天取餅。

在趙一均看來,海外的實踐表明,縉云燒餅和披薩、漢堡一樣,完全有成為全球風靡小吃的潛質,可以在海外大力推廣,“燒餅的餡料、爐溫、時間都可量化控制,可復制推廣”。在意大利,他在餡料上稍作了改良,添加了乳酪,制作出蘑菇、火腿肉餡的燒餅,一經推出,極受當地人喜歡。

國外顧客盈門的燒餅店以及趙一均夫婦火熱的意大利之旅,堅定了縉云人走國際化道路、將燒餅打造成全國乃至全球知名小吃的決心。“向外國人推廣燒餅,我們不僅瞄準國外龐大的市場,也期待突破鄉土小吃的低端定位。”縉云縣農辦相關負責人說,國外餐飲行業在食品質量安全管控、服務細節等方面的經驗十分值得學習。

為了讓燒餅更有國際范,近來,縉云燒餅辦還專門更新了包括燒餅門店裝修、制作工藝規范等要求。在該負責人看來,新規程的建立,既符合國際化的需求,又留住燒餅制作傳統技藝的精髓,有助于進一步提升鄉土小吃的品質和競爭力。現在,意大利、西班牙、塞爾維亞、加拿大、俄羅斯等一些國家和地區都有了縉云燒餅門店,生意火爆。

標準化:農閑田的芥菜,粗細精確到毫米

在加拿大求學、工作、定居近30年的學者趙月枝,依然帶著濃濃的縉云鄉音,依然最愛縉云味道,每次探親回家,縉云燒餅肯定要吃,返回時還會在行李箱里塞上縉云面條和菜干。

2015年,趙月枝得知家鄉小吃發展得轟轟烈烈,便帶著研究團隊前來,試圖解讀它的現狀、發展和未來。一份6萬字的報告——《舌尖上的縉云燒餅中的乾坤——縉云燒餅品牌推廣與產業培育評估與建議》出爐了。縉云燒餅也由此在華僑的推動下,從普通的小吃成為了一種經濟、文化現象被學者們研究。

研究表明,在當下中國,社會的流動、城鄉的變遷,讓鄉土美食有著豐富而深刻的家園意義,鄉愁總能激起大范圍的共鳴,因此也有了前所未有的巨大市場。

但當小吃邁出國門走向更廣闊的市場、面對更多元的受眾時,怎么發展?

“對于縉云燒餅這樣的全縣的品牌,縣級層面需要在商業與法律、速度與效益、求快與求穩上進行統籌并保持定力。“趙月枝說。

為此,縉云燒餅辦的工作人員研讀國外法律,積極開展商標申請工作。另一方面,縉云燒餅堅持產品標準化和原產地的保護。“守住縉云燒餅的品質,寧可擴張得慢一點,也必須掃清可能存在的法律風險。”縉云燒餅辦相關負責人表示。

不管在哪里,一只味道濃郁、入口香醇的縉云燒餅,離不開三樣東西:面粉、菜干、爐膛。可喜的是,在全球任何一家縉云燒餅店,這三大件,全部由縉云本土提供,這給燒餅的質量提供了保證。

縉云縣東方鎮九頭芥主產區,每到腌制干菜的時節,利用冬閑種下的芥菜鮮嫩欲滴,農民們仔細收割、晾曬、腌制,最終成為制作縉云燒餅必不可少的干菜。

“收來做燒餅的菜干得篩選過,不能超過7毫米,粗一點都不行。”東方鎮里種了一輩子芥菜的老農民不明白,年紀輕輕的徐生可為何如此死板,對一根干菜的粗細,吹毛求疵到了毫米的程度。

徐生可,今年30歲剛出頭。因為縉云燒餅的紅火,大學畢業后他放棄了在杭州的工作,到縉云下田收干菜。他的合作社每年為縉云燒餅專供20萬公斤干菜餡料。

“干菜超過7毫米,制成的薄餅就容易在口中留渣,不符合縉云燒餅選用的原料標準。”從徐生可的話里我們不難發現,縉云燒餅能快速實現品牌化,并被市場接受,有一個重要的前提,就是通過原料、工藝、場地的標準化,保持口感的穩定性。

“燒餅,如果在杭州、上海、多倫多、莫斯科吃,與在縉云吃是截然不同的味道,那品牌化推廣就無從談起。”縉云縣燒餅辦副主任應耀強說,為確保燒餅口感的穩定優質,在剔除燒餅師傅個人手藝的細微差異后,各門店在菜干、燒餅桶、爐芯等方面都實現了標準化。

依托縉云燒餅的標準化建設,縉云菜干、爐芯燒造等傳統產業也得到復蘇。在東方鎮古樓村,通過種植芥菜,農民每畝地增收人民幣7000元至8000元。在東山村,有的村民一年能賣出六七千個陶爐膛。此外,縉云建立了小麥種植基地、原木炭基地等,通過保底分紅、股份合作、利潤返還等多種形式,讓農民共享全產業鏈增值收益。

“過去在鄉村有許多特色產業和手藝,卻無法進行大規模推廣,一個重要原因是缺乏標準化建設,導致產品質量參差不齊,影響了產業的生命力。”應耀強說,如今,通過原料標準化、原產地供應等方式,一條以縉云燒餅為龍頭帶動鄉村全產業鏈的致富路線,已經清晰可見。

國際化:“土師傅”走出國門,洋徒弟上門學藝

有師傅把燒餅桶搬到了國外,也有洋徒弟想把美味帶回老家。

2018年4月的一個清晨,在縉云城區的一家燒餅店內,26歲的菲律賓小伙阿德里安和姑姑伊麗莎白向師傅周凱作揖告別。他們準備在菲律賓開燒餅店。

阿德里安的父親是一名成功商人,在菲律賓擁有豪宅和莊園。阿德里安是家里的長子,這位本來跟著父親做生意的富二代,因為一次偶然的機會吃到了縉云燒餅,竟然念念不忘。之后,阿德里安找到周凱開始學做縉云燒餅。

“父親的錢是父親賺的,我也要學會賺錢。我喜歡吃燒餅,我要在菲律賓開家燒餅店,我相信燒餅會在菲律賓暢銷。”阿德里安準備在菲律賓開三家燒餅店。“菲律賓人喜歡這種口味,我相信會火爆的,我干得一定不會比父親差。”

縉云縣香溢大酒店是該縣唯一的四星級酒店,阿德里安和姑姑在此已經居住了半個月。晚上7時到早晨7時,姑侄倆住在酒店,其他時間他們都呆在周凱的燒餅店里。

41歲的周凱是縉云燒餅手藝的傳承人,2016年,他被評為縉云縣“燒餅高級師傅”。

阿德里安和姑姑來店里學手藝半個月,每人要交5000元的學費,對此周凱和阿德里安都非常坦然。“學習當然要交學費了,收了錢我會負責教會他們。”周凱說。

阿德里安和姑姑在廚房里和面、包餡,往烤爐里貼燒餅,用火鉗夾出烤熟的燒餅,動作雖然不熟練,但做得細致認真,周凱不時地在一旁指點一二。

阿德里安是華裔,會生澀的中文,能勉強和周凱溝通交流。做完一爐燒餅后,周凱會細心點評。阿德里安隨身帶著筆記本,周凱的評點和指正,阿德里安都會用英文記錄下來,“我要好好溫習,爭取早日出師。”

“做餡料、包燒餅、往爐內貼燒餅的手藝他們已經初步掌握,但和面發酵技術還欠火候,這也是縉云燒餅里最難的技術。他們離開縉云后,我會每天抽時間在網上對他們的和面技術進行指導,直到他們學會為止。”周凱說。

“像阿德里安這樣來中國學習做燒餅的人越來越多,縉云燒餅正以中國披薩的形象被海外人士接受。”縉云燒餅辦副主任應耀強說。

當然,實現美好愿景的道路上,仍然有許多挑戰。“從‘區域小品牌邁向‘國際大品牌,不可能一蹴而就。”應耀強說,目前,縉云燒餅的經營者仍是從農村出來的傳統意義上的“小商販”,要在全國甚至全球站穩腳跟,必須進一步提高“烤”的技藝、提升“賣”的能力,實現從鄉土燒餅師傅向現代經營者的轉型。

值得欣喜的是,2018年,已有越來越多像徐生可、趙一均這樣的從業者加入縉云燒餅行業,還有趙月枝、阿德里安這樣的華僑華裔共同參與推動。他們或年輕、或有閱歷,將給走遍全國、跨出國門的縉云燒餅帶來新力量。

Jinyun, a rural county in the south of Zhejiang, received in March 2018 the certificate of registration of Jinyun from European Union Intellectual Property Office, an important recognition of the trademark. The certificate indicates the latest success of a brand strategy started seriously four years ago in the county for It is the countys first overseas registration of the brand.

In the 20-m2 office of the Jinyun Brand Development Office (locally known as Office), there are three maps indicating where Jinyun shops are: on a map of Zhejiang are the largest arrays of red dots; on a map of China, red dots are spread far and wide; red dots on a map of the world indicate the beginning of a world strategy. By the end of 2017, the annual output value of the -related transactions topped 1.5 billion yuan; there were 431 franchised sales outlets across China and in 12 countries and regions across the world.

is a local cake baked in an oven. The history of the delicacy in Jinyun can trace back to over 1,000 years ago. Archaeological finds in the rural county indicate the pottery oven unearthed looks exactly like those we see today. The pottery oven appeared around the same time as wheat and pork came to the south when the royal house of the Southern Song Dynasty (1127-1279) came southward and founded the dynasty in Linan (the present-day Hangzhou). In the past, making and selling the cake was always a small family business. Vendors went everywhere to make a living by baking the cake in an oven, which they could carry about easily with a shoulder pole.

While makers thought nothing of such a small business, the county government saw a big picture in the small cake. In early 2014, the county government ambitiously set up a special office to make it into a big business. The government office has registered a trademark for all the makers of Jinyun. It has produced a unified shop decoration plan for all the outlets to follow. The office holds events in Jinyun and beyond to promote the brand.

Zhao Yijun, who started his business in the capital of Jinyun 30 years ago at age 19, wouldnt have thought about the day he would operate in a finely decorated bakery in Jinyun. In 2014, he restarted his Bakery in Jinyun with the government subsidies. The government had helped redecorated the shop. Zhao was worried about the big investment into the decoration and the rental for the larger space. But his misgivings were gone after day one. Customers flocked to his bakery. His business has boomed with a big bang. Now he is one of the makers who drive a Mercedes-Benz car. In 2017, the county was making preparations for the registration of the Jinyun Shao Bing with Europe Union when the office sent Zhao Yijun and his wife to Italy to promote the Jinyun delicacy. They planned two days out of the 11-day trip for sightseeing in Venice. But they didnt have the luxury for tourism. They were busy with making the new version of Jinyun in the pizza style using mushroom and other Italian food ingredients such as bacon and cheese for the stuffing. Jinyun made similar sensational sales in Toronto, Canada in 2017.

Zhao thinks that Jinyunhas the potential to become a top seller like pizza and hamburger. “The stuffing, the oven temperature, and the baking time are all controllable, quantifiable and repeatable,” he emphasizes.

The office has updated its decoration standard and baking procedure so as to adapt to the internationalization of the delicacy and retain the essence of the traditional cake.

Zhao Yuezhi, a native of Jinyun who has been working as a research scholar in Canada for over 30 years, brought back a team to Jinyun in 2015 and did a thorough field study of the cake phenomenon. The team produced a 60,000-word report on the small delicacy. The report made a number of suggestions to the government: effective measures and strategies must be formulated and adopted to ensure the business grows in compliance with laws and regulations in overseas markets, and to ensure unified quality control and stable growth. The suggestions were adopted.

Nowadays, Jinyun has standardized three essential ingredients of the cake making: wheat flour, the dehydrated and pickled leaf mustard used in the stuffing, and the pottery oven chamber.

The leaves of the leaf mustard must be no more than 7 millimeters in thickness, says Xu Shengke, a Jinyun native and college graduate whose co-op now provides 200,000 kilograms of the dried and pickled leaves as a key ingredient for the Shao Bing. “Leaves thicker than 7 millimeters would leave dregs in the mouth,” he pointed out. He buys the dried and pickled mustard leaves from individual farmers who have contracts with his co-op. With the unified and standardized operation, Jinyun tastes the same in Hangzhou, Shanghai, Toronto, and Moscow, just to name a few places where Jinyun Shao Bing are sold. “The brand would be pointless if the cake in different places offered different tastes,” says Ying Yaoqiang, vice director of the Office of Jinyun.

The standards have brought back the farming and manufacturing business of the dried leave mustard and pottery over chamber, two traditional products of Jinyun.

“Many regional products have failed to reach provincial or national markets, let alone international market, primarily because there was no standardization, which led to the poor control of quality,” pointed out Ying Yaoqiang. Nowadays, Jinyun controls the quality by promoting unified standards and by making sure all the key things come from Jinyun. The county hopes that the industry can really become big and become a huge pillar of the countys economy.

The internationalization of Jinyun has attracted foreigners to learn about the trade and start up their own business in their own countries. The 26-year-old Adrian, a Filipino, and his aunt Elisabeth, just finished their apprentice in Jinyun at a Shao Bing bakery operated by the 41-year-old Zhou Kai in Jinyun. Adrian is a rich kid, but he wants to start his own business. After running into Jinyun Shao Bing by chance, he decided to learn the trade. Adrian and Elisabeth stayed in a four-star hotel in the county capital from seven in the evening to the seven in the morning and spent the next 12 hours at the bakery learning the trade. In April they graduated and went back to the Philippines. Zhou Kai will provide face-to-face advice through the internet until they get everything okay. Adrian plans to open three shops in the island nation. He believes his fellow Filipinos will love the delicacy from Jinyun.

主站蜘蛛池模板: 欧洲日本亚洲中文字幕| 波多野吉衣一区二区三区av| 99re在线免费视频| 第一页亚洲| 免费亚洲成人| 国产乱子伦精品视频| 欧美在线视频不卡第一页| 国产成人乱码一区二区三区在线| 欧美成人看片一区二区三区| 国产精品永久免费嫩草研究院| 亚洲欧洲日本在线| 亚洲婷婷在线视频| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 亚洲热线99精品视频| 91精品在线视频观看| 青青青视频91在线 | 日韩在线永久免费播放| 亚洲伊人电影| 国精品91人妻无码一区二区三区| 免费一级毛片不卡在线播放 | 国产视频入口| 91探花国产综合在线精品| 日本www在线视频| 午夜福利视频一区| 老司机久久99久久精品播放| 亚洲成人高清在线观看| 日韩在线第三页| 久热这里只有精品6| аⅴ资源中文在线天堂| 中文字幕在线永久在线视频2020| 蜜桃视频一区二区| 麻豆国产精品| 欧美精品另类| 国产成人久久综合777777麻豆| 亚洲资源站av无码网址| 国产香蕉在线| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产女人在线视频| 免费福利视频网站| 国产一区成人| 国产丝袜丝视频在线观看| 国产在线第二页| 欧美 亚洲 日韩 国产| 伊人色在线视频| 国产九九精品视频| 亚洲AV无码一区二区三区牲色| 强乱中文字幕在线播放不卡| 精品丝袜美腿国产一区| 国产91无码福利在线| 91久久精品国产| 久久精品一品道久久精品| 久久99国产乱子伦精品免| 欧美精品亚洲二区| 2021最新国产精品网站| 亚洲成人精品久久| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 毛片基地美国正在播放亚洲 | 玖玖免费视频在线观看| 午夜毛片福利| 久久精品只有这里有| 美女视频黄又黄又免费高清| 中文字幕资源站| 人妻丰满熟妇av五码区| 国产成人无码久久久久毛片| 自拍亚洲欧美精品| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产日韩欧美在线播放| 奇米精品一区二区三区在线观看| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 亚洲毛片在线看| 丁香综合在线| 1769国产精品免费视频| 久久精品国产精品一区二区| 久久亚洲欧美综合| 日韩黄色精品| 国产小视频网站| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 第一区免费在线观看| 亚洲天堂网站在线| 国产导航在线| 一区二区三区四区精品视频| 国产二级毛片|