薛斌
按照特殊性和普遍性這一緯度對要素進行劃分,可以將標準中的要素分為技術要素(即規范性技術要素)和通用要素兩類。“技術要素”的內容具有特殊性。技術要素及其內容的選擇和確定過程與標準化對象、標準的使用者及制定標準的目的有關,因此每個標準的技術要素的具體內容都會不同。“通用要素”的內容具有普遍性。它適用于各類標準,只要選擇了某個通用要素,其要素的標題就會相同,要素內容的表述形式具有共同的特點。
一、不同類型標準的技術要素
技術要素是表述標準技術內容的,是某標準區別于其他標準的關鍵要素。標準中技術要素之外的要素的編寫都與技術要素的內容有關,都源于這類要素。
標準的技術要素可分為核心技術要素和其他技術要素。
核心技術要素決定了一個標準的類型。不同類型的標準其核心技術要素就會不同,它是一個標準之所以成為某類標準的決定性要素。
一個標準的核心技術要素之外的技術要素可以統稱為其他技術要素。
不同類型標準的技術要素見表1。
一項標準不一定包括表1中的所有的技術要素,可以包含表1之外的其他技術要素。按照標準的表述需要,表1中的技術要素可以合并或拆分,其標題可做相應調整。技術要素的構成及其在標準中的編排順序根據所起草的標準的具體情況而定。
二、技術要素選擇的考慮因素和原則
(一)技術要素選擇的考慮因素
技術要素的選擇主要考慮的因素有三點:
1. 確認標準化對象
標準化對象與標準中規定的技術內容密切相關,也就是標準化對象不同,標準中的核心技術的內容就會不同,標準中的其他技術要素也會不同。
2. 明確標準的使用者
標準化對象相同,但編寫標準所針對的使用對象不同,選擇的技術要素也會不同。標準針對的是生產者,則會選擇性能要求;針對的是管理部門,則可能涉及健康和安全要求。
3. 確定標準的編制目的
同一個標準化對象,如果編制標準的目的不同,所選擇的技術要素也會隨之不同。
(二)技術要素選擇的原則
1. 目的性原則
標準中規范性技術要素的確定取決于編制標準的目的,最重要的目的是保證有關產品、過程或服務的適用性。一項標準或系列標準還可涉及或分別側重其他目的,例如:促進相互理解和交流,保障健康,保證安全,保護環境或促進資源合理利用,控制接口,實現互換性、兼容性或相互配合以及品種控制等。
在標準中,通常不指明選擇各項要求的目的(盡管在引言中可闡明標準和某些要求的目的)。然而,最重要的是在工作的最初階段(不遲于征求意見稿)確定這些目的,以便決定標準所包含的要求。
在編制標準時應優先考慮涉及健康和安全的要求以及環境的要求。
2. 性能原則
只要可能,要求應由性能特性來表達,而不用設計和描述特性來表達,這種方法給技術發展留有最大的余地。如果采用性能特性的表述方式,要注意保證性能要求中不疏漏重要的特征。
性能原則是與標準中技術要素“要求”中的要求型條款有關的原則,也就是與“要求”一章有關的原則。
3. 可證實性原則
不論標準的目的如何,標準中應只列入那些能被證實的要求。標準中的要求應定量并使用明確的數值表示。不應僅使用定性的表述,如“足夠堅固”或“適當的強度”等。
可證實性原則也是與標準中的技術要素“要求”中的要求型條款有關的原則。在標準的“要求”中,需要考慮下列情況:
(1)不應列入沒有證實方法的要求;
(2)不必列入無須證實的要求;
(3)不宜列入不能在較短時間內證實的要求;
(4)不應列入不能量化的要求。
三、幾種常用的技術要素
(一)術語和定義
術語和定義在非術語標準中是一個可選要素,它僅給出為理解標準中某些術語所必需的定義。術語宜按照概念層級進行分類和編排,分類的結果和排列順序應由術語的條目編號來明確,應給每個術語一個條目編號。
對某概念建立有關術語和定義以前,應查找在其他標準中是否已經為該概念建立了術語和定義。如果已經建立,宜引用定義該概念的標準,不必重復定義;如果沒有建立,則“術語和定義”一章中只應定義標準中所使用的并且是屬于標準的范圍所覆蓋的概念,以及有助于理解這些定義的附加概念;如果標準中使用了屬于標準范圍之外的術語,可在標準中說明其含義,而不宜在“術語和定義”一章中給出該術語及其定義。
如果確有必要重復某術語已經標準化的定義,則應標明該定義出自的標準。如果不得不改寫已經標準化的定義,則應加注說明。
標準中“術語和定義”一章的表達形式是:引導語+術語條目(清單)。
1. 引導語
術語條目應由下述適當的引導語引出:
——僅僅標準中界定的術語和定義適用時,使用:“下列術語和定義適用于本文件。”
——其他文件界定的術語和定義也適用時(例如,在一項分部分的標準中,第1部分中界定的術語和定義適用于幾個或所有部分),使用:“……界定的以及下列術語和定義適用于本文件。”
——僅僅其他文件界定的術語和定義適用時,使用:“……界定的術語和定義適用于本文件。”
2. 術語條目的內容
術語條目應包括:條目編號、術語、英文對應詞、定義。根據需要可增加:符號、概念的其他表述方式(例如:公式、圖等)、示例、注等。
(1)必備內容
1)條目編號
每個術語條目都應有一個編號,只有一個術語條目也應編號。
2)術語
選擇術語時應以適用為前提。
3)英文對應詞
除專有名詞外,英文對應詞全部使用小寫字母,名詞為單數,動詞為原形。
4)定義
定義既不應包含要求,也不應寫成要求的形式。定義的表述宜能在上下文中代替其術語。附加的信息應以示例或注的形式給出。適用于量的單位的信息應在注中給出。
(2)附加內容
1)符號
如果術語有符號,則符號應置于術語之后另起一行。
2)公式
如果定義是計算關系,也可在定義之后另起一行列出公式。
3)圖
如果定義需要輔以圖形加以說明,則在定義之后給出。
4)示例
如果術語條目有“示例”,應置于定義之后,“注:”之前,另起一行。
5)注
如果術語條目有“注”,應置于示例之后,另起一行。
(二)符號、代號和縮略語
符號、代號和縮略語給出為理解標準所必需的符號、代號和縮略語清單。
1. 引導語
常用的引導語:
“下列代號適用于本文件。”
“下列符號適用于本文件。”
“下列縮略語適用于本文件。”
“下列代號和縮略語適用于本文件。”
2. 清單
除非為了反映技術準則需要以特定次序列出,所有符號、代號和縮略語宜按以下次序以字母順序列出:
——大寫拉丁字母置于小寫拉丁字母之前;
——無角標的字母置于有角標的字母之前,有字母角標的字母置于有數字角標的字母之前;
——希臘字母置于拉丁字母之后;
——其他特殊符號和文字。
每個“符號”“代號”或“縮略語”均另起一行空兩字排版。之后,空一字或者用冒號(:)、破折號(——)相連后,寫出其相應的含義。當需要回行編排時,與上行含義的第一個字取齊。
(三)分類、標記和編碼
1. 概述
分類、標記和編碼可為符合規定要求的產品、過程或服務建立一個分類、標記和(或)編碼體系。為了便于標準的編寫,該要素也可并入要求。
該要素與“術語和定義”“符號、代號和縮略語”有所不同,它的表達形式和內容是不固定的:形式可能是條文、圖或表;內容可以表達“結果”(是什么),也可以表達“過程”(怎么做)。
進行分類時,首先想到的是對區分后的對象如何識別,這可以用文字、數字、字母或符號標記:
——用文字進行識別,得到的就是名稱或者稱為名字,這種組合就是“分類和命名”;
——用數字、字母進行識別,得到的就是代碼或者稱為編碼,這種組合就是“分類和編碼”;
——用符號標記進行識別,得到的就是符號或者稱為標記,這種組合就是“分類和標記”。
2. 標準化項目標記
標準化項目標記是標準發布機構為自己發布的標準中的某一項目擬定的標記。每個標記由“描述段”和“識別段”組成。具體見圖1。
(1)字符的用法
標記由字符組成,字符應是字母、數字、符號和文字。字符的使用應遵守以下規則:
——使用字母時,應使用拉丁字母。識別段宜用大寫字母。
——使用數字時,應使用阿拉伯數字。
——使用符號時,只準許使用連接號(-)、加號(+)、斜線(/)、逗號(,)和乘號(×),在數據自動處理時,乘號用“X”。
——在標記中,為了便于閱讀可以插入空格。空格不算字符,在數據自動處理中可以刪去,但標準順序號前加空格除外。
(2)描述段
描述段的內容應由標準化技術委員會或有關機構負責給出。描述段應盡可能簡短,最好取自標準的主題分類詞[即標準的國際分類(ICS)中的主題詞]。描述段的使用與否是可選擇的,但使用描述段時應將它放在標準代號和順序號段之前。
(3)識別段
識別段的構成應能正確無誤地指明標準化項目,它由兩段字符組成,即:
——標準代號和順序號段,最多由9個字符(字母“GB/T”以外最多加5個數字)組成;
——特性段(字母、數字、符號),建議最多由18個字符組成。
為了區分標準代號和順序號段與特性段,應在特性段前加一個連接號。
1)標準代號和順序號段
標準代號和順序號段應盡量簡短,例如,第一個國家標準表示為GB/T 1。當記錄在機讀媒體上時,可在標準順序號前加空格或“0”。
當標準修訂時,如果舊版中包含了標準化項目的標記方法,特別注意在規定新版中的標記時不能與舊版的任何標記發生混淆。通常這一要求容易滿足,因此不需要在標準代號和順序號段內加入發布年號。當發布修改單時,也應按上述規定對標準化項目標記做相應的調整。
如果標準由多個單獨發布的部分組成,其相應部分的編號應緊接在連接號之后標在特性段中。
2)特性段
特性段也應盡量簡短,并由編制該標準的技術委員會或有關機構確定,以盡可能好的結構形式滿足標記的用途。
最重要的參數應列在首位。不應將文字(例如“羊毛”)作為特性段的一部分,因為它需要翻譯;應使用代碼來表示,代碼的含義應由標準提供。
在特性段中,應避免使用字母“I”和“O”,以免與數字“1”和“0”相混。
如果一種產品涉及幾項標準,則選擇一項作為主要標準,并在這個標準中規定該產品的標記規則(特性段的標記組成)。
(四)要求
要求型條款由祈使句或包含助動詞“應”“不應”及其等效表述形式的詞句構成。要求應包含下述內容:
(1)直接或以引用方式給出標準涉及的產品、過程或服務等方面的所有特性;
(2)可量化特性所要求的極限值;
(3)針對每個要求,引用測定或檢驗特性值的試驗方法,或者直接規定試驗方法。
要求的表述應與陳述和推薦的表述有明顯的 區別。
該要素中不應包含合同要求(有關索賠、擔保、費用結算等)和法律或法規的要求。
(五)規范性附錄
規范性附錄為可選要素,它給出標準正文的附加或補充條款。附錄的規范性的性質(相對資料性附錄而言)應通過下述方式加以明確:
——條文中提及時的措辭方式,例如“符合附錄A的規定”“見附錄C”等;
——目次中和附錄編號下方標明。
參考文獻
[1]GB/T 1.1—2009 標準化工作導則 第1部分:標準的結構和編寫[S].
[2][GB/T 20001.1—2001 標準編寫規則 第1部分:術語[S].
[3]GB/T 20001.2—2015 標準編寫規則 第2部分:符號標準[S].
[4]GB/T 20001.3—2015 標準編寫規則 第3部分:分類標準[S].
[5]GB/T 20001.4—2015 標準編寫規則 第4部分:試驗方法標準[S].
[6]GB/T 20001.5—2017 標準編寫規則 第5部分:規范標準[S].
[7]GB/T 20001.6—2017 標準編寫規則 第6部分:規程標準[S].
[8]GB/T 20001.7—2017 標準編寫規則 第7部分:指南標準[S].
[9]GB/T 20001.10—2014 標準編寫規則 第10部分:產品標準[S].
[10]白殿一,逄征虎,劉慎齋,等. 標準的編寫[M].北京:中國標準出版社,2009.
[11]白殿一,逄征虎,劉慎齋,等. 產品標準的編寫方法[M]. 北京:中國標準出版社,2017.