謝勝瑜
適用主題:詩心;清靜的靈魂;追尋;執著;儀式……
美國老頭比爾·波特到中國不止30次了。
比爾·波特不是哈利·波特,他是典型的富二代,他的父親曾一度是掌管美國西部52家酒店的企業大亨。20世紀70年代,在哥倫比亞大學攻讀人類學博士的比爾·波特中斷學業,來到了中國臺灣,在一座寺廟里過起了暮鼓晨鐘的清凈生活。
看中國的書,走中國的路,看中國的景,成了比爾·波特的生活新寄托。他一邊做導游,一邊掙錢,一邊閱讀和翻譯關于中國文化的書籍,幾十年來樂此不疲。從2011年8月開始,他尋訪了41位他所欽佩的中國古代詩人的墓地或故居。從孔子的故鄉曲阜出發,他到濟南尋找李清照的墳墓,去西安拜謁白居易的墓地,經成都探尋杜甫、賈島的蹤跡,在湖北尋找孟浩然的墨魂,抵湖南吟誦屈原的《楚辭》……
2017年夏天,比爾·波特從美國帶來兩瓶威士忌—— 一瓶18年的威利特,一瓶16年的喬治·斯塔格。然后在北京報國寺跳蚤市場,他買了三個祭祀用的杯子。
比爾·波特要給陶淵明斟酒,“采菊東籬下,悠然見南山”是他最先讀到的中國古詩,同時讓他喜歡上了陶淵明,也熱愛上了中國國學。他費盡周折找到陶淵明的墓地,結果卻令他失望:因為墓地處在軍事基地內,比爾·波特不能進去祭掃拜謁。于是,他給士兵作揖求助:“麻煩你幫我把酒灑在陶淵明的墳頭。我知道,按照中國習俗,只有后代才能在他的墳前祭祀斟酒,但在我心里,這位隱居詩人就是我的親戚?!?/p>
年過古稀的比爾·波特在美國出版了20本書,都是有關中國的題材?,F在,他在美國西雅圖一個海邊小鎮的舊房子里打坐、寫字、喝中國茶,生活恬淡又自在。
到陶淵明的墓地斟一杯酒,給自己的靈魂認個親戚,這種令生命恬淡、內心安寧的莊重儀式無關意義,比爾·波特卻執著于用自己的方式來表達—— 一如逢年過節時,我們對著香案給祖先敬奉一碗齋飯,比爾·波特的執著堅持背后,關乎他一生的初心和精神抵達。
(編輯:關曉星)