


【摘要】漢語(yǔ)和越南語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)里存在一些異同之處。越南學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的語(yǔ)音過(guò)程中因沒(méi)有注意到這些異同,而容易出現(xiàn)一些偏誤現(xiàn)象。本文通過(guò)Praat軟件里的Pitch Manipulation功能去分析越南學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)第三聲的發(fā)音偏誤現(xiàn)象及原因,并提出一些克服的措施。對(duì)此可為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供一些有益的教學(xué)幫助。
【關(guān)鍵詞】第三聲;發(fā)音偏誤;越南學(xué)生;措施
【中圖分類(lèi)號(hào)】G623 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
一、引言
語(yǔ)音作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),想要學(xué)好哪種語(yǔ)言首先都要把該語(yǔ)言的語(yǔ)音學(xué)好。
漢語(yǔ)和越南語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)里具有一些異同之處。越南學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的語(yǔ)音過(guò)程中因沒(méi)有注意到這些異同,而容易出現(xiàn)一些偏誤現(xiàn)象。
另外,越南因地理?xiàng)l件,所以每個(gè)地區(qū)的發(fā)音輕重有所不同,導(dǎo)致了越南學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)第三聲的發(fā)音偏誤現(xiàn)象還根據(jù)不同地區(qū)的學(xué)生而產(chǎn)生不同的偏誤。
因此,本文想通過(guò)Praat軟件里面的Pitch Manipulation功能去分析越南學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)第三聲的發(fā)音偏誤現(xiàn)象及原因,并提出一些克服的措施。希望能為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供一些有益的教學(xué)資料。
二、漢—越聲調(diào)系統(tǒng)對(duì)比
聲調(diào)就是一個(gè)音節(jié)高低長(zhǎng)短的變化形式,聲調(diào)有區(qū)別意義的作用。現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)里共有四個(gè)聲調(diào),包括:陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲。聲調(diào)的調(diào)類(lèi)、調(diào)值、符號(hào)如下(見(jiàn)表1):
越南語(yǔ)也有聲調(diào),在越南語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)里共有六個(gè)聲調(diào),包括:橫聲、玄聲、問(wèn)聲、跌聲、銳聲、重聲。聲調(diào)的調(diào)類(lèi)、調(diào)值如下(見(jiàn)表2):
漢語(yǔ)和越南語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)里雖然都有聲調(diào),但兩種語(yǔ)言之間的聲調(diào)調(diào)值有所不同,比如:
漢語(yǔ)的第一聲(調(diào)值55)跟越南語(yǔ)的橫聲(調(diào)值44)有些相同,但漢語(yǔ)的第一聲高、長(zhǎng);越南語(yǔ)的橫聲低、短。
漢語(yǔ)的第二聲(調(diào)值35)跟越南語(yǔ)的銳聲(調(diào)值34)雖然調(diào)值有些相同,但越南語(yǔ)里的銳聲念起來(lái)比較短。
漢語(yǔ)的第三聲(調(diào)值214)既像越南語(yǔ)的問(wèn)聲(調(diào)值323),但漢語(yǔ)里的第三聲念起來(lái)比較重又像越南語(yǔ)里的跌聲(315)。
漢語(yǔ)的第四聲(調(diào)值51)與越南語(yǔ)里的玄聲(調(diào)值32)相比,越南語(yǔ)的玄聲稍微短、重;又與越南語(yǔ)的重聲(調(diào)值11)相比,越南語(yǔ)的重聲比較輕、長(zhǎng)。
三、越南學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)第三聲的發(fā)音偏誤
如上面所述,漢語(yǔ)的第三聲(調(diào)值214)既像越南語(yǔ)的問(wèn)聲(調(diào)值323),但漢語(yǔ)里的第三聲念起來(lái)比較重又像越南語(yǔ)里的跌聲(315)。在漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)過(guò)程中,或者是教師沒(méi)有講解清楚兩種語(yǔ)言的聲調(diào)之間有區(qū)別,或者是學(xué)生沒(méi)有注意辨別清楚,所以很多越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),經(jīng)常把漢語(yǔ)的第三聲念成越南語(yǔ)的問(wèn)聲或跌聲。
筆者通過(guò)Praat軟件對(duì)于越南學(xué)生發(fā)音漢語(yǔ)普通話(huà)第三聲做了一個(gè)實(shí)驗(yàn)。以“買(mǎi)”和“他買(mǎi)筆”為例,筆者錄音自己的讀音與《漢語(yǔ)聽(tīng)力教程》里的錄音進(jìn)行比較。通過(guò)Praat語(yǔ)音分析軟件得出結(jié)果如下(見(jiàn)圖1):
在圖1里,左邊是筆者的發(fā)音圖(男音),右邊是北京標(biāo)準(zhǔn)音的發(fā)音圖(女音)。通過(guò)圖1我們可以看出,男音和女音同樣一個(gè)“買(mǎi)”,但所發(fā)音出來(lái)的音高、音強(qiáng)總有些區(qū)別。
以“買(mǎi)”為例,通過(guò)Praat軟件里面的Pitch Manipulation功能去分析越南學(xué)生發(fā)音漢語(yǔ)聲調(diào)里的第三聲,與漢語(yǔ)普通話(huà)標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音進(jìn)行對(duì)比,結(jié)果如下(請(qǐng)看圖2):
通過(guò)圖2可以看出,越南學(xué)生發(fā)音漢語(yǔ)第三聲時(shí)沒(méi)有達(dá)到214調(diào)值,而受到母語(yǔ)的問(wèn)聲(調(diào)值323)和跌聲(調(diào)值315)的干擾,所以把漢語(yǔ)里的第三聲發(fā)音成越南語(yǔ)的問(wèn)聲和跌聲中間325的調(diào)值。
再以整個(gè)句子“他買(mǎi)筆”為例,通過(guò)Praat軟件里面的Pitch Manipulation功能去分析越南學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)第三聲在整個(gè)句子里面是怎么發(fā)音,得出結(jié)果如下(請(qǐng)看圖3):
首先看一下“他”(tā)第一聲(調(diào)值55),因?yàn)槭艿侥刚Z(yǔ)橫聲(調(diào)值44)的影響,所以大部分越南學(xué)生發(fā)音漢語(yǔ)第一聲時(shí)往往達(dá)不到55調(diào)值。因?yàn)椤八I(mǎi)筆”(tā mǎi bǐ)這句話(huà)里面有兩個(gè)第三聲,所以前面的第三聲“買(mǎi)”(mǎi)要變成第二聲(調(diào)值35),但又受到越南母語(yǔ)銳聲(調(diào)值34)的影響所以也達(dá)不到35調(diào)值。后面一個(gè)第三聲“筆”(bǐ)也受到母語(yǔ)的問(wèn)聲(調(diào)值323)和跌聲(調(diào)值315)的影響,所以也只達(dá)到問(wèn)聲和跌聲中間325的調(diào)值。
四、越南學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)第三聲的發(fā)音偏誤原因及克服措施
因?yàn)樵侥厦總€(gè)地區(qū)的發(fā)音輕重有所不同,所以越南學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)第三聲的發(fā)音偏誤現(xiàn)象還根據(jù)不同地區(qū)的學(xué)生而產(chǎn)生不同的偏誤。比如,越南南方和北方地區(qū)發(fā)音比較輕,而越南中部地區(qū)發(fā)音比較重,所以如果是越南南方或北方地區(qū)的學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),大部分都會(huì)把漢語(yǔ)里的第三聲發(fā)音成越南語(yǔ)里的問(wèn)聲(調(diào)值323);如果是越南中部地區(qū)的學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),大部分都會(huì)把漢語(yǔ)里的第三聲發(fā)音成越南語(yǔ)里的跌聲(調(diào)值315)。筆者是越南中部地區(qū)的人,所以所發(fā)出來(lái)的音往往都帶著鄉(xiāng)音,感覺(jué)比較重。
造成越南學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)第三聲的發(fā)音偏誤主要原因有三個(gè):
第一,受到越南母語(yǔ)聲調(diào)系統(tǒng)的負(fù)遷移,當(dāng)說(shuō)一句比較長(zhǎng)的漢語(yǔ)時(shí),會(huì)受到越南母語(yǔ)聲調(diào)系統(tǒng)的干擾,導(dǎo)致了發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)現(xiàn)象。
第二,一部分越南教師教漢語(yǔ)語(yǔ)音時(shí),經(jīng)常以借用教學(xué)法進(jìn)行講授,借用越南聲調(diào)以訓(xùn)練漢語(yǔ)聲調(diào),但沒(méi)有說(shuō)明兩者之間的區(qū)別,從而導(dǎo)致了學(xué)生的偏誤。
第三,大部分越南學(xué)生剛學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),喜歡用自己母語(yǔ)的拼音、聲調(diào)等給漢語(yǔ)進(jìn)行注音,久而久之就變成了一種習(xí)慣,導(dǎo)致了發(fā)音的偏誤。
為了克服越南學(xué)生的發(fā)音偏誤現(xiàn)象,筆者認(rèn)為首先要掌握漢語(yǔ)聲調(diào)系統(tǒng)里的所有調(diào)值和越南語(yǔ)聲調(diào)系統(tǒng)里的所有調(diào)值,從而進(jìn)行對(duì)比、辨別,以便于語(yǔ)音學(xué)習(xí)和語(yǔ)音訓(xùn)練;其次,要多聽(tīng)漢語(yǔ)的錄音、電影,使用模仿方式進(jìn)行自我訓(xùn)練;最后,在漢語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)初級(jí)階段千萬(wàn)不要使用越南母語(yǔ)的拼音、聲調(diào)等給漢語(yǔ)進(jìn)行注音,以免產(chǎn)生偏誤現(xiàn)象。
參考文獻(xiàn)
[1]趙金銘.新視角漢語(yǔ)語(yǔ)法研究[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1997.
[2]胡波,楊雪梅.漢語(yǔ)聽(tīng)力教程[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2007(10).
[3]徐子亮.外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的認(rèn)知心理分析[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1999(4).
作者簡(jiǎn)介:黃金寶(HUYNH KIM BAO),1986年生,越南人,工作單位為越南慶和大學(xué)外語(yǔ)系。(Foreign language faculty- Khanh Hoa University,Vietnam),慶和大學(xué)漢語(yǔ)教師,學(xué)歷學(xué)位為文學(xué)博士,(2017年畢業(yè)于武漢大學(xué)),研究方向?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。
(編輯:張曉婧)