
【第五十一輯】51北京話的含蓄與委婉
頭兩年,北京流行過一個段子,說一個老外來中國留學,苦學了10多年的漢語,自認為已經“畢業”,但在參加普通話的等級考試時,卻被一道題給難住了。其實,這道題看上去很簡單,請解釋下文中每個“意思”的意思:
某人給領導送紅包時,兩人的對話頗有意思。領導:“你這是什么意思?”某人:“沒什么意思,只是跟您意思意思。”領導:“我明白你的意思,但你這樣做就不夠意思了?!蹦橙耍骸拔疫@不過是一點小意思,也沒有別的意思?!鳖I導:“你這人真有意思?!蹦橙耍骸翱磥砟靼琢宋业囊馑?。”領導:“那我就不好意思了。”某人:“您別不好意思,這點小意思,讓我覺得很不好意思?!?/p>
老外抓耳撓腮,呆坐了半個多小時,最后也沒弄清這些“意思”都是什么意思,只好交了白卷。
您看“意思”這個詞,包括著多少意思。當然“意思”還不算純粹的北京土話,如果說北京土話,則更難懂了。
類似這樣有多重含義的北京土話很多,比如“方便”這個詞就很含蓄:“您現在方便嗎?我想讓您行個方便,幫我把孩子上學的問題解決了?!薄暗昧耍奖阕屛疫^一下,我要方便一下去。”這兩句話里的“方便”,不用我解釋,您也知道都是什么意思。
還有“東西”這個詞,在北京話里也很含蓄。假如有多人在場,您送給某人的禮物不愿意讓人知道,往往會跟他說:“給您的東西帶來了?!边@里的“東西”指的是物。
“東西”同時也是北京人罵人的話,某人品質有問題,北京人會說:“這人可不是個東西?!?/p>
記得當年我在工廠當工人時,師傅之間喜歡開玩笑,誰的小孩兒來廠子玩兒,有人便問小孩兒:“你爸爸是東西嗎?”小孩兒不明就里,自然回答:“我爸爸不是東西。”引來一陣哄笑。
其實小孩兒是無法回答的,因為他如果說:“我爸是東西?!闭諛訒鸪芭?。這就是北京話的含蓄性。
很多北京話的意思是不直接說出來的,比如:老北京人進澡堂子,他不會說洗澡,而是說“干凈干凈”。去飯館吃飯不說下館子,而是說“到外面攝一頓”。
坐車出門。半道想撒尿,不說撒尿,而是說:“想下去唱歌。”沒留神踩著地上的狗屎了,他會說:“踩著地雷了?!?/p>
馬三立有個相聲段子,甲問乙:“你什么時候出來的?”乙急了說:“說誰呢?我什么時候進去了?”甲說:“誰說你進去了?”乙說:“那你說我出來了?”
這“出來”“進去”,您別以為是說“出門”,“進門”,而是暗指進公安局和出公安局。
還有“欠”這個詞兒。比如誰做錯了事,或者成心犯壞,北京人會說“真欠”或“夠欠的”。這是什么意思呢?這里的“欠”,不是欠債,而是“欠抽”或“欠打”、“欠罵”。抽、打、罵多露骨呀!所以北京人給含蓄了。
北京話的含蓄性,表現在即使是打架拌嘴也要拐個彎兒的。比如:“你還來勁啦!”“得了,你的本事大,我管你叫爺爺行了吧?”看起來這兩句是帶有褒義的好話,其實是帶有挑釁的斗氣兒話。
出門沒車,北京人會說:“今兒咱們‘11路吧?!薄?1路”表面看像是11路公共汽車,其實跟公交車一點沒關系,它是暗喻兩條腿,也就是走著的意思。
老北京土話管走著,也叫“腿兒著”。不過,開車替您辦事,也說“跑腿”。您瞧“11路”和‘腿兒著”,聽起來是不是更有味道?
上廁所,在老北京人的禮數里,也屬在交際場合需要隱諱的詞兒,所以,北京話里關于去廁所有許多含蓄的詞,如:內急、解手、凈手、方便、吹哨、起夜、聽響兒、更一下衣、解決下墜問題、下水道告急了、接接地氣、跟您告個便兒、去趟1號(因為廁所多設在通道的兩頭,故有1號之稱),等等。
當然現在廁所的詞兒又多了,如衛生間、盥洗室、洗手間等。那年,我去臺灣旅游,發現那里有的地方還把廁所叫更衣室和化妝間,細琢磨跟北京話一樣有意思。