薛玉鳳
北歐人平均都會“三語”,除自己的母語外,還精通英語,至少還會另一種歐洲語言。而這 “另一種歐洲語言”,并不包括北歐其他語種;如果將母語外的北歐其他語言也算作外語,那么應(yīng)該說北歐人通常會五六種語言了。
究其原因,北歐的丹麥語、挪威語、瑞典語和冰島語都屬于印歐語系中日耳曼語系的北日耳曼語族,相互間十分相似,溝通起來也就不難。只有芬蘭語屬于烏拉爾語系,距北歐其他四種語言較遠(yuǎn)。而英語歸印歐語系的日耳曼語系西日耳曼語族(德語與荷蘭語也屬同一語族)。這些語言間的互通程度較高,學(xué)習(xí)起來也容易些。
但如果將北歐人的外語優(yōu)勢簡單歸結(jié)于語言間的親戚關(guān)系,那就大錯特錯了。北歐五國之間、北歐與歐洲其他國家之間水乳交融的歷史文化與頻繁交流,才是北歐人精通外語的關(guān)鍵。
20世紀(jì)前的北歐五國在千余年間分分合合,有著剪不斷理還亂的微妙關(guān)系。首先,11世紀(jì)的丹麥 “北海大帝國”(1016—1042)就包括挪威和瑞典北部。后來在丹麥主導(dǎo)的長達(dá)126年的“卡爾馬聯(lián)盟”(1397—1523)期間,丹麥、挪威、瑞典三國再次共同擁有一個國王,而當(dāng)時的冰島屬于挪威,芬蘭屬于瑞典,北歐實為一個國家。聯(lián)盟成立之初,面積達(dá)到300萬平方公里,幾乎相當(dāng)于現(xiàn)在的北歐及其海外自治領(lǐng)格陵蘭等面積之和。

在人類歷史為數(shù)不多的女王中,丹麥的瑪格麗特一世(1387—1397在位)可謂魁首。瑪格麗特生于1353年,由羅斯基勒教堂(丹麥八大世界文化遺產(chǎn)之一)的大主教為她洗禮并取名。……