【摘要】日益激烈的國際競爭以及區域經濟內產業新轉型的需求,社會對英語人才的需求出現多元化,多層次化的趨勢,需要更多的能融合外語,經濟,金融,法律等的復合型人才。如何滿足地方經濟發展對復合型人才的需求,是地方高職院校的一個重要課題。
【關鍵詞】區域經濟;法律英語:復合型人才
【作者簡介】譚琳,碩士,江門職業技術學院外語系教師,研究方向:法律英語,商務英語。
【基金項目】2016年度江門市基礎與理論科學研究科技計劃項目的研究成果,編號:江科【2016】190號。
隨著經濟全球一體化趨勢的加深,中國與世界各國之間的經濟貿易往來和文化交流頻繁,對復合型外語人才的需求量也越來越大。江門市作為珠江三角洲的一個重要經濟區域,區域里中小型涉外企業,僑資及外資企業多,其經濟對外貿易依存度高。另一方面,“ 粵港,澳大灣區”和“江門大廣海灣經濟區”的正式實施,以及區域為殘頁機構的轉型升級,社會需求對英語人才呈現多元化,多層次的趨勢,需要更多的能融合外語和經濟,法律,金融和科技信息等的復合型英語人才。(如商務英語,法律英語,旅游英語和科技英語等)。江門職業技術學院是高職英語人才的主要輸出地,如何滿足江門區域經濟發展對復合型英語人才的需求,尤其是復合型涉外法律英語人才培養,是一項十分重要課題。為此課題組深入社會和企業,對江門地區復合型涉外法律英語人才社會需求情況展開調研。課題組設計制作了調查問卷,內容包括:涉外法律英語人才培養目標,課程設置結構及素質結構等。
一、復合型涉外法律英語人才社會需求的調研
1.調研目的與調研內容。為了更好地了解江門地區對高職涉外法律英語人才的需求,了解用人單位對涉外法律英語人才的知識,能力和素質要求,課題組采取現場訪談,問卷調查及文獻檢索等調查方法,調查對象主要是江門地區機關單位(海關,公證處),律師事務所,外資企業,翻譯公司及江門兩所高職院校(江門職業技術學院,廣東南方職業技術學院和一所本科院校(五邑大學)等。本課題組一共發出調查問卷40份,回收38份,現場訪談各類企業事業單位10個。
2.調研結果與分析。
(1)涉外法律英語人才需求現狀與分析。在調查的單位中,有國家機關事業(司法,外經貿,公證,海關)10家,律師事務所10家,外貿公司10家,涉外企業5家。涉外法律英語人才主要就業方向是涉外企事業單位和律師事務所,如表一所示:
在調查過程了解到,司法,公證,旅游等行業需要掌握涉外法律英語的人才為其提供合同,公證等涉外法律文件翻譯,而多數律師事務所亟需專業化的涉外法律英語人才。自從我國加入WTO以后,江門市的涉外經濟活動日益增多。部分企業的涉外風險防范和糾紛處理經驗不足,自我保護能力薄弱,這已成為江門市外貿經濟發展的一個“瓶頸”。大多數涉外企事業單位迫切需求既懂英語又懂涉外法律知識的復合型英語人才。經調查,廣東地區許多高職院校的英語,經貿和法學類專業沒有開設法律英語相關的課程,即使個別院校開設涉外法律課程,也只是用中文授課,培養的人才不適應涉外法律事務活動。調查結果說明涉外法律英語課程的開設,是符合社會人才市場的需求,是江門市區域經濟發展的迫切要求。
(2)涉外法律英語人才專業知識結構要求分析。調查問卷中依據涉外法律英語課程列出16種核心課程供被調查單位選擇。調查中的數據表明,用人單位認為重要的知識能力依次是:法律英語聽說,法律英語寫作與翻譯等。
這些調查結果說明今后課程設置要重視語言聽說課程設置,尤其要重視法律英語的寫作與翻譯技能訓練課程。
(3)涉外法律英語人才能力的要求分析。調查問卷共列出9種綜合能力供被調查單位選擇,調查中的數據表明用人單位認為涉外法律英語人才所需能力依次為:法律英語聽說,翻譯等能力。被調查單位比較注重畢業生的英語聽說能力和翻譯技能的能力。認為這兩項能力是完成崗位公證的重要能力,所以高職涉外法律英語必須強化這兩項技能的培養,使畢業生更好地與社會崗位需求對接。
(4)涉外法律英語人才綜合素質能力要求分析。綜合素質能力是個人實現自身價值和取得成功的基礎,也是用人單位招聘人才的重要標準。問卷列舉了7 種素質結構要求供被調查者選擇。調查中數據表明,用人單位普遍認為,涉外法律英語畢業生除了要具有扎實的專業只適合較強的專業技能外,還應具有吃苦耐勞的精神等。
二、調查結果對涉外法律英語人才培養的啟示
1.準確定位,明確培養目標。教育部《關于全面提供高等職業教育質量若干意見》【教高(2006)16號】提出,高等職業院校的人才培養“服務區域經濟發展”。教育部2011年12號文明確提出高等職業教育要“培養生產,建設,服務,管理等一線的高端技能型專業人才為主要任務。
由此可見,為區域經濟發展服務是高職院校的基本職責。江門職業技術學院作為高端技能型人才培養重要基地,應自覺成單位江門區域經濟發展輸送大量高端技能型人才的重任。高職涉外法律英語培養目標應是“通過三年學習,畢業生應具備堅實的英語語言基礎和熟練的聽說讀寫譯能力,并且還熟悉我國基本法律,涉外法律與法規;能在法律部門和經濟管理部門等從事翻譯和涉外工作的復合型人才”。
2.結合區域經濟發展,優化課程的設置。為了培養既通曉英語又懂法律的復合型涉外法律英語人才,涉外法律英語課程應緊密結合區域經濟發展的需求,以崗位及職業標準為依據,優化涉外法律英語課程的設置,構建以職業能力為導向的高職涉外法律英語課程體系,法律英語是專門用途英語,是法律科學與英語語言學問交叉學科的結晶。在優化涉外法律英語課程時要充分考慮這一特點,將語言基礎,法律英語,涉外法律法規和涉外法律英語技能四個模塊有機結合起來。在模塊內,對課程進行整合,互相滲透。涉外法律法規內容浩瀚,而教學時間有限,課程內容應主要選擇與本區域經濟結合密切,最常用的,最具代表性的法律法規,如涉外貿易法,外商投資法,涉外民事法,涉外商事仲裁及WTO規則等法律法規。