【摘要】在商務英語口語技能訓練過程中應用脫離源語外殼方式可以提升訓練研究質量,提升訓練效果,可以在根本上提升學生的商務英語口譯技能。對此,文章主要對脫離源語外殼的商務英語口譯技能訓練進行了簡單的研究分析。
【關鍵詞】脫離源語外殼;商務英語口譯技能;訓練研究
【作者簡介】肖良元,男,漢族,湖南邵陽人,廣東理工學院外語系。
綜合脫離源語外殼的研究分析,綜合實踐教學經驗,加強對商務英語專業學生口譯技能的重視,通過語言訓練、知識學習以及跨文化交際能力的培養方式進行訓練分析,可以與提升學生的綜合素質能力。而基于脫離源語外殼為基礎,綜合口譯技巧以及職業專業的要求,在實踐中深入分析脫離源語外殼的原理,合理的設計訓練模式,具有一定的實踐價值與意義。
一、脫離源語外殼
在上個世紀六十年代中,著名的翻譯理論研究學家、教育家Danica Seleskovitch教授創立了釋意派理論,提出了一種口譯理論,此理論的出發點以及角度與傳統的、翻譯理論學派完全不同。雖然此種理念的提出,相關學者對其進行了深入的研究論述,提出了在進行口語翻譯過程中要經歷一個脫離源語外殼的過程,這樣才可以完全的表達語言的本質目的與特征。
脫離源語外殼假說是一種釋意理論三角模型的中心思想,基于此種理論提出了口譯過程的三個階段,加強對脫離源語外殼的分析與研究對于商務英語口譯訓練活動的設置與開展有著積極的價值與作用。……