顧晶晶
摘 ?要:語言本就源于生活之中的表達需要,而語言學習的最終目的也即在回歸生活,回歸交際表達,所以,即便是作為外語存在的英語學習亦不能脫離實際生活。但在根深蒂固的應試教育理念和靜態(tài)課堂形式的傳統(tǒng)英語教學中,此種需求的滿足程度幾乎微乎其微。在素質(zhì)教育被大力倡導和社會發(fā)展愈加注重學生綜合化素質(zhì)的趨向下,英語教學便有了更為靈活廣闊的轉變空間,結合當?shù)靥厣Y源和學生生活實際進行的校本課程的挖掘便是其一。在此之下的結合本地種植技術進行實地勞動課的教學成為一項新穎又有趣的課堂改進策略。
關鍵詞:英語教學 ?生活 實際事物指向?實際交流情境實際勞動體驗
傳統(tǒng)靜態(tài)的英文課堂里,學生英文學習依靠的大多是在對人聲和機聲的復制下進行的機械認讀,而毫無實際生活情境的影子。此種以記憶和死性識辨等為主的學習方式適合于具有較為深厚知識基礎的英語學習者,而對于以感性感知和形象化思維為主要表達和思考媒介的小學生而言,與此相反的在實際生活情境中進行的動態(tài)教學則可成為一種新穎且有效的授課方式。
一、實際事物指向,深化記憶認知
單詞是構成英語語言的基礎,亦是英語學習的開端。在現(xiàn)代多媒體極為發(fā)達的教學條件下,利用圖片、視頻等視聽手段已經(jīng)成為一種普遍的教學方式,其滿足了形象化需求,但卻不真實,明確來說是對單詞所對應真實事物的接近,亦是偽裝。所以此種脫離實際事物進行的辨認與運用的能力是淺薄的,而在勞動課中我們可以將單詞符號與其對應的實際事物相聯(lián)系,讓學生通過真切的事物而獲得更為真切自然的語言印象。
例如:在《Do you want some rice?》一單元的講解中,我先在平常靜態(tài)化的課堂上對其中涉及到的“tomato”等單詞進行了初步教授。待其初步掌握后,我組織同學們開展了游覽農(nóng)田的勞動課體驗,即在真實的水果蔬菜場景中讓其進行辨認與記憶。在遇到土豆時,我會問同學們:“Whats this?”,同學們會回答:“This is a potato”;遇到西紅柿時,同樣按照此方式進行詢問。但當讓學生說出后面遇到的各種蔬菜的英語統(tǒng)稱時,學生默不作聲了,這時,我便會指著菜園的全部蔬菜,讓同學們跟著我讀:“These are vegetables”。并讓其利用樹枝等在地上書寫此單詞,同時反問學生:“what are these”。這樣的通過實際活動進行的單詞認讀,其記憶必然是超乎靜態(tài)課堂之上的。
二、實際交流情境,激發(fā)臨場語感
在單詞之后,理應是對句型和相關對話的學習。在傳統(tǒng)課堂上的同類練習中,學生本身的心理和行為是受此種靜態(tài)氛圍束縛的,且沒有真實交際環(huán)境的依托,這決定了其對完整對話或句型不牢固的掌握,且在表達之前,需要刻意的組織和考量。但通過室外勞動課形式提供的實際交際情境,則可以有效還原對話生成的初始環(huán)境,激發(fā)學生的臨場表達語感。
例如:組織的勞動課的第一個環(huán)節(jié)是觀賞水果蔬菜,第二個環(huán)節(jié)是讓學生在農(nóng)田里依據(jù)自己所學過的知識進行英語短劇表演,我則給其提供相關指導。有的組學生設定的表演主題為“農(nóng)田里的生機”,即其要通過想象賦予各種蔬菜果類以形象化的生命力,如“土豆像位滄桑的老人”等。我便通過“This potato is fat”等提醒同學們可以通過以前學過的“What does he look like”等句型,對各類蔬菜水果或同類中不同蔬菜水果個體進行“形態(tài)外貌”的描述。學生在之后的成果展示中,有一幕是這樣:一個同學和另一位同學在田邊散步,前者說:“Hey,look at that tomato,its so big ”,另一位同學看到其指的那個西紅柿時,便立刻回答到:“Yes,it looks like a lignt in the farm”??梢姡鎸嵉沫h(huán)境、感覺的共鳴對學生注意力的喚醒程度是深刻的,所以在他的表達中會有“l(fā)ooks”、“in the farm”等對此細微之處的囊括。
三、實際勞動體驗,帶動快樂情緒
農(nóng)田勞動課的第三個環(huán)節(jié)便是讓學生在實際的勞動活動中,感受課堂之外的自然和土地的樂趣,在帶動快樂情感的同時,調(diào)動思維活躍度,從而能夠更加主動、積極且有效地感知英語,在快樂開放的環(huán)境中進行無意識的語感滲透。
例如:在勞動課上,我組織同學們進行摘取農(nóng)作物的活動,讓兩個人拿著一個小籃子共同摘取。并且在其活動過程中,我還逐句教唱《Lemon tree》的英文歌曲,雖然同學們會不懂其中的較長和較復雜的英文語句,但其田園風的旋律與悠遠快樂的節(jié)奏完全契合此時的農(nóng)事之樂。除此之外,英文語句伴隨音樂的高低起伏和尾音的綿長短促皆散發(fā)著英文語言在語音、語調(diào)與和音樂結合而彰顯出的魅力。學生在此場景下,感受著勞動、音樂與英語聲音共融下產(chǎn)生而出的樂趣。與此同時,我在教唱過程中的,還會時不時地向同學們發(fā)問:“Do you want some apples”、“How to make fruit salad ?”等,以在實際情景下,調(diào)動學生的想象情感、英語語感與快樂感。
語言與生活的一體性決定了生活化英語教學的有效性,充分利用地區(qū)特色與學生生活挖掘生活化教學資源,這對校本課程的建設與學生英語運用能力的提升都將具有重要作用。
參考文獻
[1]黃焱.農(nóng)村小學英語教學生活化研究[D].湖南師范大學,2013.
[2]劉晶晶.讓教學更生活:小學英語教學生活化研究[D].重慶師范大學,2016.