999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

公示語的功能特點(diǎn)和英漢互譯研究

2018-11-29 15:42:37孫凱元
文學(xué)教育 2018年16期
關(guān)鍵詞:定義語言功能

孫凱元

一.公示語的概念

公共標(biāo)志語可以在購物中心、公園和景點(diǎn)等多地看到。各種各樣的標(biāo)志的功能是規(guī)范人們,引起人們注意。一些學(xué)者把這些符號定義為公示語。而其他學(xué)者更全面地定義則是在公共場所的廣告,顯示、標(biāo)識、指示等與我們有關(guān)的圖形信息。商標(biāo)和標(biāo)語隨處可見。用于交通,旅游等公共場所。一個(gè)中國學(xué)者,他定義公示語為在公共場所以指示、宣傳、引導(dǎo)為宗旨的表達(dá)和圖片,或引人注目的東西。在日常生活中,如餐飲旅行,娛樂,購物場所等。

二.公示語的功能

公示語的定義有很多,但是無論如何定義它,它都具備習(xí)慣性,互文性以及公德性的本性特征。

1.引導(dǎo)功能

公示語對人們具有指引和指導(dǎo)的功能。而這些引導(dǎo)起到的作用只是提供旅行社,高速公路等服務(wù)資料信息,沒有任何強(qiáng)迫和限制意義。

2.提示功能

提示公示語被廣泛使用和給予公眾一些信息,作為提示功能。沒有特別的意義。與指導(dǎo)功能相比較,提示公示語的目的是呼吁。號召和激勵(lì)人們的行動(dòng)。它多用于簡短而委婉的詞和多形式的句子來闡述。這種類型的公示語經(jīng)常使用這種結(jié)構(gòu)來呼吁,號召人們。讓人們知道應(yīng)該采取什么樣的行為是合法合規(guī)的。比如“地面潮濕,小心滑倒”,“餐具已消毒”通常會在餐館等地出現(xiàn)。

3.強(qiáng)制功能

這種公示語符號有它自己的功能,它強(qiáng)制要求公眾采取措施做某事或禁止做某事。其語言特征是直接,有力,甚至強(qiáng)硬,通常是“no”字。比如no smoking,no photo,等等。這種表達(dá)式是簡短的,并進(jìn)一步說明如果公眾不按照公示語的要求去做對自己和他人都會產(chǎn)生不良后果。

三.公示語的翻譯

1.語法錯(cuò)誤

在中日聯(lián)合醫(yī)院的一層我們可以看到一塊大的牌匾,上面標(biāo)有很多公示語,其中有一個(gè)寫到“Southern export”。在這里,我們可以很容易地看到譯者。語法知識不是很好,翻譯是根據(jù)中國的文字字面意思直接翻譯“南出口”這個(gè)詞。而這樣的翻譯會讓人們認(rèn)為一些國家的南部有東西可以出口。附近的一個(gè)社區(qū)位于南湖附近,命名為“南湖一號”,但是它的翻譯是“One South Lake”以上的翻譯非常誤導(dǎo)人們,它會讓人們誤認(rèn)為這是一個(gè)湖的名字。

2.信息扭曲和丟失

句法反映了一個(gè)國家的思維模式。作為一個(gè)工具,語言是與思維能力的建立一起獲得的。

語言的特證不可避免的反映在思考模式之中。學(xué)習(xí)和使用新的語言意味著構(gòu)建一種新的思維方式。因此,譯者必須克服漢語語言的固有模式,并且嘗試著用英語思維去翻譯公示語。根據(jù)Leech的間接言語行為理論。間接和可選的言語行為,更有禮貌。而中國人傾向于使用更直接的方式,語言的使用比英語就顯得強(qiáng)制,直接。因此,以在固有語言為視角的固定思維下由母語負(fù)遷移導(dǎo)致的一些非標(biāo)準(zhǔn)的公示語翻譯層出不窮。例如,在沈陽的南湖公園,我們看到這樣的公示語為“Tourists,stop here!”而在有軌電車站,一個(gè)“Take care of your head”的公示語。這些英文表述看起來很不合適,對國際朋友很不禮貌。我們是中國人,我們已經(jīng)習(xí)慣了以我們固有的思維方式,所以我們會無意識地理解一些東西。雖然如此,但外國人卻并非如此。上面的翻譯會對國際友人的產(chǎn)生誤導(dǎo)。因?yàn)椴煌乃季S方式,它們的含義被扭曲了。在英語國家,關(guān)于類似的表述,應(yīng)該是“Staff Only"”,“Mind your head”。

母語負(fù)遷移是一種外語的應(yīng)用的障礙。這會導(dǎo)致許多語言錯(cuò)誤。作者認(rèn)為,翻譯工作者必須提高自己以使自己更好地翻譯公示語。我們知道,任何語言具有可變性,可協(xié)商性和適應(yīng)性等特點(diǎn)。語言使用者在使用語言時(shí)能夠多種選擇。因此,譯者必須提高他們的語言能力,溝通能力和文化素質(zhì),來適應(yīng)語言特點(diǎn),使翻譯完美的和準(zhǔn)確的公示語成為可能。

參考文獻(xiàn)

[1]羅選民,黎土旺.關(guān)于公示語翻譯的幾點(diǎn)思考[J].中國翻譯.2006(04)

[2]賀學(xué)耘.漢英公示語翻譯的現(xiàn)狀及其交際翻譯策略[J].外語與外語教學(xué).2006(03)

猜你喜歡
定義語言功能
也談詩的“功能”
中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:41:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
關(guān)于非首都功能疏解的幾點(diǎn)思考
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
成功的定義
山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:25
我有我語言
中西醫(yī)結(jié)合治療甲狀腺功能亢進(jìn)癥31例
辨證施護(hù)在輕度認(rèn)知功能損害中的應(yīng)用
修辭學(xué)的重大定義
主站蜘蛛池模板: 在线亚洲天堂| 乱色熟女综合一区二区| av在线人妻熟妇| 国产日产欧美精品| 伊人久久大香线蕉影院| 2048国产精品原创综合在线| 手机永久AV在线播放| 凹凸国产分类在线观看| 在线视频精品一区| 狠狠亚洲五月天| 国产成人精品综合| 国产激情无码一区二区三区免费| 全色黄大色大片免费久久老太| 亚洲人成影视在线观看| 最新国产高清在线| 国产精品嫩草影院视频| 一本一本大道香蕉久在线播放| 又黄又湿又爽的视频| 在线观看免费黄色网址| 日本高清成本人视频一区| 91福利在线观看视频| 特级做a爰片毛片免费69| 91精品专区| 国产幂在线无码精品| 99ri精品视频在线观看播放| 亚洲精品大秀视频| 日韩免费毛片视频| 99久久性生片| 国产免费精彩视频| 欧美一区中文字幕| 日韩精品亚洲人旧成在线| 亚洲天堂网2014| 欧美一区二区啪啪| 成人免费一区二区三区| 国产福利一区二区在线观看| 久久久久久尹人网香蕉 | 欧美一级夜夜爽| 亚洲精品第一在线观看视频| 99er这里只有精品| 伊人久久精品亚洲午夜| 综合社区亚洲熟妇p| 午夜视频日本| 亚洲色图在线观看| 国产精品免费福利久久播放| 97成人在线观看| 日韩无码一二三区| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 精品久久777| 国产精品伦视频观看免费| 精品综合久久久久久97| 香蕉伊思人视频| 国产精品护士| 无码区日韩专区免费系列| 亚洲自拍另类| 青青国产成人免费精品视频| 伊人无码视屏| 亚洲最新地址| 免费国产在线精品一区| 日韩小视频网站hq| 亚洲人成在线精品| 一级毛片基地| 国产精品真实对白精彩久久| 久久综合五月| 无码一区中文字幕| a级毛片免费看| 乱色熟女综合一区二区| 九色视频一区| 国产打屁股免费区网站| 亚洲成人精品| 国产交换配偶在线视频| 青草免费在线观看| 欧美成人午夜影院| 成人免费黄色小视频| 久久99久久无码毛片一区二区| 夜夜操天天摸| 久久这里只精品国产99热8| 99精品国产高清一区二区| 永久免费精品视频| 国产二级毛片| 国内精品91| 青青操视频在线| 婷婷亚洲最大|