本報駐美國特約記者 李婷 本報駐香港特約記者 葉藍


曾承認“犯了天下男人都會犯的錯”的中國武打巨星成龍,首部自傳《成龍:還沒長大就老了》英文版《Never Grow Up》(小圖)4日全球發售。3年前中文版發售時,華語輿論對成龍坦承過往經歷一片叫好,紛紛通過他的回憶緬懷曾經的香港電影黃金時代。如今英文版面世后,關于成龍如何從一天只掙5港元群演成長為動作巨星、如何在《A計劃》《尖峰時刻》拍攝時出生入死等內容被部分歐美媒體“隱形”,取而代之的是對其私生活的抨擊。這樣的抨擊4日也被自傳中文版作者朱墨否認。
該自傳中文版由成龍和朱墨共同撰寫,從成龍在香港出生寫起,回顧他60余年風云跌宕的人生,包含“拿命搏”“再見,鄧麗君”“黑社會”“與兒子相處”“愛恨好萊塢”等多個章節。由新加坡籍作家程異翻譯的英文版并無刪減,但在內容和次序上有所調整。其中,中文版最后一部分內容被放到英文版開篇,講述他得知獲得奧斯卡終身成就獎的經歷。之后透露他投身電影、以命相搏的拍攝幕后,公開他與初戀、鄧麗君、林鳳嬌的感情經歷,講述他與馬云、威爾·史密斯、張曼玉、林青霞、王力宏等圈內外好友的故事。
香港01網稱,英文版內容與中文版還是有些差距。香港《南華早報》更細數英文版體現的成龍五宗罪:酗酒、嫖妓、家暴、出軌和奢靡。據香港頭條日報網報道,新書中,成龍提及過往諸多女友,包括鄧麗君、林鳳嬌和吳綺莉等,稱“當時我女朋友很多,還在挑選最好的,但她(指林鳳嬌)卻懷孕了,我說就生下來吧”。他坦言當時覺得林鳳嬌是“故意懷孕”,從林鳳嬌懷孕到生產從未探望過對方。成龍還提到他做特技演員時掙了很多錢,但生活糜爛,曾睡十幾個應召女郎,將大部分錢都花在賭博和女人身上。
美國媒體In?diewire直接打出標題:“成龍在自傳中承認打兒子和酒駕。”據成龍回憶,在兒子房祖名還小時,有一次他氣得直接把孩子拎起來丟到沙發上。盡管隨后成龍感到非常后悔,但此舉在美國網友眼中是粗魯惡行。擔任英文版翻譯的程異在接受美媒《綜藝》采訪時表示,他對這本書的坦率和開放感到驚訝,全書就像成龍內心深處的對話,“對自己的過去和不體面的一面有著清醒的認識”。
專欄作家丹尼爾·貝茨在英國《每日郵報》上發表文章,專門探討成龍的英文版回憶錄內容。丹尼爾直接援引書中成龍的自我調侃,稱之為“十足的混蛋”,直指其在多段感情中不尊重女人,態度和行為極差。對于他只字不提“小龍女”吳卓林,感到難以接受、太過冷血。文章稱,“64歲的成龍將自己的行為歸咎于他的不安全感和他的不成熟,盡管坦誠,但成龍并沒有提及他那個因為父母恐同而無家可歸的19歲女兒”。《每日郵報》還專門選取吳卓林在社交媒體上的留言:“與血液相比,愛情更加強大”。不少港臺媒體也注意到成龍在書中對他和吳綺莉的私生女吳卓林只字不提。臺灣《聯合報》認為,成龍沒提到吳卓林,是因為他想用這種方式抹去吳卓林在他生命中存在的痕跡。
對于《每日郵報》提及的相關內容,成龍自傳中文版作者朱墨4日在社交媒體上斥責其為“斷章取義嘩眾取寵的國外小報”,并表示,“英文版是從中文版直接翻譯而來,不存在國內外版本及用詞不同之說”。他還表示英文版自傳4日海外上市后獲得英美出版界主流媒體好評。▲
環球時報2018-12-05