摘 要:據《日本書紀》記載,包含了二十四節氣的中國歷法,在6世紀中期就由百濟(古代朝鮮半島地區)傳入日本,雖然日本于1873年(明治6年)正式采用格里高利歷作為日本的國家歷法(也稱新歷),其歷史也還不足150年,而起源于中國的包含了二十四節氣的歷法(也稱舊歷)在日本的實際使用時間卻已超過1000年以上。中國的二十四節氣文化的影響滲透到日本人日常生活的許多方面。文章對于現代日本社會依然流行的文學,童謠和老齡社會對策方面的二十四節氣文化現象進行考查和探討,希望能對現代中國社會的二十四節氣文化的保護和利用帶來一些經驗性的分享,并且對我國今后的二十四節氣文化傳承工作帶來一點啟發。
關鍵詞:現代日本社會;依然流行;二十四節氣文化現象
據《日本書紀》記載,包含了完整的二十四節氣,能調整季節與計時方法中產生的偏差的陰陽合歷,在6世紀中期就已經傳入日本,在日本的實際使用時間也已經超過1000年以上。岡田芳朗,著『舊暦読本 現代に生きる「こよみ」の知恵』(《舊歷讀本——享受日本生活的“歷”的智慧》)(創元社,2006),作為現代日本的歷法學家,他在此著作中表達了一個觀點“二十四節氣是觀念性的,七十二候是具體的”。在日本,從中國傳入二十四節氣開始一直到江戶時代的初期,都是原原本本使用從中國傳入的二十四節氣和七十二候。
貞享元年(一六八四)十月二十九日,由日本人自己編撰的歷法,大和歷被采用了,定名為貞享歷?!?br>