【美】霍華德·貝克爾

我頭一次了解到問“如何”比問“為何”好,是在做田野研究時。
當我采訪路人,問他們為什么要做某件事時,不可避免地會引起他們的防御性反應。我問某人為什么要做這件事,比如“你為什么會當醫生”“為什么你選擇在這所學校教書”,受訪者會認為我是在尋找某種正當性,他們得為我所調查的行為找到又好又充分的理由。于是他們會用簡短、謹慎且充滿戒備的口氣來回答,好像在說:“好了,小伙子,這些回答夠了吧?”
但如果我換個方式,問某件事情如何發生,比如“你是怎么進入這一行的”“你最后怎么選擇在這所學校教書”,我的問題就問“活”了。人們有問必答,事無巨細,不僅告訴我他們做這件事的原因,還會告訴我有助于我調查的其他人的行為。
為了完善吸大麻行為起源的理論,我采訪吸大麻的人,如果問“你是怎樣開始吸大麻的”,從不會招來防御性的反應;但如果問“你為什么要抽大麻”,則會引來帶有罪惡感的回應(好像我在指控他們一樣)。
同樣一個訪談問題,為什么問“如何”比問“為何”有用?為什么即使是很合作的、不設防的受訪者,對于“為何”這類問題,也只是略答一二?我想是因為受訪者知道,“為何”的問題是在找一個原因或很多原因,但對于任何事件原因的說明,總能用簡單的幾個詞打發掉。
此外,除了各種老套的理由,原因里面還包含了受訪者的動機。假如你做了某事,你一定有理由。好的,那么你的理由是什么?“為何”這個問題,其實是在要求受訪者給出一個“好”的答案,一個有道理且可為自己辯護的答案。……