陳亦權(quán)
1921年,林語(yǔ)堂在德國(guó)萊比錫大學(xué)留學(xué)。當(dāng)時(shí),林語(yǔ)堂經(jīng)常給一些雜志和報(bào)紙投寄文學(xué)作品。在萊比錫當(dāng)?shù)兀幸粋€(gè)名叫勒夫的雜志編輯非常欣賞林語(yǔ)堂,幾乎每一期雜志都會(huì)發(fā)表林語(yǔ)堂的作品,而林語(yǔ)堂也都把稿子投寄給他,兩人合作得非常默契。
有一次,林語(yǔ)堂收到了一封來(lái)自那家雜志社的來(lái)信,但署名并不是勒夫,而是一位名叫洛巴特的人,他在信中說(shuō):“我是一名新編輯,我在德累斯頓城的一張報(bào)紙上看到你的文章,我非常喜歡,所以我打算刊發(fā)在最新一期的雜志上,出刊后將奉上樣刊與稿酬。”同學(xué)們都非常羨慕林語(yǔ)堂,如果換成別人,可能會(huì)洋洋得意,喜不勝收,但林語(yǔ)堂開(kāi)心不起來(lái),他沉默了一陣后跑出了學(xué)校,向那家雜志社跑去。
那家雜志社雖然也在萊比錫,但離學(xué)校足足有10千米,等林語(yǔ)堂來(lái)到那里的時(shí)候,雜志社剛好已經(jīng)下班了。幸好林語(yǔ)堂在大門(mén)口見(jiàn)到了勒夫,他真誠(chéng)地講述了事情的經(jīng)過(guò),然后說(shuō):“勒夫先生,所以這次的雜志上應(yīng)該會(huì)有我一篇文章的編輯署名不是您,而是洛巴特,但畢竟他是新來(lái)的,認(rèn)識(shí)的作者也不多,所以請(qǐng)您不要責(zé)怪他,而且也請(qǐng)您相信,這并不是我不信任您。”勒夫聽(tīng)后哈哈一笑說(shuō):“我又怎么會(huì)責(zé)怪他呢?我又怎么會(huì)誤會(huì)你呢?當(dāng)然不會(huì),你放心吧!”
林語(yǔ)堂這才告辭,又跑了10千米回到學(xué)校,同學(xué)們都笑他因?yàn)檫@點(diǎn)小事而往返跑了20千米:“就算勒夫先生責(zé)怪你,你實(shí)話實(shí)說(shuō)就行了呀,這并不是你的錯(cuò),難道你連解決這點(diǎn)小矛盾的智慧也沒(méi)有嗎?”
林語(yǔ)堂笑笑說(shuō):“一個(gè)人最大的智慧不是解決矛盾,而是避免矛盾,哪怕我不跑這一趟也不會(huì)發(fā)生矛盾,但我的做法不僅更能確保不會(huì)發(fā)生矛盾,還能讓人感受到我對(duì)他們的尊重及對(duì)這件事情的重視,何樂(lè)而不為呢?”
