Host: Hi. Im hanging out with Haim at the legendary BBC Maida Vale Studios with Daniele and Este and Alana. I feel like Ive met you before, because, let me tell you my history with your brilliant band, OK, with Haim.
All: OK.
Host: So, I went to see you, against my will, at South-by-Southwest, the new music festival in Austin, Texas,…
All: Awhh. Thank you.
Host: …and you absolutely smashed it, and I was so glad I went to that gig, and Ive seen you a few times since, and you bring so much fun and so many different parts of music together, and you are legendary now, not only for your brilliant gigs and the singles that weve heard so far, but for just the fun that you bring to a room.
Tell us about the beginning, cause you were in a band with your Mum and Dad.
Daniele: Yeah, we were in a band with our parents, and we basically start, we formed the band right after I finished high school, cause I knew I really didnt want to go to college. I knew I wanted to pursue music in some sort of capacity, and so we started writing songs, like, right before my graduation, and we had our first gig on 7-7-07, so we kinda started just playing around L.A. for years, and then I started going on tour with other artists, and Alana was still in high school and Este was at UCLA.
Host: And so the parents were in the band at that time. You were “Rockin Haim.”
Daniele: No they werent in the band at that time. Thats when we kinda broke off on our own, but we started…no Rockin Haim started…
Alana: You wanna go way back. Daniele: Yeah you wanna go…
Alana: When I was four we started Rockin Haim cause my Dad woke up from a dream—Im not kidding—woke up from a dream, and woke up my Mom, and was like, “We play music with the kids.” And the next day my Dad bought us all instruments. I think the first song we learned was “Mustang Sally.”
Host: How did you start writing the songs that we now know and love and see you play live and hear the records?
Daniele: Basically we were kind of at a point in—we had been a band for, at this point, what, four years.
Alana: We definitely learned a lot in those four years. Like, every single year we recorded an EP and hated it, like, …
Daniele: Yeah, we didnt know how to record.
Alana: There are so many Haim EPs that are never going to be released.
Daniele: No, theyll never see the light of day, yeah. Alana: Each time we learned something new in the studio or, like, we learned something new about gear, and the really important, like, basics about, you know, …
Daniele: Recording.
Alana: Recording, and…
Daniele: Getting the sound, sonics, you know. So we just decided, like, were not gonna play anymore. Were gonna just write and record, and demo, and we wrote the Forever EP .
(Soundbite from Forever)
Host: The tour bus must be crazy on a Haim tour.
Alana: Our tour van.
Host: Oh, sorry, tour van…
Alana: Were not that cool yet. Were not that cool.
Este: I have a makeshift bed thats actually a shelf. Host: You know, for, at your gigs, dealing with hecklers. Ive seen you chat up the sound master guy…
Este: Yeah.
Host: …bouncers, bar staff, fans down the front. Este: I just like people.
Host: OK, fair enough, its not a bad thing.
Este: I just like talking to people.
Host: Yeah.
Alana: If youre in the front row, Este will talk to you…
Este: Ill talk to you.
Alana: …for sure. So, just know that.
Host: Little tip for Haim fans.
Este: Yeah. I just, I like having a relationship with my audience…
Host: Yeah.
Este: …and taking, you know, taking on hecklers is just a bonus. I love it.
Daniele: My dad is a very passionate father.
Papa Haim: Well, first of all, you know, I tried to let them to be very driven, driven anything they do, in…in life, if its gonna be music, or anything else.
Daniele:He…really informed, I think, everything we do musically.
Papa Haim: You know, if you wanna be good in this business, to be a good musician, you know, you have to put the time and you have to practice.
Este: Theres been three drum sets, you know. And he always had this dream of, like, us three, like, playing drums at the same time. I know that my Dad is kind of living vicariously through us for sure.
主持人:大家好,我現(xiàn)在在BBC大名鼎鼎的梅達谷錄音棚,和我在一起的還有海姆樂隊的丹尼爾、艾斯蒂和艾倫娜三姐妹。我覺得我們已經(jīng)見過面了,因為,還是讓我來自爆一下和這支優(yōu)秀的樂隊——海姆樂隊的淵源吧。
樂隊:好呀。
主持人:是這樣的,我去看過你們的演出,雖然我本來并不打算去那里,是在德州奧斯汀西南偏南藝術(shù)節(jié)的音樂演出……
樂隊:噢,是在那。謝謝。
主持人:現(xiàn)場的人完全被你們征服了,我很慶幸我去了,從那次之后我還看過幾次你們的演出,你們的演出太好玩了,你們的音樂也融合了很多不同的音樂元素,如今你們已是家喻戶曉的樂隊了,不僅是因為你們高水準(zhǔn)的現(xiàn)場演出和我們至今為止聽到的單曲,更因為你們給演出現(xiàn)場帶來的歡樂。
從頭給我們講講吧,你們最先開始是和爸爸媽媽一起搞樂隊的。
丹尼爾:沒錯,最先開始是和爸媽一起,而我們自己真正是從,我們正式組隊是在我高中畢業(yè)之后,因為我真的不愿意去上大學(xué)。我想以某種形式玩音樂,所以我們開始自己寫歌,應(yīng)該是,在畢業(yè)典禮之前,我們在2007年7月7日舉行了我們的第一場演出,接下來幾年就在洛杉磯各處演出。接著我還跟著其他的音樂人去巡演,那時艾倫娜還在上高中,艾斯蒂還沒從加州大學(xué)洛杉磯分校畢業(yè)。
主持人:那么說來,那時爸爸媽媽還在樂隊里,你們叫做“搖滾海姆”樂隊。
丹尼爾:不不,他們那時不在樂隊里,那是我們?nèi)嗣撾x爸媽開始自己組樂隊的時候,但是我們是從……不,“搖滾海姆”時期是……
艾倫娜:你說的是很早的時候。
丹尼爾:是的,你想知道那時……
艾倫娜:那時我才四歲,一天我爸從夢中醒來——沒錯,不是開玩笑的——他從夢中醒來,叫醒了我媽,對她說,“讓孩子們跟我們一起玩音樂。”第二天我爸就給我們仨都買好了樂器,我記得我們學(xué)會的第一首歌是《野馬莎莉》。
主持人:你們是怎么樣開始創(chuàng)作那些如今已被人們熟知并喜愛的歌,還有現(xiàn)場演出中和專輯中那些音樂的呢?
丹尼爾:應(yīng)該說是從我們成立樂隊——我們仨的這個樂隊成立四年后開始的。
艾倫娜:這四年我們學(xué)了不少東西。而且,四年中每一年我們都錄制了一張小專輯,但總是不滿意,總覺得……
丹尼爾:沒錯,我們根本不懂怎么錄音。
艾倫娜:我們做了很多張小專輯,但都根本拿不出手發(fā)行。
丹尼爾:沒錯,永不能見天日。
艾倫娜:但每次錄制,我們都能學(xué)到些新東西,比方說更了解錄音設(shè)備了,還有很重要的,你知道,一些基本的……
丹尼爾:關(guān)于錄音的。
艾倫娜:錄音和……
丹尼爾:你知道的,關(guān)于聲音和聲學(xué)的一切。最終我們決定,嗯,我們不能總是這么玩玩就算了。我們要自己寫歌、錄音、出小樣,我們就這么完成了小專輯《永遠》。
(歌曲《永遠》的片段)
主持人:你們樂隊的巡演巴士一定很拉風(fēng)。
艾倫娜:是巡演面包車。
主持人:噢,弄錯了,是巡演面包車……
艾倫娜:我們還沒那么風(fēng)光,還沒呢。
艾斯蒂:我就睡在擱板上,湊合算張床吧。
主持人:你知道,我看到你們在演出時,如何對付起哄者,我還看到過你和音響師聊天……
艾斯蒂:是的。
主持人:還有保鏢、酒保和臺下的粉絲們。
艾斯蒂:我就是熱愛人群。
主持人:好吧,這很正常,也不是什么壞事。
艾斯蒂:我就是喜歡和人聊天。
支持人:看得出。
艾倫娜:如果你在內(nèi)場前排站著,艾斯蒂絕對會找你聊天……
艾斯蒂:我會找上你的。
艾倫娜:……毫無疑問的,所以,記住嘍。
主持人:海姆迷們,小貼士噢。
艾斯蒂:嗯,我就是,我就是想和觀眾們多些互動……
主持人:是的。
艾斯蒂:和起哄者搭話就更棒了,我很喜歡這么做。
丹尼爾:我爸爸是位非常有熱情的父親。
海姆老爹:嗯,首先,你知道的,我讓他們時時保有對事物的熱情,不管他們做什么,在生活中的任何方面,或者是做音樂,或者是做別的什么。
丹尼爾:他,可以說他對我們的影響貫穿于我們音樂事業(yè)的方方面面。
海姆老爹:你知道的,如果你想要在這行干得好,成為成功的音樂人,你知道,你得花時間,得不停地練習(xí)。
艾斯蒂:這有三套架子鼓,你知道。我爸總是幻想,像是,我們?nèi)耍黄鹜瑫r演奏這些鼓。我知道我爸肯定是在我們身上延續(xù)著他的夢想。