草蒼
21世紀初,隨著中國資本大舉進入非洲,媒體和電信產業亦成為投資者的關注點,并開始直接入股當地傳媒公司。這一舉動既有助于增加中國事務在所在國的曝光面,同時又引發當地一些人士的擔憂,認為這會影響當地媒體的編輯方針。面對這些紛爭,香港城市大學的Dani Madrid-Morales和開普敦大學的Herman Wasserman近期發表文章,基于自己在南非對記者、編輯、媒體研究者和政策制定者的訪談,意在重新厘清中國媒體在非洲的實際生態,由此理解中國投資當地媒體行業對中非關系的潛在影響。
在20世紀60~70年代,為了宣傳中國的國際戰略,并和BBC、CNN等英美國家媒體競爭,英文版的北京周報(Beijing Review)和北京之聲(Radio Peking)開始在非洲主要城市發行,但根據學者的評估,這些中國媒體受制于資源和人力,其影響相當有限。不過,這一情況在當代發生了深刻變化,中國從輸出革命走向了經濟投資,其海外媒體的角色亦隨之發生變化。這一變化的驅動力來自兩個方面,一是前往投資的中國企業有意借助媒體來擴大自身市場份額,提升企業形象;二是中國領導人希冀中國領軍媒體的海外擴張能增加自身的國際話語權。
從出版內容來看,通過分析中國媒體在當地的內容生產、中國投資者在當地控股和投資的媒體,作者發現與商業相關的文章遠遠多于經濟援助。從新聞消費者方面來看,這些媒體還無法象一些英美大報、電視頻道及相關新媒體一樣,獲得每日的關注,其所能覆蓋的人群亦相對有限。從新聞從業者方面來看,中國媒體的國際化和對當地媒體的投資,并沒有改變當地的新聞價值觀和職業規范;一個顯著變化是這些媒體在報道中更多使用積極樂觀的語調,這種報道方式對當地新聞從業者來講是很新鮮的,因為他們習慣于批評報道。
最后,南非的新聞從業者對中非關系的認知亦值得重視。一般而言,他們普遍認為中國的崛起使得南非必須與其保持密切的合作關系,但是對這一合作的后果卻有著復雜的認知。認同中國和南非合作的,其報道時亦會表現出相應的傾向;相反的,那些對這一合作后果持疑慮、懷疑乃至批判態度的新聞從業者亦會做出評判報道,并認為中國投資的當地媒體的編輯方針會受到資本方的影響,進而削弱媒體對中國及中國投資的批評。
總的來說,中國投資者似乎正在通過投資當地媒體來改善自身的形象,這一努力和中國增加國家話語權的要求不謀而合。但必須正視的是,不論是中國的媒體還是中國企業投資的媒體,其國際影響力和公信力還遠不及英美具有百年品牌的媒體,因而導致其在當地的受眾有限,所出版的相關內容亦因受眾對中國的認識而異。本文也提示我們,中國在非洲的國際話語權遠遠不能匹配自身的經濟投資,作為一個新興經濟體的中國,在軟實力建設方面,還有很長的路要走,這絕非朝夕之功,而是需要中國媒體在國際化的同時,建立取信于人的公信力,方能真實反映和塑造中國的國際形象。