《鄉(xiāng)戀》引起“異端”之爭
《鄉(xiāng)戀》是在1979年的最后一天在中央電視臺首先播出的,據(jù)當(dāng)時人回憶,晚上八點(diǎn),中央電視臺在《新聞聯(lián)播》之后的黃金時段播放了電視風(fēng)光片《三峽傳說》。本來以為播出電視劇《大西洋底來的人》的年輕人,看見這個名字頓時意興闌珊。當(dāng)李谷一那帶著濃濃鄉(xiāng)愁的歌聲出現(xiàn)時,屋里頓時靜了下來,大家都被她的歌聲所感染。聽?wèi)T了她明麗的《邊疆的泉水清又純》,突然聽到她“含著嗓音唱歌”,大家既驚訝又驚喜。一個女工小聲說,李谷一唱歌怎么跟說悄悄話似的。她的話無意中道出了“氣聲”的特點(diǎn)。
上海人最敏感。1980年1月1日的《文匯報》發(fā)出消息說,昨天中央電視臺風(fēng)光片播放的歌曲十分優(yōu)美,得到大家喜愛。1980年2月,《鄉(xiāng)戀》入選北京人民廣播電臺《每周一歌》。在那個電視尚不普及的年代,《每周一歌》影響特別大,《鄉(xiāng)戀》因此一下子流行開來。在當(dāng)時,要聽李谷一唱歌,就得午夜2點(diǎn)去排隊(duì)買票。光1980年上半年李谷一就唱了200場。
但與此同時,有不少人認(rèn)為這種唱法不正經(jīng),不符合社會主義藝術(shù)規(guī)律。有人說這只是在酒吧間唱的歌曲,是與資本主義社會娛樂生活的情調(diào)一致的。甚至有人批評她的歌是“亡國之音”。
1980年年初的一天上午,在中國社會科學(xué)院的禮堂里,一名主管意識形態(tài)的高層領(lǐng)導(dǎo)最先點(diǎn)了《鄉(xiāng)戀》的名,說大陸現(xiàn)在有個“李麗君”。1980年2月10日,《北京音樂報》在第二版刊發(fā)署名“莫沙”的文章《毫無價值的模仿》。文章說:“電視風(fēng)光片《三峽傳說》播映之后,它的幾首插曲在群眾中迅速引起較大的反響,對它們的評價也產(chǎn)生了尖銳的斗爭。我覺得,其中一首情歌不論在藝術(shù)創(chuàng)作風(fēng)格上或演唱風(fēng)格上,都是對外來流行音樂的模仿,從藝術(shù)上來說,是毫無價值的仿造品。”文中所說的“一首情歌”,指的就是《鄉(xiāng)戀》。從此,報刊開始大量發(fā)表對《鄉(xiāng)戀》的批評文章,在持續(xù)三四年的時間里,圍繞《鄉(xiāng)戀》的全國性大討論始終熱度不減。
從禁播到解禁
1981年11月,《人民音樂》發(fā)表長篇文章,指責(zé)“《李谷一與〈鄉(xiāng)戀〉》的社會效果是作者運(yùn)用夸大、歪曲事實(shí)的手法取得的”。自此,《鄉(xiāng)戀》成為“禁歌”,電臺不再播放,李谷一演出時可以唱別的歌曲,但不能唱《鄉(xiāng)戀》。
1983年2月12日,中央電視臺舉辦首屆春節(jié)聯(lián)歡晚會,現(xiàn)場設(shè)有4部觀眾點(diǎn)播電話。晚會開始不久,接線員端了一盤子觀眾的電話點(diǎn)播條給總導(dǎo)演黃一鶴,黃看了之后倒吸一口涼氣,觀眾點(diǎn)播的幾乎全是李谷一的《鄉(xiāng)戀》!黃一鶴對接線員使了個眼色,讓她把盤子端給了在座的廣電部部長吳冷西,吳看了以后馬上搖搖頭。可是沒想到之后一連五盤電話的點(diǎn)播條大部分點(diǎn)的都是《鄉(xiāng)戀》,這讓吳冷西冷汗直冒。他在過道里來回踱步,不時掏出手帕擦汗,終于,他走進(jìn)導(dǎo)演間,沉默良久,猛地一跺腳,操著南方口音對黃一鶴說:“播!”。晚會結(jié)束后收到了大量觀眾的來信,評價央視是“人民自己的好電視臺”,冠以“人民”兩個字當(dāng)然就是最高的評價了。