林樹
在墨西哥南部格雷羅州的農場,接二連三地發現有牲畜離奇死亡,它們被吸干了鮮血,有的連器官都不翼而飛。農夫們感到十分恐慌,他們有的說是消失多年的吸血怪獸“丘帕卡布拉”重現了,有的則認為,是傳說中的吸血鬼干的,它們沒有機會對人類下手,只好用牲畜的血來維持生命。就在人們為此爭論無休時,出現了一具被吸干血的人類尸體……
2018年5月的一個清晨,墨西哥格雷羅州的利亞農場里的一切像往常一樣早早就蘇醒了。突然,羊圈中傳來農場主里弗斯歇斯底里的大吼,圈子里成群的綿羊慌亂得四下逃竄。在谷倉中清理草垛的小工卡特曼也聽到了老板的咒罵,立刻扔下叉子奔到羊圈,一眼看過去,卡特曼吃驚不?。貉蛉吷咸芍鴥芍痪d羊,都是頭一天剛剛剃過毛的。卡特曼見過無數只這樣的羊,之前還是圓滾滾的,在剃毛工的撫弄之下很快就變成一只光禿禿的東西,一松開手它就跳到一旁,仿佛連自己都不愿意見到這副樣子。每到這個時候卡特曼都會哈哈大笑,里弗斯也會在一邊打趣。但是這個時候他們誰也笑不出,因為兩只綿羊正冷冰冰的躺在地上,脖子上都有巨大傷口,看起來像是被一口咬斷了喉管。
綿羊被襲死亡是常事,放牧的時候,總有落單的羊被猛獸盯上??赊r場內的防護措施做得極為嚴密,牲畜圈不遠處都設置了電網,幾乎有一人多高,還有十幾只訓練有素的牧羊犬和獵犬看守護衛,許多年都沒有出過意外了。卡特曼蹲到地上俯下身查看死羊,這一看讓他更吃驚了:“老板,我想……這事有點奇怪。你來看看。”里弗斯湊過去,順著卡特曼手指的方向:死羊脖子上的傷口竟然沒有血!通常被野獸咬死的牲畜應該血肉模糊遍身狼藉,這兩只羊卻干凈得很,是整具軀體的血都不見了……而且兩只羊都沒有了眼球,眼眶中只??斩匆黄@锔ニ股焓值筋i部傷口中探了探,又在死羊尸體下面翻弄了一陣,確定了自己的想法,他忍不住罵了句“該死”。因為他這么一撥弄,一群蒼蠅轟的一下從死羊身上飛起,四周亂竄,里弗斯忽然感到有些作嘔。卡特曼不明白為什么見多識廣的農場主會因為兩只死羊做出這樣的反應,以前比這更惡心的尸體都見過。
里弗斯揮手示意卡特曼跟他一起走出羊圈。來到空地上,里弗斯點了一支煙,沉重地說:“傳說中的東西又出現了,卡特曼,接下來的日子我們要打起十二分的精神了?!崩锔ニ棺熘械摹皞髡f”并不遙遠:近幾十年來,南美和北美南部的一些地區盛傳著有一種名叫“丘帕卡布拉”的怪獸,這種怪獸靠吸食鮮血為生,通常是用尖利的牙齒刺穿牲畜的喉嚨,然后吸干它們全身的血液。有時候,“丘帕卡布拉”會在牲畜的尸體上做標記,例如說做一些“精準切割”——一些牲畜因此失去了它們的的眼睛、嘴唇、耳朵、生殖器。幾乎沒有人見過這種怪獸的全貌,只是在若干人的描述中拼湊出一個大概的輪廓,說它長得像袋鼠,又像是大蜥蜴,腳上帶爪,身上有刺,獠牙鋒利,甚至有人說它還有兩只巨大的翅膀,能飛行。“丘帕卡布拉”名聲之廣,甚至有人專門為它拍了電影。
卡特曼也聽說過這個傳聞。幾十年前,牲畜離奇死亡事件剛剛發生的時候,也有人猜測過是傳說中晝伏夜出的吸血鬼干的好事,它們找不到機會對人下手,只好退而求其次去吸食動物鮮血。但是這些只是傳聞,數十年來,沒有人抓到過吸血怪獸丘帕卡布拉,也沒有人見過真正的吸血鬼。然而傳聞一直存在,而牲畜奇怪的死法也層出不窮,只是里弗斯和卡特曼沒有想到,事情這回竟然發生在了自己的農場里。
接下來的幾天,里弗斯對農場加強了管理,自己親自巡夜不說,十幾只犬也幾乎徹夜不眠,他還給牲畜圈加高加密了柵欄,并加裝了電子報警器?!肮肢F”沒有再次出動,日子風平浪靜地有些怪異。
一個月后,里弗斯接到了一個讓人痛心的電話,他的老朋友、一百多公里外的另一個農場主富蘭克林不幸過世了。他立即驅車趕去參加葬禮,說是兩天后回來。兩天后,里弗斯并沒有如期回到農場,因為有件更離奇的事情絆住了他的腳步……
富蘭克林是死在他們家的谷倉背后的,被發現的時候尸體已經是冷冰冰的,甚至隱約有些味道了。天氣炎熱,傷口變質腐敗是很正常的事,可富蘭克林的身上竟然看不到一處血跡,身體內的血液居然也都離奇地蒸發了!
工人們推測:富蘭克林爬上谷倉二樓想把一扇年久失修的窗戶修好,有窗口下放著的修理工具和他當天早上穿的衣服為證。誰知在修理過程中,不慎從窗口跌落下來,腦袋正好磕在石頭上……可是,身體內的血液怎么就無影無蹤了呢?沒人能夠解釋。
因為死狀太離奇,除了現場的工人和富蘭克林的家人,沒有人知道。里弗斯趕到農場,還責怪他們沒有報警。雖然他們都相信富蘭克林是意外身亡,“血液蒸發”的事情也被歸結到吸血怪獸“丘帕卡布拉”身上,但是畢竟這是一起人命案,不同于牲畜的死亡。里弗斯一度生氣得要揍人,最后富蘭克林的家人表示要入土為安,不愿意他的遺體再被警察和法醫們翻來弄去,事情只好不了了之。里弗斯在富蘭克林農場呆了三天,送別了老友,這才動身回到了自己的農莊。
接下來的兩個月,天氣愈發炎熱。通過電話,里弗斯得知附近的幾個農場也陸續發生了幾起牲畜死亡事件,那些山羊、綿羊、奶牛的死狀與里弗斯家的綿羊極為相似,都是流血極少或是根本沒有流血,身上有傷口,有的是撕裂傷,有的是貫穿傷。各個農場最近的距離也有幾十公里,最遠的甚至有四五百公里,死狀卻無一例外,都是被吸干了全身的血。這么大范圍出現了這么多相似的事件,即使是那些善于捕殺猛獸的獵手們也不免心生恐慌,因為他們中居然有人發現有被吸干血或腐爛到只剩骨架的狼陳尸山間,而那里分明前一天還毫無異狀。到底是什么東西竟有這么大的威力?人們不得而知,只有傳說中的“丘帕卡布拉”反復地被人提起,仿佛它就隱藏在山林草場中,正對一切活著的動物虎視眈眈,包括人類……農場主們決定,要獵殺這只怪獸。時值放牧季,他們請來了高明的獵手,派出了自家最膽大心細的工人,甚至自己也騎著馬背上獵槍,跟在牲畜群后,隨時注意著周遭的動靜。
還沒等事情所有進展,里弗斯出了意外。在幾十公里外放牧的卡特曼一連幾天聯系不上里弗斯,也不見他上山送補給,打電話也沒有人接。里弗斯有個性格孤僻沉默寡言的兒子查理,他一般都守在家中,輕易不出農場,可是連他都不接電話就有些蹊蹺了??ㄌ芈鼡某鍪拢万屲囑s回農場。
在里弗斯的住所外面,卡特曼看到了正咬著薄餅低頭在屋外晃悠的查理,他暗暗松了一口氣,上前詢問里弗斯的去向,查理搖頭表示不知道??ㄌ芈肋@對父子的關系很淡漠,據說是因為里弗斯的妻子在生查理的時候難產,最后又因為并發癥死去,里弗斯愛妻如命,把妻子的死歸罪到兒子身上,因此對他態度十分惡劣。查理也因此形成了孤僻的性格,每天只沉浸在自己的小世界里。
卡特曼找不到里弗斯,連忙找來人四處尋找,同時報了警。一天后,在一個山腳下,卡特曼發現了里弗斯幾乎只剩骨架的尸體。遺體的姿態十分安詳,四周沒有血跡,沒有打斗的跡象,干干凈凈,就像是死了很多年自然腐爛的樣子,只有山坡上勘測出了一些痕跡。法醫根據骸骨橈骨上的陳舊傷初步判定這就是里弗斯,又根據周圍的痕跡推斷出他是因為失足滾下山坡才發生意外,至于為什么短短幾天尸骨就變成這個樣子,還不得而知。
人們等不及警方的結論,里弗斯的死很快在輿論中被歸結為吸血怪獸的惡行。一時間人心惶惶。
警官摩根不相信吸血怪獸傳說。在調查里弗斯案件時,他得知富蘭克林的死,也對最近發生在周圍地區的牲畜死亡事件有所耳聞。摩根的直覺告訴他,里弗斯的死并不是意外失足那么簡單。
查案過程中,摩根對跟里弗斯有過接觸的人一一進行了問詢,找不到任何疑點。幾乎所有的工人都有不在場證據,里弗斯的兒子查理含含糊糊說不清事情的來龍去脈,但是他能表達出他已經在自己的小屋子里制作標本好幾天。摩根進去看了他的標本屋,看到全是些植物、昆蟲和小爬蟲之類,最大的動物不過是知更鳥。摩根有些失望,他盯著那些標本良久,若有所思。
幾天后,摩根召集了農場的工人,包括查理,在羊圈旁的空地上做了一個試驗。他向卡特曼要了一只死去的山羊作為試驗品,把山羊放在空地上。因天氣悶熱,剛到傍晚,山羊尸體就已經變質了,腐爛氣體在山羊體內大量產生,很快就擠破了腹腔,黃昏中飛來了一些蟲子,開始圍繞著尸體飛舞,有些則停在了了崩裂的傷口上。
摩根笑著說:“大家看好了,好戲馬上就要上演了。你說是不是,查理?”查理低頭看著山羊尸體,沒有說話??ㄌ芈吐晫δΩf:“抱歉警長,你這么問他他一般是不會回答的,你知道的,他有點……”摩根點點頭表示理解。
很快,飛蟲越積越多,逐漸爬滿了山羊的全身,甚至有些直接鉆進了山羊體內。摩根打了個呵欠:“我有些惡心了,大家呢?”圍觀的工人們有的早就扭過頭有些不耐煩了,見狀摩根笑著說:“那么大家就去休息吧,明天早上再來看試驗結果?!苯Y果與他預料的幾乎沒有什么出入,早上天還沒有完全亮的時候,摩根就被卡特曼叫醒,說是山羊已經變成了半具骨架??ㄌ芈行@慌失措:“那到底是什么?”摩根意味深長地瞄了一眼樓上:“你去問查理可能會了解得更多?!彼虻恼遣槔矸块g的位置。
摩根和卡特曼一起走進查理的房間。查理像是一夜未睡,他還在擺弄他的那些標本。摩根說:“查理,我得帶你的朋友看看你的標本。”查理不置可否,頭都沒有抬一下。摩根徑直把卡特曼帶到了一組標本前,那是一組昆蟲標本,栩栩如生地被裝在一個大玻璃盒內,看起來像是一些蒼蠅?!斑@種蒼蠅的名字叫麗蠅,它吸食血液,喜歡腐肉,不吃蛋白質就不能生存,你看到的那些,都是它們的功勞?,F在還太早了,要是到了下午,恐怕整個山羊都只剩下骨頭了。你說對嗎查理?”卡特曼很吃驚于麗蠅,但是他對摩根的問話更驚詫,他聽出來摩根分明是將查理列為嫌疑人了。
摩根挪到另一組陳列前,盯著一個老式打火機,問查理:“能告訴我你在那個山坡上、你母親種的那棵樹下干了什么嗎?”查理一言不發。摩根搖搖頭:“你不說,那我就來推理一下。那天你坐在樹下,也許是思念你的母親,也許是在想別的什么事,突然你聽到有人來了,你躲到草叢后面,來的人居然是你的父親,他開始點煙,然后訴說對你母親的思念。那天是她的生日,對嗎?”見查理依然沉默,摩根又接著說:“也許是他對她的感情太深,一想到她的死就想到你,于是他在表達思念的同時,忽然開始責怪你,你在草叢里聽得一清二楚,越聽越生氣,加上多年來他對你的打罵、虐待——我看到了你背上的瘀傷,積怨一下子涌上心頭,你隨手拿起一塊石頭向他后腦砸去,他猝不及防,滾下山坡……”查理沒有表示反對,只是輕輕動了動嘴角,像是擠出了一個讓人不易察覺的笑容。卡特曼反倒是對摩根有些不滿了:“警官,你不能這樣不負責任地推論。”
摩根打斷了他的話,轉頭對查理說:“如果你藏起了這個打火機讓我們找不到,可能你就會瞞天過海,可惜,你想想一個剛剛吸過煙的人身上怎么會找不到打火機或火柴呢?要知道我們在你母親種的那棵樹下找到了有你父親唾液的新煙頭,案發現場卻找不到火柴盒或打火機,包括你父親身上。另外,這么多昆蟲學的書,單單是麗蠅科的條目之下被翻的次數如此之多,還滿滿的寫著備注和筆記!你早就知道吸血怪獸的傳聞,所以布置好了一切,利用大家對你的不在意四處捕殺動物,甚至找機會殺死了富蘭克林,不是嗎?你不是一時起意,這是蓄意已久的謀殺!”
卡特曼感到十分震驚,這時他第一次聽到查理清晰而不含糊地說出了一句話,這句話只有短短幾個字,查理卻像是用盡了全身的氣力,他咬牙切齒、一字一頓:“我恨他,我想他死?!笨ㄌ芈湍ΩL四目相對,心中百味雜陳。
編輯/鄭佳慧