龍錦秀
(桂林理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣西桂林 541004)
There-結(jié)構(gòu)是英語(yǔ)中一種既常見(jiàn)又特殊的結(jié)構(gòu)。傳統(tǒng)上there-結(jié)構(gòu)都被稱為存在結(jié)構(gòu)。事實(shí)上,由于there的功能不同、后面所接動(dòng)詞的不同及動(dòng)詞之后名詞的不同,there-結(jié)構(gòu)可以進(jìn)一步的分類。Birner and Ward(1998,轉(zhuǎn)引自張定)和 Huddleston and Pullum(2002,轉(zhuǎn)引自張定)根據(jù)there-結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)出的不同性質(zhì),將其分為存在性there-結(jié)構(gòu)(existential there-construction)和呈現(xiàn)性 there-結(jié)構(gòu)(presentational there-construction)兩大類。存在性there-結(jié)構(gòu)中的謂語(yǔ)動(dòng)詞通常是be,用來(lái)表示“某物、某人或某事件存在于某處”;而呈現(xiàn)性there-結(jié)構(gòu)中的謂語(yǔ)動(dòng)詞則通常是表示“出現(xiàn)”(“appearance”/“emergence”)的動(dòng)詞,說(shuō)明“某物、某人或某事出現(xiàn)于某處”。如:
(1)There is a book on the desk.
(2)There is your mother.
(3)There was no stopping him.
(4)There comes the first bus.
(5)There lies a road through the forest.
there-結(jié)構(gòu)之后可接不定名詞短語(yǔ),也可以跟有定名詞短語(yǔ)表示列舉、提醒或引出新話題。后接有定名詞短語(yǔ)的there-結(jié)構(gòu)稱為指示性結(jié)構(gòu),如例(2)和(4),而后接不定名詞短語(yǔ)(前有不定冠詞、零冠詞、數(shù)詞或其他表示非確定意義的限定詞的名詞短語(yǔ))的there-結(jié)構(gòu)稱為非指示性結(jié)構(gòu),如(1)(3)(5)。指示性there-結(jié)構(gòu)和非指示性there-結(jié)構(gòu)之后的動(dòng)詞都可以是be也可以是其它動(dòng)詞。鑒于英語(yǔ)there-結(jié)構(gòu)及人們對(duì)它的認(rèn)知的復(fù)雜性,本文只著重討論非指示性there-be結(jié)構(gòu)的形成及認(rèn)知構(gòu)成。
非指示性there-be結(jié)構(gòu)的基本構(gòu)成是There+be+NP+PP,表示“某處存在某物或某人或某事”,其本質(zhì)特征為“存在關(guān)系”,PP(介詞短語(yǔ))是可以省略的。其中的there已經(jīng)完全喪失了作為表示“地點(diǎn)和方向”的詞匯意義,在該結(jié)構(gòu)中并沒(méi)有語(yǔ)義值,只是一個(gè)表示存在的先行詞,起引出話題、傳遞信息的作用,常需弱讀。有些語(yǔ)言學(xué)家稱之為“虛義”成分或虛指詞。非指示性there-be結(jié)構(gòu)中的“there的基本功能是把新的參與者引入話語(yǔ)”(轉(zhuǎn)引自張克定2008)。該結(jié)構(gòu)中的NP都是表示泛指或者不定特指的名詞短語(yǔ),即NP在該結(jié)構(gòu)中充當(dāng)真正的主語(yǔ),NP之前通常都帶有不定冠詞、零冠詞或者非特指的限定詞。(虞莉2007)非指示性There+be+NP+PP結(jié)構(gòu)所表達(dá)的意思與“NP(不定名詞短語(yǔ))+be+PP”結(jié)構(gòu)所表達(dá)的意思基本相同,所以兩種結(jié)構(gòu)通常可以互換。非指示性there-be結(jié)構(gòu)的這些特征有助于學(xué)習(xí)者進(jìn)行有效的記憶,是學(xué)習(xí)者記憶的認(rèn)知基礎(chǔ)。
There-be結(jié)構(gòu)是怎么演變來(lái)的呢?人們又是怎么認(rèn)知這一結(jié)構(gòu)的呢?語(yǔ)言學(xué)家對(duì)這個(gè)問(wèn)題的探討從來(lái)沒(méi)有停止過(guò)。結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為there be句型中的there是“先行詞”,在句子中做“臨時(shí)主語(yǔ)”;生成語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為there是個(gè)“填充詞”,“there be”結(jié)構(gòu)是根據(jù)插入規(guī)則和移位規(guī)則,用表層結(jié)構(gòu)的there填充深層結(jié)構(gòu)的實(shí)義主語(yǔ)的位置,并將實(shí)義主語(yǔ)右移而形成的;功能語(yǔ)言學(xué)則強(qiáng)調(diào)的是“there be”句型的語(yǔ)言功能,功能主義認(rèn)為將there置于句首的目的是為了提供一個(gè)話題,從信息傳遞的角度將信息重點(diǎn)置于句末,因此,there be結(jié)構(gòu)被看作一種信息整合結(jié)構(gòu);系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)則把there be稱為存在小句,是及物性系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)中的六個(gè)過(guò)程之一,即存在過(guò)程;而認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)則主要探討語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與人的感知認(rèn)知和心理之間關(guān)系,這也為there be結(jié)構(gòu)的研究提供了一個(gè)新的視角。
連燕華(2007)認(rèn)為,句法規(guī)則是概念結(jié)構(gòu)或現(xiàn)實(shí)對(duì)象的規(guī)律通過(guò)各種認(rèn)知方法投射到語(yǔ)法結(jié)構(gòu)領(lǐng)域而形成的。而概念結(jié)構(gòu)或現(xiàn)實(shí)對(duì)象的規(guī)律要形成句法規(guī)則,既是視覺(jué)感知過(guò)程也是心理感知過(guò)程,即思維。視覺(jué)感知是思維的基礎(chǔ)。體驗(yàn)哲學(xué)認(rèn)為互動(dòng)性的感知體驗(yàn)決定了人類的概念和思維,也決定了語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和表達(dá)形式。語(yǔ)言的句法結(jié)構(gòu)是體驗(yàn)和認(rèn)知的結(jié)果,人類在各種身體經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上逐步建立起抽象的意象圖式,然后基于其上形成了基本句法結(jié)構(gòu)。(王寅,2003)也就是說(shuō),語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式相對(duì)于人們的體驗(yàn)方式、經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)、概念框架、語(yǔ)義系統(tǒng)來(lái)說(shuō)是有理可據(jù)的,不是任意的。起源于完形心理學(xué)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的象似性理論也認(rèn)為,語(yǔ)言表達(dá)式的外在結(jié)構(gòu)與內(nèi)在概念之間存在某種對(duì)應(yīng)關(guān)系。人們對(duì)某個(gè)事件或現(xiàn)象的描述遵循一定的時(shí)間順序或一維的線性順序?;蛘哒f(shuō),句子中詞的順序與其所表示的內(nèi)容(事件)在發(fā)生的時(shí)間先后順序上存在一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系,一般來(lái)說(shuō),先發(fā)生的動(dòng)作或事件先說(shuō)。這反映了人類對(duì)客觀世界的認(rèn)知規(guī)律以及思維的邏輯順序:由先到后、由近到遠(yuǎn)、由上到下、由大到小、由整體到部分、有舊到新、由已知到未知。這種認(rèn)知規(guī)律和邏輯順序反映在在語(yǔ)言活動(dòng)過(guò)程中就是:實(shí)體通過(guò)視覺(jué)進(jìn)行感知然后映射到大腦,大腦對(duì)感知做出判斷并形成某種思維方式,最后形成語(yǔ)言表達(dá)方式。象似性是語(yǔ)言的屬性之一,它體現(xiàn)在各種語(yǔ)言表達(dá)形式中。由此可見(jiàn),句法結(jié)構(gòu)是非任意的,是有理?yè)?jù)的,亦即句法結(jié)構(gòu)與人的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)之間有一種自然的聯(lián)系。(Haiman轉(zhuǎn)引自張曲2010)
例(1)中,“書(shū)桌上有一本書(shū)”,那么如何表達(dá)書(shū)桌和書(shū)之間的關(guān)系呢?在書(shū)桌和書(shū)兩者之間,由于書(shū)存在于桌上,書(shū)桌相對(duì)于書(shū),所占的空間范圍較廣,且具有相對(duì)的穩(wěn)定性,根據(jù)人類“由大到小、由整體到部分”這樣的認(rèn)知心理感知模式(思維模式),書(shū)桌和書(shū)之間的關(guān)系就應(yīng)該表達(dá)為:on the desk…a book。由于英語(yǔ)語(yǔ)法性很強(qiáng),英語(yǔ)句子中主、謂語(yǔ)一般情況下是不可或缺的,而on the desk是個(gè)介詞短語(yǔ),不能充當(dāng)主語(yǔ)。因此,on the desk…a book還稱不上是句子。那么用什么動(dòng)詞充當(dāng)謂語(yǔ)能夠?qū)⒍哂袡C(jī)地連接起來(lái)呢?鑒于“一本書(shū)在書(shū)桌上”是一種靜態(tài)的存在關(guān)系,而英語(yǔ)中的be就是一個(gè)典型的表存在的動(dòng)詞(當(dāng)然還可以用其他表存在的動(dòng)詞,但如前面所說(shuō),本文只討論非指示性there-be結(jié)構(gòu)),于是就有了on the desk is a book這樣的表達(dá)式,其結(jié)構(gòu)為“PP+be+NP”。這種象似性很強(qiáng)的句子反映了人們對(duì)客觀事物的具體形象的認(rèn)識(shí),因此,on the desk is a book就是(1)的最初形式(原型)??墒怯⒄Z(yǔ)中介詞短語(yǔ)是不能充當(dāng)主語(yǔ)的,因此on the desk is a book仍然是一個(gè)不合乎語(yǔ)法的句子。那么能否把它描述成a book is on the desk(其結(jié)構(gòu)為“NP+be+PP”)呢?當(dāng)然可以,不過(guò)兩個(gè)句子所表達(dá)的意思只是基本相同,而不是完全一樣。前者說(shuō)的是“書(shū)桌上有一本書(shū),而不是其它東西”,而后者所強(qiáng)調(diào)的是“書(shū)是位于書(shū)桌上而不是其它位置”。因此兩種結(jié)構(gòu)不能完全等同。
“語(yǔ)法化是指語(yǔ)言中意義實(shí)在的詞轉(zhuǎn)化為無(wú)實(shí)在意義、表語(yǔ)法功能的成分這樣一個(gè)過(guò)程或現(xiàn)象”。(沈家煊,轉(zhuǎn)引自鄭銀芳)語(yǔ)法化是語(yǔ)言發(fā)展變化過(guò)程中的普遍現(xiàn)象。一個(gè)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法化是從該結(jié)構(gòu)的具體詞匯意義的弱化開(kāi)始的,弱化就是詞匯從原有的詞匯意義向語(yǔ)法意義、從具體意義向抽象意義的逐漸演變的過(guò)程。它涉及到語(yǔ)音、詞匯、句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用等各個(gè)層面。那么“PP+be+NP”這一結(jié)構(gòu)是如何演變成“There+be+NP+PP”的呢?There be在語(yǔ)法化的演變過(guò)程中為什么選擇了there而不是其它詞來(lái)代替PP呢?在英語(yǔ)里,表示地點(diǎn)的副詞有兩個(gè):here和there。here用于指稱離交際雙方或一方較近的地點(diǎn)或方位,而there用于指稱離交際雙方較遠(yuǎn)的地點(diǎn)或方位。當(dāng)PP(例1中的on the wall)成為交際雙方的共有知識(shí)時(shí),我們可以用一個(gè)代詞或者副詞來(lái)代替它,但由于代詞不能單獨(dú)用作狀語(yǔ),而且英語(yǔ)里也沒(méi)有用于指稱介詞短語(yǔ)的單個(gè)代詞,于是用there來(lái)代替on the desk說(shuō)成“There is a book.”也就成了順理成章的事了,這正是認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則和交際省力原則在交際中的具體體現(xiàn)。其中的there被用來(lái)指代地點(diǎn)或方向,表示“在那里”的意思,具有明確的詞匯意義。但是,當(dāng)交際的雙方對(duì)on the desk這個(gè)語(yǔ)境不是共有的時(shí)候,就只能通過(guò)加上“on the desk”這個(gè)介詞短語(yǔ)來(lái)說(shuō)明book所在的具體位置,因而表達(dá)成“There is a book on the desk.”。這里的on the desk用來(lái)表示book的具體空間位置,而there原有的表示具體空間位置等各種功能及意義都已經(jīng)弱化了,成了一個(gè)抽象方位的暗示?!皌here be”句型的語(yǔ)法化過(guò)程就這樣開(kāi)始了,即there be的詞匯意義部分喪失,其語(yǔ)音也隨之開(kāi)始弱化,最后經(jīng)過(guò)詞序固定下來(lái),成為一個(gè)固定的表達(dá)式,兩個(gè)詞中間不能再插入其它成份,而其中的there漸漸地不能再被其它詞所取代。當(dāng)抽象的存在實(shí)體被引入后,原來(lái)用以表示空間位置的there就不在具有其詞匯意義了,轉(zhuǎn)而變成了一個(gè)只表示存在的語(yǔ)法符號(hào)。這就是there-be結(jié)構(gòu)含義的虛化過(guò)程:從詞匯意義到語(yǔ)法意義、從具體意義到抽象意義的演變。而人類思維是具有隱喻特征的,there be結(jié)構(gòu)因受思維隱喻的作用,其使用范圍進(jìn)一步擴(kuò)大,最后既可以用來(lái)表達(dá)實(shí)體在空間中的具體存在,也可以用來(lái)表示事件在時(shí)間軸上的抽象存在,此外,還可以用來(lái)表示情感、思想觀念等高度抽象的存在。正因?yàn)槿绱?,there-be除了接具體事物名詞表示具體事物的存在和接抽象名詞表示抽象事物的存在之外,還可以接動(dòng)名詞,表示動(dòng)作的存在。
象似性是語(yǔ)言的屬性之一,而語(yǔ)法化是語(yǔ)言發(fā)展變化過(guò)程中的普遍現(xiàn)象,語(yǔ)法化與人類的認(rèn)知機(jī)制密不可分。there be結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法化過(guò)程反映了人類認(rèn)知客觀世界的基本規(guī)律:從具體到抽象、從已知到未知、從實(shí)到虛、舊知到新知。學(xué)習(xí)不只是記憶信息得過(guò)程,更是理解的過(guò)程,即學(xué)習(xí)是一種認(rèn)知加工過(guò)程,是學(xué)習(xí)者對(duì)知識(shí)的一種主動(dòng)構(gòu)建。作者希望本文對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有效學(xué)習(xí)和掌握該結(jié)構(gòu)有所幫助。漢語(yǔ)和英語(yǔ)在表達(dá)“某處存在某物或某人”方面存在的差異給母語(yǔ)為漢語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和使用there be句型時(shí)帶來(lái)了不少困難,分析和研究“there be”結(jié)構(gòu)的特征、原型、認(rèn)知心理及其語(yǔ)法化,有助于學(xué)習(xí)者更好地掌握該結(jié)構(gòu)的用法。