龔雕
摘 要: 全球化進(jìn)程的不斷深化,英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ),在這一場(chǎng)跨越時(shí)空的限制,實(shí)現(xiàn)交互性的多項(xiàng)交流中,扮演著舉足輕重的作用。高職高專(zhuān)學(xué)生作為全面發(fā)展的高素質(zhì)應(yīng)用型人才,要想在未來(lái)職場(chǎng)中脫穎而出,往往需要有較強(qiáng)的文化素養(yǎng)、過(guò)硬的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)。那么英語(yǔ)必定是提升其競(jìng)爭(zhēng)力的最重要手段。而如何達(dá)成這一目標(biāo),則是高職高專(zhuān)院校的首要職責(zé)。面對(duì)學(xué)生英語(yǔ)水平參差不齊,教師評(píng)價(jià)手段單一的英語(yǔ)教學(xué)模式,改革的必要性日益凸顯。本文擬對(duì)高職高專(zhuān)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性、分析當(dāng)下高職高專(zhuān)院校英語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀極其改革的必要性以及分級(jí)教學(xué)改革的理論基礎(chǔ)作出闡述。最后探究我院的英語(yǔ)改革具體實(shí)施方案。
關(guān)鍵詞: 高職高專(zhuān);英語(yǔ)教學(xué)模式;分級(jí)教學(xué)改革
1 高職高專(zhuān)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性
全球一體化的深入使得語(yǔ)言對(duì)社會(huì)的影響日益加重,作為全面發(fā)展的高素質(zhì)應(yīng)用人才,高職高專(zhuān)學(xué)生們畢業(yè)后的角色介于社會(huì)“藍(lán)領(lǐng)”和“白領(lǐng)”階層之間,既不像白領(lǐng)階層一樣憑借智力對(duì)大局的運(yùn)籌帷幄,也不像藍(lán)領(lǐng)階層一樣僅靠體力勞動(dòng)換取生產(chǎn)價(jià)值。因此他們既需要具備一定的文化素養(yǎng),還需要一定的專(zhuān)業(yè)技能。美國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家舒爾茨和貝克爾的人力資本論認(rèn)為人力資本在生產(chǎn)者上表現(xiàn)為各種生產(chǎn)知識(shí)、勞動(dòng)與管理技能以及健康素質(zhì)的綜合。語(yǔ)言能力則是人力資本中的重要構(gòu)成部分。尤其在21世紀(jì)的新時(shí)代下,中國(guó)與世界的關(guān)系已經(jīng)達(dá)到相輔相成的地步,中國(guó)開(kāi)始擔(dān)任起世界發(fā)展的重要角色,那么中國(guó)的知識(shí)分子及技能應(yīng)用型人才,學(xué)會(huì)世界語(yǔ)言,與世界搭起溝通的橋梁,就是他們的職責(zé)。
2 高職高專(zhuān)院校英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀及其改革的必要性
教育部高教司于2000年10月頒發(fā)的《高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求(試行)》明確指出:英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該遵循語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律,本著“實(shí)用為主,夠用為度”的原則打好語(yǔ)言基礎(chǔ);英語(yǔ)課程在打好語(yǔ)言基礎(chǔ)的同時(shí),更要注重培養(yǎng)實(shí)際使用語(yǔ)言的技能,特別是使用英語(yǔ)處理日常和涉獵業(yè)務(wù)活動(dòng)的能力。依據(jù)此教學(xué)要求,可以明確作為高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)顯然是培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用語(yǔ)言的能力。高職高專(zhuān)院校以及教師們必須清楚,大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)既不是本科教學(xué)的刪減版,也不是承繼初高中階段以語(yǔ)言基礎(chǔ)學(xué)習(xí)為主的教學(xué)模式。2007年正式頒布《大學(xué)英語(yǔ)課程要求》,明確指出大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革要堅(jiān)持“分類(lèi)指導(dǎo),因材施教”。
3 分級(jí)教學(xué)改革的理論基礎(chǔ)
3.1 “因材施教”理論
分級(jí)教學(xué)早在上個(gè)世界初就已經(jīng)在美國(guó)開(kāi)始嶄露頭角。在我國(guó),隨著教育事業(yè)的快速發(fā)展和教育理論與實(shí)踐的不斷豐富,很多國(guó)內(nèi)高校也不斷的在借鑒和吸收國(guó)外學(xué)校這種“分層教學(xué)”“差異教學(xué)”的教學(xué)手段。所謂“分級(jí)教學(xué)”,國(guó)外的定義是(differentiated instruction 或 differentiating education)為分組教學(xué)或者分班教學(xué),也稱(chēng)分層教學(xué)。
3.2 “語(yǔ)言輸入假說(shuō)”理論
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家Stephen Krashen 的二語(yǔ)習(xí)得理論針對(duì)于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程和本質(zhì)提出了5種假設(shè),其中“語(yǔ)言輸入假說(shuō)”(Input Hypothesis)認(rèn)為:“人類(lèi)獲得語(yǔ)言的唯一途徑就是獲得可理解性的語(yǔ)言輸入。所謂可理解性的語(yǔ)言輸入,用公式表示,就是“i+1”,其中“i”表示語(yǔ)言學(xué)習(xí)者目前的水平,“1”表示略微高于語(yǔ)言學(xué)習(xí)著現(xiàn)有水平的語(yǔ)言知識(shí)”。從“i”過(guò)渡到“i+1”的過(guò)程就是習(xí)得二語(yǔ)得提升過(guò)程。Stephen Krashen 還用“i+2”表示語(yǔ)言輸入遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出學(xué)習(xí)著的現(xiàn)有水平,用“i+0”表示語(yǔ)言學(xué)習(xí)者接近甚至低于學(xué)習(xí)著的現(xiàn)有水平;兩種情況下,學(xué)習(xí)者都不能獲得可理解性的輸入。這就和我們此前所討論的現(xiàn)目前高職高專(zhuān)課堂教學(xué)情況如出一轍,因此這樣的教學(xué)手段,無(wú)法使得學(xué)習(xí)者真正獲取可理解性的輸入,即無(wú)法切實(shí)提升學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)水平。
4 英語(yǔ)改革具體實(shí)施方案探究
以我院為例,學(xué)生入校均按照?qǐng)?bào)道順序及班級(jí)人數(shù)“一刀切”式劃分成為班級(jí)。一學(xué)期后,再按照專(zhuān)業(yè)劃分班級(jí),之后則統(tǒng)一安排課程。顯然這樣的劃分方式未對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)能力作為依據(jù)之一,無(wú)法實(shí)施分層英語(yǔ)教學(xué)。
然后根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)能力,將學(xué)生分為3類(lèi),分為A、B、C三類(lèi)英語(yǔ)授課單位。A類(lèi)班級(jí)為英語(yǔ)基礎(chǔ)比較好,針對(duì)這類(lèi)學(xué)生,學(xué)院可以雙管齊下,除了英語(yǔ)讀寫(xiě)能力的培養(yǎng)之外,還要培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用能力---聽(tīng)說(shuō)能力的培養(yǎng)。B類(lèi)班級(jí)學(xué)生的英語(yǔ)情況是音標(biāo)基本掌握,對(duì)英語(yǔ)較為感興趣且大部分已意識(shí)到了英語(yǔ)的重要性。其培養(yǎng)目標(biāo)則著力于提升詞匯量以及引導(dǎo)其大膽開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)。C類(lèi)班級(jí)學(xué)生主要是對(duì)英語(yǔ)不感興趣,基本已放棄英語(yǔ)學(xué)習(xí)。這類(lèi)學(xué)生的學(xué)習(xí)安排,最優(yōu)方案一定是讓學(xué)生學(xué)習(xí)中西方文化知識(shí),提升其眼界及長(zhǎng)遠(yuǎn)的世界格局使其意識(shí)到英語(yǔ)的重要性,再逐步加入英語(yǔ)學(xué)習(xí),C類(lèi)學(xué)生第一學(xué)期的學(xué)習(xí)目標(biāo)應(yīng)當(dāng)是逐級(jí)提升至B級(jí)英語(yǔ)能力。
5 結(jié)語(yǔ)
在“分類(lèi)指導(dǎo),因材施教”以及“語(yǔ)言輸入假說(shuō)”理論的指導(dǎo)下,分層次設(shè)置教學(xué)目標(biāo)、針對(duì)性選用教材,營(yíng)造良好的語(yǔ)言輸入輸出環(huán)境,對(duì)高職高專(zhuān)大部分學(xué)生來(lái)說(shuō)的英語(yǔ)硬傷,定能夠在學(xué)院、教師及學(xué)生的共同努力下,讓英語(yǔ)水平不同的學(xué)生都能夠參與到英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)及這場(chǎng)改革實(shí)踐中去,提升自身的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力,大面積提高高職高專(zhuān)院校英語(yǔ)應(yīng)用能力,培養(yǎng)出對(duì)全面發(fā)展的高素質(zhì)應(yīng)用型人才。
參考文獻(xiàn)
[1]教育部高等教育司:高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求(試行)[Z].北京:高等教育出版社,2000:4.
[2]王俊菊.全球一體化對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的影響和啟示[J].山東大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003,(4).
[3]高旭.高職高專(zhuān)英語(yǔ)分級(jí)教學(xué)模式與學(xué)生應(yīng)用能力培養(yǎng)[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,(9).
[4]大學(xué)英語(yǔ)課程要求[M].上海:外語(yǔ)教研出版社,2007.