全根先
(國家圖書館)
口述史采訪是口述史學理論研究與實踐中的核心問題和關鍵環節。口述史學的根本目的,是獲取存留于人們腦海中的有價值的歷史信息,將受訪人的個人記憶轉化為社會記憶,成為文明傳承與歷史研究的寶貴資源。口述史采訪是獲取口述資料的根本途徑,是進行口述史學研究的必要前提。所謂口述史采訪,“即對歷史見證的有關人員進行口頭調查或口頭采訪而取得第一手資料,在此基礎上進行深入的歷史研究”。[1]同時,在口述史采訪中,既有成功的經驗,又有失敗有教訓。口述史采訪的成功與否,受到諸多因素影響,最重要的當然是要做好精心的準備。一般來說,口述史采訪大致可以分為前期準備、采訪過程、文本轉錄與編輯處理三個階段。熟練掌握口述史采訪的方法與技巧,進行有效的口述史采訪,是口述史工作者必須具備的專業素養和技能。
進行口述史采訪必須作充分準備,這是毫無疑問的。不過,在進行口述史采訪準備以前,還有一個不可忽視的問題,那就是明確進行口述史采訪的主要目的,確定受訪對象;否則,口述史采訪就沒有多大意義,當然不會成功。口述史采訪的目的決定了口述史采訪的對象,而口述史采訪的對象反過來又會對口述史采訪的目的產生重要影響。口述歷史項目的啟動,要在確定口述史采訪目的的前提下進行。在明確口述史采訪目的與采訪對象的基礎上,再進行必要的準備工作,包括知識準備、組建團隊、物質準備等。
1.1.1 確定選題
明確口述史采訪目的,實際上就是確定選題。恰當的選題是開展口述史采訪的第一步,是進行口述史采訪的必要前提。選題的恰當與否,將直接影響甚至決定整個口述歷史項目的成功與否。因此,在選擇口述歷史項目時,一定要綜合考慮各方面因素,慎重行事。首先,要判斷選題的意義與價值。口述史學研究是一項長期而艱苦的工作,需要投入較大的人力、物力,選擇具有重要現實意義與研究價值的課題尤為關鍵。什么是重要現實意義?就是要考察這個課題所涉及內容對于社會歷史發展有沒有或者在多大程度上產生過影響。什么是重要研究價值?就是不僅要看這個課題所涉及內容在社會歷史發展中產生過什么影響,還要考察這個課題學術界的研究狀況。就是說,通過口述史采訪,能否搜集到現有文獻資料所缺、無法通過其他途徑獲取的歷史資料,或者能否突破傳統史學的研究范圍,豐富已有的文獻資料,在一定程度上擴展和深化歷史研究的廣度和層次。這是選擇口述史采訪項目的主要依據。其次,要考慮潛在的受訪者尋找的難度。受訪者是進行口述史采訪的主角,找不到合適的受訪者,采訪根本無法進行。再次,要進行經費預算與人力估算。進行口述史采訪,會產生不小的費用,需要團隊運作,要根據現有的人力、物力,做好妥善的準備工作。
1.1.2 受訪者的選擇
受訪者的選擇與選題有密切關系。有什么樣的選題,就會有什么樣的受訪者,選題決定了受訪者的選擇方向。然而,兩者不是簡單的對等關系,不是確定了選題,受訪者就會自然而然地產生,一個選題可能有很多貌似合適的受訪者。如,我們要開展知識青年上山下鄉這一口述歷史項目,可以從不同的角度選擇受訪者:從上山下鄉的時間維度選擇,有運動一開始就下鄉的,也有較晚參加的,時間跨度自20世紀50年代中期直到70年代末;從空間維度選擇,涉及到祖國各地、四面八方;從涉及人員角度選擇,有來自不同城市、不同家庭、不同文化程度的知青人群,也有與這些知青發生密切關系的相關人員;就上山下鄉的模式而言,主要有農場、兵團、干校和農村插隊等。至于具體某一群體、某位知青的經歷和命運,更是千差萬別。對于這樣一個口述歷史項目,受訪者的選擇不是一件容易的事情。
筆者認為,在受訪者的選擇方面,應當注意三點。一是受訪者能否提供與本課題研究相關的資料或信息。受訪者要對訪談內容有確切的理解,能夠正確表達自己的感受與體驗,盡可能真實而又充分地講述自己的經歷與感受。二是受訪者的身體狀況要能完成訪談任務,盡量避免選擇由于身體原因而無法清楚表達自己思想、不能完成訪談的受訪者。三是受訪者的選擇要趨向合理性,可以根據受訪者的生平經歷、教育程度、職業、民族、性別等作出綜合判斷,劃定不同類型,最好能實現互補互證,這樣更能挖掘珍貴的第一手歷史資料,還原歷史的本來面目。在確定潛在的受訪者后,要盡早與其聯系,告知進行此次口述史采訪的目的與主要內容、要達到的預期成果,以及受訪者的權利與義務。此外,還要對每位受訪者建立個人檔案,記錄其姓名、性別、年齡、信仰、職業、簡歷與聯系方式等。
在確定選題與受訪者后,口述史項目團隊特別是采訪者應根據選題情況,進行必要的知識準備。口述史學與傳統史學的不同之處,在于口述史工作者不是在已有文獻資料的基礎上進行學術研究,而是主動地發掘甚至是搶救可能消逝的活態文獻,需要與受訪者協作互動,因此要具有較強的社會實踐能力,而充足的知識準備則是訪談順利進行的必要條件。口述史訪談的一個顯著特點,在于它需要較為豐富的歷史知識,會涉及到復雜的社會歷史背景和許多相關知識。采訪者只有具備相關的歷史知識,才能在訪談中提出有針對性的問題,引起受訪者的談話興致,發掘有價值的歷史資料。否則,訪談中即便受訪者提到了有發掘價值的歷史線索,也可能被采訪者所忽視。同時,采訪者應對受訪者所從事的專業或職業有所了解,以便與受訪者進行順利交流,有條件的話,應當選擇本專業人員擔當采訪者。
此外,口述史采訪者最好能具備一定的心理學知識,掌握一定的訪談技巧。口述史采訪的過程,是采訪者與受訪者交流互動的過程。其中,采訪者是主動的,是采訪的發起者,有明確的采訪意圖,并對采訪的最終成果負責;受訪者是被動的,是采訪的對象,其談話內容要受采訪目標的制約。同時,采訪者所要達到的預期目標,有賴于受訪者的配合,受訪者的配合程度,將直接關系到采訪的成功與否。因此,采訪者需要掌握一定的談話技巧,尊重受訪者的人格尊嚴與個人習慣,避免因涉及敏感問題而影響訪談的正常進行,這樣才能達到預期的效果。要盡量消除與受訪者語言溝通上的障礙,因為“即使研究者和受訪者使用同一種語言,研究者也要有敏銳的感覺,不同社會階層、年齡、族群及性別的受訪者,對于語言使用,發音與說話方式,都可能有很大的差異。所以訪談者應盡量減少因語言差異所導致的隔閡”。[2]44這是進行口述史采訪必須注意的問題。
對于口述史采訪來說,一個詳細的采訪提綱非常重要,很大程度上決定了采訪的成敗。為了準備采訪提綱,采訪者必須盡可能地對受訪者有更多的了解,包括他(她)的人生經歷、專業發展、思想感情、興趣愛好、社會關系等。口述史采訪不同于一般的新聞采訪,它所關注的往往不是受訪者的一段經歷、某一個具體事件,而是對受訪者全面的、完整的記錄。因此,對受訪者了解得越多,越容易提出針對性的問題,調動受訪者的積極性,從而挖掘保存在受訪者腦海中歷史記憶。2018年,筆者在草擬對著名歷史學家、北京師范大學教授劉家和先生與中國油畫學會副主席、中國美術學院教授全山石先生的采訪提綱時,首先對兩位先生的相關資料進行了廣泛收集與閱讀,分別編制了較為詳細的《劉家和先生年表》《劉家和先生著作目錄》《全山石先生年譜》(包括《全山石先生著作目錄》《全山石先生參展證書目錄》《全山石先生榮譽證書和聘書目錄》)等。以此為基礎,再根據不同時期、不同事件對其學術生涯和專業發展的重要程度準備采訪提綱,既照顧其生活道路的連續性,又避免沒有重點的平鋪直敘,提綱有重點,有亮點。實踐證明,由于準備了較為詳盡的采訪提綱,為后來采訪的順利開展提供了很大的便利。
口述歷史采訪項目往往不是一個人能獨立完成的,需要組建一個工作團隊協作進行。由于口述歷史項目的性質、規模各不相同,因而組建團隊也應根據項目情況而定。一般來說,一個口述史采訪工作團隊應由下列人員組成:項目負責人、學術顧問、導演、攝像、錄音、后期制作人員。如果受訪者是外國人或少數民族語言使用區或重方言區,不能用普通話進行訪談,則還需配備翻譯人員。
(1)項目負責人。負責收集與整理相關資料,設計調查提綱;拍攝記錄過程中的提問、記錄;填寫工作日志;后期文稿的轉錄、校注、編輯與整理。
(2)學術顧問。負責項目拍攝的專業指導,如果條件允許,也可擔任口述采訪者;須是項目相關領域的研究者,全程參與項目工作。
(3)導演:負責整體拍攝內容及質量,統一指導現場拍攝、錄音、用光以及后期剪輯等,要求至少具有兩年以上工作經驗或具備一定的拍攝基礎。
(4)攝像:負責數字化影像記錄,現場攝像、攝影,完成導演及項目拍攝要求,填寫場記單、工作日志中相應內容,要求至少有兩年以上工作經驗或一定的拍攝基礎。
(5)錄音:負責拍攝現場錄音,要求熟悉錄音設備,能準確判斷現場錄音環境,處理出現的技術問題,至少有兩年以上相關工作經驗。
(6)后期制作:負責文獻片、綜述片的剪輯制作,影片制作過程中的調光、調色、藝術化處理等工作內容,要求至少有兩年以上的工作經驗。
(7)翻譯:負責給采訪者和受訪者之間翻譯外語、少數民族語言或方言與普通話之間轉換;要求熟練掌握該種語言,具有較高的文化水平,對進行的口述史項目有一定的了解。
口述史采訪不同于傳統文獻資料搜集整理和學術研究,需要耗費較多的時間與人力、物力,因此在開展口述史采訪前,一定要做好必要的物質準備。作為口述史采訪工作團隊,首先需要解決經費的來源問題,并對將要開展的口述史項目進行前期預算,合理安排經費支出,購買訪談所需的各種器材,如攝像機、錄音機、照相機等。在購買相關設備時,應盡可能選擇質量較好的產品,以保證訪談錄音或攝像的質量和效果。同時,相關人員還必須熟悉各種設備的操作技能,在訪談前對各種設備進行“認真檢查和實驗,使其能正常工作,以免出現故障而影響采訪正常進行”。[3]
前期準備工作就緒以后,即進入到口述史訪談環節。訪談是口述史采訪的中心環節,前期所有的準備工作都將在訪談過程中體現,并決定口述史采訪的最終成果。訪談的效果直接關系到口述史項目的成敗。在口述史訪談過程中,需要注意以下幾個操作要領。
口述史采訪是采訪者與受訪者的一種互動,是人與人之間關系的一種體現。因此,在訪談過程中,一定要注意一些細節問題。
(1)要布置較為舒適的采訪環境。在選擇訪談地點時,應盡可能選擇受訪者熟悉和較為安靜的環境,既要讓受訪者在較為熟悉的環境中從容地接受采訪,又要避免外界人員或噪音的干擾,確保訪談的順利進行。如果采訪是在采訪者安排的一個特定環境中進行,則應盡可能為受訪者提供舒適、輕松的談話氛圍,包括采訪室的裝飾風格、受訪者的座椅、茶幾等。在訪談開始前,應事先將設備調試好,保證設備能正常使用,可以隨時開始正式訪談。此外,還應做好應急預案,如臨時更換電池、排除噪音干擾等,不至影響采訪的繼續進行。
(2)要注意訪談禮節,尊重受訪者。采訪者應確保在訪談當日按時(盡量提前)到達訪談地點,不能讓受訪者懷著焦慮的心情等待接受采訪。如果受訪者年邁多病,采訪者最好能安排迎接。受訪者到達訪談地點后,采訪者要與受訪者進行簡單溝通,盡量營造一種輕松、融洽的談話氣氛。對于受訪者隨身攜帶的物品,不要隨意翻動,即便是與訪談有關的一些物品,也需提前得到受訪者的許可。訪談開始前,如果發現受訪者的衣著需要更換、整理,應征得受訪者本人的同意,不可勉強。
(3)要對訪談時間有所控制,不可隨意拉長或變更訪談時間,除非征得受訪者同意。所謂訪談時間,包括訪談日期、訪談次數、訪談時長等。訪談時間應與受訪者協商確定。一次訪談的時間一般不宜過長,尤其對于年邁體弱的受訪者,一定要注意受訪者的身體狀況。通常情況下,一次采訪控制在一個半小時或兩個小時之內比較合理。訪談過程中,要注意觀察受訪者的身體情況與精神狀態,考慮是否中間休息。如果采訪者與受訪者不在一個城市或相距較遠,考慮到采訪的時間與往返成本,還應對采訪周期、行程和食宿等做出合理規劃,并做好處理突發事件的準備。
對于口述史采訪來說,采訪者的提問非常重要,直接關系到最后的訪談結果。在進行訪談以前,采訪者應將所準備的采訪提綱與受訪者進行交流,將需要重點了解的內容告知受訪者。在訪談中,要將訪談內容細化為便于言說的話題,盡可能使用人們熟悉的語言提出簡明扼要的問題,盡量避免理論性太強、學究氣太重的生硬問題。當采訪者與受訪者由于社會地位、文化差異而處于人際關系不太平衡的訪談狀態時,采訪者更要以誠懇的態度,虛心傾聽受訪者的談話,縮小彼此間的距離感,以便讓受訪者在放松的心態下講述自己的故事,表達自己的意見。有時候,由于受訪者文化程度較低,需要對談話內容進行適當引導,否則,受訪者可能會脫離采訪主題,“這樣記錄的口述歷史可能僅僅是受訪者一部零散的敘述史,甚至可能是一場嘮叨而已。”[4]因此,有必要根據不同的受訪者,事先做出相應的訪談預案。
一般來說,社會地位與文化水平較高的受訪者往往對于歷史事件或歷史人物有較深的認識與理解,因此,只要采訪者有較充分的準備,掌握一定的談話技巧,那么喚醒沉睡在受訪者腦海中的記憶,發掘有價值的歷史資料不是什么難事。對于這樣的受訪者,采訪者一定要有問題意識,“沒有問題意識,不知從何入手問,這是口述采訪面臨的最大問題。問題是口述采訪的向導,問題設計最為重要。對于文化層次較高也會說的人,問題設計最要緊,采訪效率最高。”[5]2312016年,我們對著名藏學家、編目專家、國家圖書館研究館員黃明信先生進行口述史采訪,黃老當時已是99歲高齡,記憶力難免有所減退。筆者為了喚醒黃老記憶深處對一些重大事件與重要人物的回憶,特地根據所掌握的相關資料,草擬了一份訪談提綱,對與他人生經歷有過交集的盧木齋、黃鈺生、馮文潛、柳無忌、蔣廷黻、雷海宗、李安宅等重要人物進行設問,保存了一部分珍貴的歷史資料。
對于社會地位與文化水平較低的受訪者,訪談中一般采取自然閑聊的方法,否則受訪者會感到一定的壓力,本來知道的事情可能都表達不出來,或者有意回避不談。一般來說,采訪者的問題往往是直截了當的。但是,如果問題太直接,受訪者的回答多半是簡明扼要的,沒有一點多余的信息。這樣簡單的一問一答,顯得十分生硬,不可能取得良好的訪談效果,也無法達到采訪的目標。因此,對于那些社會地位與文化水平較低的人,不宜采用結構嚴謹的訪談提綱,而要用拉家常式的普通聊天方式入手,逐漸進入需要訪談的話題,待其心情放松后再讓其展開敘述;也可采取啟發性的提問方式,讓受訪者自動地將話題展開。
在口述史訪談過程中,采訪者不僅要善于發問,還要善于傾聽。采訪者的訪問技巧是否得宜,“將會直接影響到所獲得的口述資料是否能夠正確反映受訪者的思想和觀念。因此,訪問者必須學習如何在訪問的過程中,傾聽受訪者發自內心的聲音。”[2]45當受訪者沉浸在自己的回憶之中時,采訪者應盡量專心傾聽,不插嘴、不打斷,不強加自己的觀點或與其爭辯,也不要根據自己的采訪提綱隨意轉移話題。口述史訪談的目的是獲得傳統文獻所缺失的歷史資料,因此在訪談過程中出現與傳統文獻資料不一致的信息實屬正常。即使受訪者在敘述中有明顯的記憶錯誤,一般情況下,也不要隨意打斷,以免影響受訪者的講述思路。
受訪者在講述過程中可能會出現“跑題”的情況,需要采訪者具有一定的駕馭能力,把話題拉回到訪談的主題上來。同時,要避免讓受訪者較長時間地連續講述,這樣很容易出現內容的跳躍與簡化現象。一般來說,對于受訪者的生平、人生經歷,宜采用分段講述的方式,采訪者出題,受訪者講一段,逐次進行。在受訪者講述過程中,采訪者應注意其中細節,對于某些可能隱含史實的細節,不可隨意放過,要進行深入的挖掘,不厭其煩地進行追問。只有認真地傾聽,深入地發掘,才能提升口述史采訪的深度,記錄歷史發展的具體過程,為歷史研究提供有價值的第一手資料。2018年6月,筆者在采訪全山石先生時,請他談一下他第一次赴敦煌、新疆考察的經歷。全老記憶清晰,談興甚濃,一口氣講了約一個半小時。我一直傾聽,并注意他講述中有待深入挖掘的話題,等中間休息以后,再用了差不多半天的時間,讓他對其中發生的有趣故事和重要作品進行詳細敘述,深入發掘以前關于全老文獻資料中所缺少的一些重要內容。
在訪談過程中,采訪者還要善于察言觀色,懂得隨機應變。肢體語言是人類表達感情的特殊途徑,一個人的生理與精神狀態往往通過肢體語言自然地流露出來。在訪談過程中,采訪者要注意觀察受訪者的面部表情及肢體動作,因為這些會透露受訪者的感情變化以及對某些歷史問題的態度,“訪談者要敏銳地觀察受訪者的這些變化,以便及時調整自己的提問方式和訪談主題,當然也可以借題發揮”。[6]同時,受訪者的一些肢體語言也能暗示受訪者對所提問題是否感興趣,以及受訪者當時的身體狀況。如果發現受訪者對這個話題不感興趣甚至反感,或者受訪者有疲勞跡象,采訪者應及時做出調整,變更訪談問題,或者暫停訪談。如果暫停訪談,采訪者需對剛結束的訪談進行記錄備案,為下一次訪談做準備。
在口述史采訪結束以后,有時候會發現訪談所獲取的信息不夠,需要進行補充采訪。為什么口述史采訪不能一次完成?因為對于采訪者來說,對于受訪者的了解不太可能一次性完成,起初準備的采訪提綱不可能盡善盡美,對于受訪者及其相關領域的認識是一個逐漸深入的過程。另外,對于一些重要的受訪者,采訪者除了對其本人進行訪談外,還可以考慮對其家人、同學、同事進行補充訪談,對受訪者的學習場所、工作場所、生活環境、業余愛好等進行資料采集,以豐富采訪內容,從而為口述史研究提供豐富、翔實而又生動的歷史資料。
口述史采訪的最后成果,除了訪談中記錄的音頻和視頻資料外,還要將其轉換成文字。將口述內容轉換成文字,其重要性不言而喻。因為人類的歷史存在,主要有兩種方式,即生活世界與文本世界。人類的生活世界是人類現在的活動世界,具有客觀性、可知性的特點,同時具有一度性、暫存性、易逝性。人類的文本世界,則是通過記憶而保存下來。[5]71個人通過大腦來進行記憶,只能在較短的時空內保存自己的活動蹤跡,只有采用文本的形式,才能取得較為長久的記憶效果。所謂文本,主要有三種形式,即:文字文本、錄音文本、圖像/錄像文本。這三種文本,不能互相取代。
口述史采訪得到的歷史資料,主要是錄音、圖像和錄像資料。圖像與錄像不可轉換成文字文本,錄音資料可以轉換成文字文本。對于歷史研究來說,除了聲音,還要有文字。將錄音轉換為文字的轉錄過程相當費事,經常比口述史采訪的時間還要長。轉錄的過程,就是將口語轉化成書面語(可適當保留受訪者的一些語言風格)、將方言翻譯成普通話的過程。口述史的文字轉錄稿,主要有兩種形式:一種是一問一答式的,不斷地在采訪者與受訪者之間來回變換;另一種是只有答不見問,略去采訪者發問的文本表達方式。一般說來,在對口述文稿進行編輯處理前,還是采取第一種方式較好,這樣可以真實地反映訪談過程。當然,如果受訪者文化水平較高,邏輯比較清楚,講述比較連貫,則略去采訪者少量的提問亦無大礙。此外,在進行文字轉錄時,有兩種方式可供選擇:一是一人單獨來做,邊聽邊打字;二是兩人合作,一個人聽,一個人打字。
將口述錄音資料轉換成文字文本,是一項較為復雜而又費時的工作,沒有一定的文化素養和認真負責的態度,不能勝任。那么,什么樣的人適合來做轉錄?① 轉錄者要有較高的文化水平。口述史采訪的對象,有時是我們日常工作與生活中比較容易接觸的,有時是平時不太容易了解的,甚至是從來沒有聽說、涉及到相當專門的知識與技能。因此,如果沒有較高的文化素養,往往對受訪者的講述不知所云,甚至找不到檢索相關知識的途徑。② 在具備一定的文化素養的情況下,應選擇對受訪內容有一定了解的人來做轉錄。③ 如果存在語言問題,如外語、少數民族語言或是方言比較難懂,則應找能懂相關語言的人來做,或請其擔任語言顧問。
從口述史采訪的角度而論,將口述訪談內容轉換成文字文本,就可以算作采訪工作已經結束。不過,口述采訪的目的不是純粹的記錄,還要進一步對所得口述史料進行整理、加以研究,還原真實可信的歷史發展過程。因此,在文字文本的基礎上進行文本編輯,是不可忽視的重要一環。需要指出的是,對于口述訪談資料進行文本編輯,除了忠實于受訪者的口述史料,還要借助相關資料,進行研究與考訂。只有這樣,才能編寫出具有研究價值的口述文稿。所以,文本編輯不是簡單的照錄與編輯,更具有編寫、創作的性質。具體說來,文本編輯要注意以下幾點。
(1)注意內容的邏輯分析。在口述史采訪過程中,受訪者在講述時不一定完全按照采訪者事先所準備的提問展開,具有較大的隨意性,易在訪談的內容中出現雜亂無序現象。因此,在文本編輯時,不僅要進行結構與文字的調整、文字的修飾,還要注意內容的邏輯分析問題,必須按事情的發展過程、用易懂的語言進行敘述。對于某些重要的歷史事件,還要進行一定的分析,看講述內容是否符合邏輯、是否存在遺漏。總之,根據事件的種類、按照時間順序,是文本編輯必須遵循的原則。
(2)注意突出具有史料價值的內容。文本編輯的過程,其實也是一個研究的過程。口述訪談只有經過整理,才能成為可閱讀的史料。對于普通文本編輯,只要將訪談內容稍加歸納,就能成為可讀的史料。只要符合邏輯,文字通順,便于閱讀就行。如果要對訪談內容進行深度加工,則要求編輯者具備一定的研究能力。好的口述文本大多都是經過研究的,不是簡單的文字轉錄或是理順文字。文本編輯不是受訪者說什么就寫什么,而應突出史料價值,將精華部分編寫出來。如果沒有史料價值,口述采訪的時間再長、轉錄的文字再多,也沒有多少意義,對于歷史研究沒有多大幫助。
(3)要對訪談內容進行適當擴充。有時候,因受訪者文化水平不高,或是不善言辭,或是記憶欠缺,或是受訪者不太愿意配合,講述時會出現語焉不詳、語句不連貫等情況。有時則需要編輯者根據自己所了解的情況或者所獲得的文獻資料,對訪談內容進行必要的補充。同時,口語的表達方式與文字的表述方式有不同之處,如,口語通常比較簡短,有時會省略某些成分。因此,為了方便閱讀,有必要在文本編輯時適當添加一些字句,使表達完整。文字上也可以做一點潤色。而對于一些重復、沒有實際意義的口頭語,則可以刪去。
(4)要將訪談內容與已有文獻進行互證。進行口述史采訪的目的,是獲取新的文獻,補充已有文獻的不足。然而,這并不意味著可以完全拋棄已有的文獻資料。口述史采訪過程中,經常出現的一個問題是,受訪者對于所述內容的不確定性。也就是說,如果不加甄別,會存在將歷史文本變成具有文學色彩的故事文本的可能。為了避免出現這種情況,就必須將訪談內容與已有文獻資料進行核對,對于受訪者敘述中模糊不清甚至記憶錯別的情況進行糾正。如果出現文獻資料不能補正,受訪者所說內容存在疑問的情況,則應考慮是否有采訪其他相關人員補充的可能,亦可暫時存疑。
總之,一個完整的口述史采訪,從最初的選題策劃,到口述文本的最終形成,是一個非常復雜的工作流程,其中哪個環節出現問題,都會影響口述史采訪目標的實現與質量水平,必須認真對待。耐心細致地勤勉從事,才能有望取得良好的工作業績。