名著選錄
凡從高墜下而暈絕者,慎勿移動。俟其血氣復(fù)定而救之,有得生者。若張皇扶掖以擾亂之,百無一生。余戚沈氏之女,年甫十歲,從樓墜地,暈死,急延醫(yī)視之。曰:“幸未移動,尚可望生,否則殆矣。”乃以藥灌之,移時漸蘇而安。治跌損者,人尿煮熱,洗之灌之,良。(《養(yǎng)生三要·病家須知》)
幫您解讀
凡是從高處掉落下來而摔得暈死過去的人,千萬不要遷移搬動,要等到他血氣恢復(fù)安定之后再救治他,便有救活的可能。倘若慌慌張張地予以扶持而擾亂他,那就百無一生。我家親戚沈氏的女兒,年齡剛剛十歲,從樓上墜落到地上,已經(jīng)暈死過去,急忙請來醫(yī)生救治。醫(yī)生說:“幸而沒有搬動她,尚且有希望救活,否則就很危險了。”當(dāng)即用藥湯灌她,過些時候便漸漸蘇醒而平安了。治跌打損傷,可將人尿煮熱,用來洗傷口和灌服給病人,效果良好。
專家點評
袁開昌在此摘錄了清代醫(yī)家陸以湉《冷廬醫(yī)話》一書中的一段論述,對人頗有啟示。本篇指出,凡從高樓墜跌下來已經(jīng)暈厥的人,千萬不可任意挪動,應(yīng)保持原狀,立即請醫(yī)生前來救治。倘若任意搬遷挪動,只能進一步加重傷害,乃至無法救治。這一點,至今仍很值得人們注意。篇中提到用人尿煮熱洗灌墜跌患者有良效,這是民間施救的經(jīng)驗之談。人尿為健康人的小便,尤以10歲以下男童的小便為佳,可以治療跌打損傷和瘀血作痛。現(xiàn)今雖然急救醫(yī)學(xué)發(fā)展很快,但在環(huán)境條件極差或者情況特殊緊急之時,一些民間急救措施仍然可以采用,至少可以起到一些暫時幫助患者緩解或減輕痛苦的作用。