999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

母語在葡萄牙語教學中的作用

2019-01-28 07:15:53河南大學外語學院475001
大眾文藝 2019年10期
關鍵詞:語言教師教學

(河南大學外語學院 475001)

一、我國葡語教學概況

1.我國葡語教師現狀

隨著政治、經濟、文化等各領域的發展,中國跟國際社會的往來日漸頻繁。為了滿足日益增長的國際交流的需要,中國的很多所大學陸續開始教授非通用語。近年來,葡語國家的經濟地位逐漸上升,作為非通用語種之一的葡萄牙語的專業人才也變得越來越搶手,已有越來越多的高等教育機構開設了葡語專業。

我國的葡語教師的第一語言是漢語,無論是教師還是學生,都同為葡語的學習者,只不過教師比學生接觸葡語的時間更長,了解的葡語知識更多;加上葡語教師普遍年輕化,教學經驗有限,在教學中,大部分的教師的語言流利程度是達不到操本族語的葡國教師的水平的,因此直接法等強調使用目的語進行教學的方法在我國很難推廣。另一方面,對于一些院校來說,葡語專業更多的是作為一種噱頭標榜存在,有些學校的師資力量不足以支撐起葡語的教學,也難以走出去和其他學校交流了解自己的落后。由于國內葡語教師的稀缺,一些新設該專業的高等院校和一些培訓機構大量聘請外教開展教學。這些外教中少數通過外交部等政府渠道來自葡萄牙或巴西的高等院校、擁有豐富的教學經驗,而大部分則是通過兄弟院校推薦或毛遂自薦,甚至有一些是留學生。他們絕大部分的特點就是不懂漢語。全葡語的教學在最初能夠引起學生濃厚的興趣,特別是在口語和發音方面,外教給沒有機會接觸葡語環境的學生提供了良好的模仿范本。但是,不少學生反應外教語速過快,課堂上的很多內容無法及時領會,卻又不知如何用葡語提問解惑;而外教用葡語解釋一些抽象概念的時候,學生表示難以理解。在雙方交流障礙的情況下,外教甚至會使用英語這“第三語言”充當“翻譯”。雖然導致這個現象的原因很多,但由此我們似乎可以得到這樣的結論:當教師完全不懂學生的母語時,在一定程度上會影響到教學效果。

2.我國現行的葡語教學法

跟我國的英語教學的頑癥一樣,在葡語教學中同樣存在“啞巴葡語”的問題。大部分國內的葡語教學都建立在語法翻譯法的基礎上。具體來說是指以講解語法為核心,以翻譯為手段,在教學中逐句進行講解翻譯, 并帶領學生從中學習詞匯以及語法知識。它所遵循的教學原則是語音、語法、詞匯教學相結合,著重培養閱讀與翻譯能力,兼顧聽說訓練。隨著越來越多的葡文原版教材的引入和靈活多變又實用的教學內容也讓教師更多地關注在課堂上盡可能使用原文教學的主張,并嘗試運用直接法、聽說法和交際法等教學方法改善學生不敢張口說葡語、葡語表達能力弱等問題。

目前國外盛行的交際法正被國內很多葡語教師關注。交際法既注重語言的內部結構,也注重語言的實際運用,強調教材內容必須是真實的、生活的語言,強調以學生為中心,著重訓練學生運用語言進行交際的能力。所以它會要求老師有目的地設計一些含有語法點的交際活動,讓學生在實際的語言材料中去感知、理解和掌握語法。但這種教學法對老師的專業水平、課堂掌控能力均有很高的要求。因此在實際教學中,是多種教學法雜糅的情況。

3.我國葡語課堂現狀

過去,我國開設葡語專業的高等院校少之又少,班級也相對較小,每班僅有15名左右的學生。如今葡語專業如同雨后春筍在全國各大高等院校遍地開花,招生規模也在不斷擴大。目前的葡語班級班額一般是30名左右的學生。跟以往相比,現在每個學生自然也就少了很多課堂練習的機會。在這種現實狀況下,幫學生奠定堅實的語言基礎就顯得尤為重要。對于沒有語言環境的學生來說,語法的重要性不言而喻。語法可以讓學生獲得對于語言系統性的認識,也讓他們在日常交流中用更加準確的方式表達自己的想法。而在這個時候,適當的使用母語為學生解釋復雜的語法點,可以讓教師在有限的課堂時間內向學生灌輸更多的知識,簡化他們的學習。對于詞匯的學習也是如此,與其用更加復雜的葡語去解釋一個簡單的抽象單詞,倒不如直接用母語告訴學生單詞的含義及使用。因此,在外語教學中我們不可能完全排除母語影響,也不能濫用母語,如何把握這個度是至關重要的。

二、正確看待母語在葡語教學中的作用

1.母語在外語/第二語言教學中的遷移理論

遷移(transfer)是一個心理學術語,指先前的學習對后繼學習的影響,也就是人們已經掌握的知識在新的學習環境中發揮作用的心理過程。奧德林認為,語言的遷移是指“學習者以前所學的任何語言與目的語之間的相似和差異給二語習得帶來的影響”。對語言學習者老說,他們在第二語言的習得過程中會受到其母語的影響,將母語的特性和結構遷移到第二語言的使用上,這個現象被語言學家成為“母語遷移”。事實上,學生在學習外語的過程中都自覺與不自覺地要將外語與其母語作對比,試圖找出其相似之處和不同之處,從而加速外語與外語文化的學習。教師在教授外語時也不可避免地要用母語同外語作比較,積極地為學習者點明其異同,使學生盡快掌握目的語。

2.母語的負向遷移分析

(1)語法方面

對于中國的葡語學習者來說,葡語語法是最讓人頭疼的一個問題。漢語中的名詞和修飾它的形容詞沒有性和數的變化,動詞沒有人稱和時態的變化,這一空白常常會造成負遷移。中國學生很難接受為什么在葡語中“桌子”(mesa)陰性的,“杯子”(copo)是陽性的;為什么只是“去”(ir)這個動作,我去(vou)、你去(vais)、他/她/它去(vai)、我們去(vamos)和你們/他們去(v?o)都不一樣。而這些也為中國學生學習葡語帶來了更大的難度。在學生的表達中,經常可以看到名詞形容詞的性數搭配錯誤,如“Os mesas s?o pequeno”;忽略動詞人稱和時態的變化,如“Ele ir escola”等等。很顯然,是學生把漢語的使用習慣套用至葡語而造成了此類失誤。

(2)語用方面

語用失誤是學習者將母語對某一詞語或某一結構的語用意義生搬硬套用在外語上而造成的負遷移。例如,漢語中我們常說“喝湯”,但這個動作翻譯成葡語用的卻是“吃”這個單詞(comer sopa);“喝咖啡”在葡語中是“tomar café”;“喝水”則是“beber água”。可見,在漢語中僅僅是“喝”在一個動作,在葡語中卻會根據實際使用變換成不同的動詞來表達(comer, tomar, beber, etc)。

3.充分利用母語的正向遷移

傳統的語言學觀點認為,母語對外語/第二語言的學習只有負面影響。事實上,如果利用得當,母語還能促進外語的學習,對其產生積極的影響。在外語教學中,使用母語是學生偏愛的一種學習方式,借助母語,他們可以表達自己想表達的思想;而教師通過母語對外語難點的解釋也能更高效地利用課堂時間,提高學習效率。在我國的葡語教學中,由于種種因素的綜合影響,漢語在課堂上,尤其是在初級階段的使用是相當普遍的,適當地使用漢語也會在某些方面促進對葡語的學習。

(1)語音方面

對比教學法在利用母語正遷移的影響上起到很大的作用。美國語言學家喬姆斯基提出普遍語法(Universal Grammar)的概念。普遍語法反應了語言的共性特征,體現在葡語的語音教學上,即可以利用葡語和漢語發音的相似性,對比它們的異同來幫助學生掌握葡語的發音規則。所有的語言都有元音和輔音。元音里葡語中的a、e、i、o、u在漢語中都能找到對應的發音;跟漢語一樣,葡語中也有鼻輔音/m/、/n/等;葡語中的鼻元音am、an、em、en、im、in、om、on、um、un等的發音類似漢語中的前鼻音。在教學中此類發音的對比讓學生更快地熟悉葡語的語音。盡管兩種語言不同源,但它們在發音上的相似性能夠簡化學生的學習。當然,葡語中也有很多讀音在漢語中找不到對應。對中國學生來說,最大的難點莫過于發大舌音。在這種情況下,母語教學就顯得不可或缺。教師可借助漢語向學生講解大舌音的具體發音方法,幫助學生準確找到發音位置。另外,在學習葡語的初級階段,受學生葡語水平的限制,學生也很難接受教師全葡化的教學內容,而用漢語對葡語發音規則的解釋更為清晰明朗,可以起到事半功倍的效果。

(2)語法方面

在語法上,漢語和葡語都有表達相同功能的句式,如陳述句、疑問句等,有簡單句和復雜句,句子成分都有主、謂、賓等,五種基本句子結構一致。這為運用漢語的正遷移提供了極大的便利。同時,語法的教學一般無法使用輔助教學手段,涉及很多術語,大部分術語都超過了學生的詞匯量,完全使用葡語教學會增加學生的理解難度,加上葡語的語法結構復雜,句子中動詞的時態變化頻繁,名詞和形容詞的性數搭配多變,這都是漢語中不存在的現象。所以,使用母語教學可以簡化教學過程,降低教學難度,提高教學效率。

(3)文化方面

學習語言的根本目的是實現跨文化的交流。學生除了要具有扎實的語言功底外,還應嘗試體會隱藏在兩種語言背后的文化內涵。在所接觸的葡語文章相對較難掌握的情況下,通過閱讀相關的母語材料對準確理解原文及原文中所蘊含的知識無疑是幫助極大的。當母語文化知識儲備更豐富時,對目的語的內涵將會有更深的感悟。這就是我們常說的為什么母語水平的高低直接制約著學生外語的學習效果。

跨文化交際不僅是要了解外國的語言文化,也要向目的語國家的民眾介紹中國的語言文化。在這種多元文化視野下,學生除了要理解對方的文化,更要在對方文化和本國文化中尋求共同點,吸收對方優秀文化,并施展本國文化的魅力。除了葡萄牙和巴西,非洲一些國家(PALOP,非洲葡語國家共同體)的官方語言也是葡語。這些地區的葡語無論從發音上、語法上、還是從日常慣用表達上都融入了一些當地特色,和歐洲葡語有所區別。而這些“變體”在日益頻繁的交流和往來中逐漸被人們接受、理解和認可。所以我們說,在特定的條件下,“中式葡語”也是可行的,特別是談及一些極具中國特色的內容時。例如“Um país, dois sistemas”(一國兩制),“planeamento familiar”(計劃生育)等等。

三、結語

在葡萄牙語教學中,母語是一把雙刃劍。我們既不能一味地把母語拒之門外,也不能在課堂上濫用母語,而是學會在教學中正確使用母語。

總的來說,母語在葡語教學中的作用體現在幫助學生理解和記憶上。學生在學習葡語之前,已經熟練掌握了自己母語,他們更希望用自己已經具備的母語知識來解釋目的語中的一些語言現象。對于中國學生來說,語法學習是語言學習中的重點,而大量的語法教學都是用母語完成的。這主要是因為語法中術語較多,一味使用葡語會讓學生難以理解。但是我們也要看到,在口語教學中,母語是應當被盡量避免的。在表達中,思維起主導作用。口語訓練時經常性地使用母語不利于學生培養外語思維。我們應正確把握到母語的辯證作用,提高葡語教學效率。

猜你喜歡
語言教師教學
最美教師
快樂語文(2021年27期)2021-11-24 01:29:04
微課讓高中數學教學更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
教師如何說課
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:16
未來教師的當下使命
讓語言描寫搖曳多姿
“自我診斷表”在高中數學教學中的應用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
對外漢語教學中“想”和“要”的比較
唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 九九线精品视频在线观看| 青青国产成人免费精品视频| 天堂av综合网| 亚洲欧美色中文字幕| 美女视频黄又黄又免费高清| a级毛片免费看| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 国产女人爽到高潮的免费视频| 国产精品视频3p| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 精品视频在线一区| 中国一级特黄视频| 麻豆AV网站免费进入| 亚洲视频影院| 婷婷六月综合网| 五月婷婷综合在线视频| 四虎永久在线精品影院| 久爱午夜精品免费视频| 免费中文字幕一级毛片| 又粗又大又爽又紧免费视频| a级毛片视频免费观看| 国产第一页亚洲| 中文字幕亚洲精品2页| 激情亚洲天堂| 亚洲第一黄色网址| 亚洲色图欧美激情| 国产福利在线观看精品| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 精品撒尿视频一区二区三区| 亚洲毛片网站| 黄片一区二区三区| 欧美国产另类| 亚洲人成影院在线观看| 动漫精品啪啪一区二区三区| 欧美人与性动交a欧美精品| 国产不卡在线看| 亚洲综合网在线观看| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 亚洲天堂啪啪| 毛片久久网站小视频| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 欧美成人看片一区二区三区 | 天堂网亚洲综合在线| 久草视频精品| 亚洲天堂视频网| 日韩无码视频网站| 国产高清在线精品一区二区三区| 中文字幕1区2区| 99re免费视频| 国产在线观看91精品亚瑟| 精品无码国产一区二区三区AV| 在线欧美a| 国产第一页免费浮力影院| 狠狠色成人综合首页| 欧美精品xx| 亚洲色图欧美激情| 欧美日韩精品在线播放| 亚洲伊人天堂| 97成人在线视频| 亚洲熟女偷拍| 国产欧美日韩综合在线第一| 欧美在线黄| 国模私拍一区二区| 亚洲欧美综合精品久久成人网| 国产精品免费电影| 99中文字幕亚洲一区二区| 国产一在线| 国产91精品最新在线播放| 亚洲成人动漫在线| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 蜜臀AV在线播放| 日本高清有码人妻| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 伊人久久精品无码麻豆精品| 精品日韩亚洲欧美高清a| 国产成人凹凸视频在线| 午夜精品久久久久久久无码软件| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 亚洲欧美日韩色图| 久久精品视频一| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 黄色网在线|