999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

混合式教學模式指導下的地方高校大學英語翻譯教學改革

2019-01-28 17:28:22李亞棋河西學院外國語學院734000
大眾文藝 2019年4期
關鍵詞:大學教學模式英語

李亞棋 (河西學院 外國語學院 734000)

大學英語目前面臨最大的危機就是全國性的大學英語學分壓縮1。大多數地方高校的大學英語課時安排較少,且大學英語課程中均未專門設置翻譯課,而是將翻譯教學融入大學英語的讀寫教學過程中。在教材內容方面,現在的大學英語教材幾乎都沒有對翻譯理論、技巧和方法的介紹,涉及翻譯的內容僅局限于每單元的漢譯英和英譯漢練習。課后的段落或句子翻譯,對應課文所學語言點,不能算作真正意義上的翻譯練習。教師在教學中多采用傳統的以教師講解為主,學生被動接受的教學模式,這樣的教學模式勢必會影響大學英語翻譯教學質量。

一、教學現狀

根據調查結果,地方高校普遍沒有單獨開設大學英語翻譯課程,且翻譯教學占大學英語教學的比重偏小。調查結果表明,學生還是希望能單獨開設翻譯課程,能系統地接觸翻譯知識體系,全面掌握提高翻譯能力必需的翻譯理論與技能。

依據統計數據,課前,老師不經常發布與翻譯理論及翻譯技巧相關的學習資料,也不經常發布與翻譯材料相關的背景知識。這充分說明教師在大學英語翻譯教學中,不重視向學生傳授必要的翻譯理論與翻譯技巧。56%的學生不能完成老師課前布置的翻譯練習,面對這樣的現實情況,如果教師不能進行有力的監管,學生就放任自流,不能有效地提高翻譯水平。

調查結果顯示,課堂上,教師僅關注詞匯、語法以及相關句式的講解,忽視了補充必要的翻譯理論及技巧的知識,同時,教師更多的關注翻譯材料本身的講解,沒有增加與翻譯材料有關的文化背景知識,也沒有補充相關主題的翻譯材料,以強化學生的翻譯能力。另外,課堂上,教師幾乎沒有設置師生、生生互動環節,使得學生學習過程中的疑難問題沒有得到有效的解決。最后,學生不但課前不能完成老師布置的翻譯練習,而且課堂上教師也幾乎沒有給學生進行翻譯實踐練習的時間,長此以往,學生的翻譯能力根本得不到明顯的提高。

課后,教師基本上不給學生布置相關的翻譯實踐練習,忽視了課后對學生的翻譯能力進行鞏固與強化訓練。除此之外,教師對學生的翻譯學習沒有指定合理有效的評估與考核體系。教師對學生的約束與監管不夠,有力的監管制度可以幫助學生認識并發現他們翻譯學習中的問題,協助他們解決自身的問題,實現提高翻譯水平的目標。

二、改革建議

混合式教學模式是面對面教學與網上教學, 即線上學習與線下教學相結合的教學模式2。混合式教學綜合利用傳統面對面課堂教學和網絡教學的優勢,實現教學效益最大化的一種教學方式3。混合式教學模式能夠拓寬教學實施者和教學環境的作用范圍,創造更高效、更廣泛的學習交流空間4。目前,大學英語翻譯教學在課程設置、教材內容、教學方法、教學評估方式、教師與學生的翻譯能力方面存在需要改進的空間。

1.課程設置

根據課題組的調查,目前,一些211、985高校單獨開設了大學英語的各類專門課程,如翻譯、文學、寫作、演講等。但是大部分的地方高校僅單獨開設了大學英語視聽說課,把大學英語讀寫課與大學英語聽說課分開來上。除此之外,這些高校再沒有單獨開設其它的大學英語專門課程。目前,調查對象學校的翻譯教學糅合在大學英語讀寫教學中,而且翻譯教學只是大學英語讀寫課的一小部分,而且大學英語讀寫課平均一周一次課,課時較少。大學英語讀寫課主要關注的是詞匯的學習與練習,翻譯僅出現在每個單元Text A的課后練習部分。顯然,翻譯教學在大學英語教學中所占的比重嚴重不足。

針對目前的課程設置,教師可向主管部門申請單獨開設大學英語翻譯課程。除此以外,教師也可在不改變原有課程設置的基礎上,借助網絡上豐富優質的學習平臺與資源,如中國大學MOOC、清華大學學堂在線、超星課堂、網易云課堂等,采用混合式教學模式,以培養學生獨立學習的能力為基調,給學生補充翻譯能力培養所需的翻譯理論與技巧等相關知識內容,解決大學英語課堂教學課時欠缺的難題。

2.教材內容

調查結果反映出兩個問題:(1)一大半以上的學生沒有意識到翻譯理論與翻譯技巧對提高他們翻譯能力的重要性。(2)一大半的學生認為語言是提高他們翻譯能力的關鍵,語言以外的因素對他們的翻譯學習沒有影響。

調查結果反映的問題充分說明學生缺乏對翻譯全面正確的認識,學生沒有積累翻譯學習所需要的翻譯知識。這與大學英語教材的內容安排有很大的關系。目前,大學英語的學習教材主要分為大學英語讀寫教程與大學英語視聽說教程,附帶的有綜合訓練與閱讀教程。首先,大學英語的教材幾乎沒有關注翻譯技能的訓練。其次,大學英語讀寫教程主要內容是詞匯的拓展,強化與鞏固訓練。每個單元都設置了長篇的單詞表,課文里更是把生詞以及關鍵的短語用加粗的方式引起學生的注意。每個單元的課后練習也安排了大量與詞匯相關的各種練習,目的是讓學生進一步掌握本單元學習的重要詞匯。相反,大學英語的讀寫教程里沒有任何有關基本的翻譯理論與技巧的介紹,而且有關翻譯的練習也只有兩道英譯漢與漢譯英,甚至有些大學英語教材里的漢譯英不是篇章翻譯,而是句子翻譯。這些句子翻譯其實著重練習本單元的重要詞匯,強化學習對本單元關鍵詞匯的掌握,不能算作真正意義上的翻譯。面對這樣的教材內容,學生是不可能獲得對翻譯的正確認知,教師應借助混合式教學模式改變目前的翻譯教學現狀。混合式教學模式把信息技術和翻譯學習相結合,便捷的網絡環境讓學生隨時隨地接觸大量教材以外與時俱進的信息,包括雙語知識、翻譯理論、翻譯技巧、文化領域的詞匯、表達等等,為翻譯實踐積累豐富的素材。

3.教學方法

依據調查結果,教師在大學英語翻譯教學中基本上采用的是傳統的教學模式,關注翻譯中的詞語、短語、語法、句式等語言點,忽視了向學生輸入相關翻譯理論與技巧的知識,也忽略了對翻譯材料的背景文化的分析和講解。課堂上,教師沒有組織學生進行疑難問題的討論環節,也沒有設計學生課堂進行翻譯練習的活動,所以翻譯部分的教學,基本上是教師一個人在講,學生被動的接受。課后,教師也幾乎沒有給學生布置與課堂上講解的翻譯材料相關的其它課后翻譯練習。

混合式教學模式下,教師的大學英語翻譯教學改革應考慮以下四個方面:第一,增加一定的翻譯理論與技巧的知識,增補翻譯材料的背景知識,同時,減少對翻譯材料語言點的講解。第二,要求學生課前完成翻譯任務。這樣上課的時候,學生就可以帶著問題到課堂,學生的課堂學習就有一定的針對性,會收到良好的學習效果。第三,設計課堂的師生、生生互動活動。課堂的師生、生生互動是學生課堂學習的關鍵,可以幫助學生解決學習中的疑惑,學會向同伴學習。第四,給學生補充課后翻譯練習任務。課后練習使強化學生學習技能的有效手段。經過課前的準備,課堂的吸收消化,再經過課后的鞏固訓練,學生才可以較好的掌握學習要點。

4.評估方式

傳統的教學模式對學生的評估主要是出勤率、課堂表現和期末考試成績,而混合式教學模式可幫助教師獲得學生在線學習時間、參與討論的次數、小組活動的頻率等在線數據,建立多元化、立體交叉的評估模式,對學生進行客觀、公正、綜合的評估。

教師對學生翻譯學習的評估方式比較傳統,且效果較差。因56%的學生表示,課前不能完成老師布置的翻譯練習。傳統的評估方式對學生的監管不力,導致一大半以上的學生不能完成課前的翻譯練習,嚴重影響翻譯教學效果。所以針對新的有效評估方式,教師應以以下幾點為中心,第一,激發學生的翻譯學習積極性。新的評估方式,如果能夠引起學生學習的積極性,教師自然不用擔心學生不按時完成作業,以及作業完成的質量問題。第二,提高學生的翻譯能力。新的評估方式應以提高學生的翻譯能力為終極目的。新的評估方式可以采用靈活多樣的形式與方式,打破傳統的死板單一的評估方式。建議新的評估方式進行定期的評估,使評估形成一定的周期性,便于教師監督學生的翻譯學習情況。

5.學生與教師的翻譯能力

統計調查結果發現,63%的學生認為自己的翻譯水平不好,80%的學生之前不經常接觸翻譯訓練,91%的學生對翻譯不了解,66%的學生略知道一些如何提高翻譯水平的方法,61%的學生不能在30分鐘內翻譯完一篇150字左右的四級中譯英段落,68%的學生不能掌握課堂翻譯教學內容并能將所學內容應用于實踐,56%的學生認為英語翻譯能力對非英語專業學生來說重要,61%的學生認為非英語專業學生有必要加強自己的英語翻譯能力。

通過對大學英語教師的訪談發現,教師的研究方向或研究生畢業專業基本為語言學、文學與翻譯。一部分大學英語教師的研究方向是翻譯,還有一些大學英語教師的研究方向是語言學與文學。也就是說,講授大學英語的教師不全部是研究翻譯的,但翻譯教學是大學英語教學必不可少的一部分。即使研究方向為翻譯的教師,由于研究生畢業直接進入高校從事一線教學工作,大學英語課時重,教師在課余幾乎沒有時間與精力從事翻譯實踐的練習。教師的翻譯理論知識儲備充足,但翻譯實踐能力較弱。所以,從整體來看,不管大學英語教師研究方向是什么,都必須要講授翻譯教學。如果是非翻譯方向的教師,他們缺乏足夠的翻譯理論框架支撐,翻譯課堂上,必定會忽視翻譯理論對翻譯能力提升的重要作用。如果是翻譯方向的教師,他們沒有豐富的翻譯實踐經驗,課堂上,肯定會著重強調翻譯理論的重要性,而忽視必要的翻譯實踐練習。

三、結語

混合式教學模式使傳統翻譯教學無法實現的任務得以實現,有效解決了傳統教學中翻譯學時不夠,學習資源缺乏等問題。混合式教學模式要求學生在課下借助網絡資源查閱大量資料,他們從傳統課堂知識的被動吸收者轉變為主動學習者,從而提高學習的主動性。混合式教學模式使教師的角色從傳統課堂的絕對權威與知識的傳播者,能動地轉變為線下線上課堂的指導者,實現教學活動以教師為中心向以學生為中心的轉變。

注釋:

1.蔡基剛.高校外語教學理念的挑戰與顛覆:以《大學英語教學指南》為例[J].外語教學,2017.(01):6-10.

2.田忠山,苗鳳波.大學英語混合式教學模式校本實踐研究[J]. 內蒙古師范大學學報(教育科學版),2018(11):92-96.

3.李曉紅.大數據與大學英語混合式教學創新[J]. 揚州大學學報(高教研究版),2017(6):104-108.

4.楊芳,魏興,張文霞.大學英語混合式教學模式探析[J]. 外語電化教學,2017(1):21=28.

猜你喜歡
大學教學模式英語
“留白”是個大學問
群文閱讀教學模式探討
《大學》
大學(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
48歲的她,跨越千里再讀大學
海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
大學求學的遺憾
“一精三多”教學模式的探索與實踐
讀英語
“導航杯”實踐教學模式的做法與成效
學習月刊(2015年18期)2015-07-09 05:41:22
5E教學模式對我國中學數學教學的啟示
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 天天做天天爱天天爽综合区| 成人福利在线看| 国产成人精品综合| 青青网在线国产| 亚洲色图欧美在线| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 日韩午夜片| 国产成人区在线观看视频| 高清视频一区| 91福利在线观看视频| 国产拍揄自揄精品视频网站| 国产精品亚洲天堂| 欧美国产菊爆免费观看| 色天堂无毒不卡| 久久熟女AV| 午夜少妇精品视频小电影| 国产又爽又黄无遮挡免费观看 | 国产日韩欧美精品区性色| 亚洲三级影院| 国产精品不卡永久免费| 欧美激情网址| 99这里精品| 色男人的天堂久久综合| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 精品国产成人a在线观看| 久久精品亚洲专区| 亚洲精品老司机| 久久久久久久久亚洲精品| 91欧美在线| 久久久久亚洲精品成人网| 亚洲一级毛片在线观| 青青草原国产| 黄色网在线| 日韩精品视频久久| 成人在线天堂| 亚洲国产高清精品线久久| 欧洲日本亚洲中文字幕| 欧美色视频日本| 亚洲国产综合精品一区| 亚洲免费播放| 日本不卡在线播放| 国产成人h在线观看网站站| 午夜免费小视频| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 日韩国产 在线| 国产第一色| 日本五区在线不卡精品| 亚洲天堂网2014| 波多野结衣一区二区三区四区| 性色一区| 国产一级二级在线观看| 在线欧美一区| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 成人综合网址| 97超级碰碰碰碰精品| 久久夜夜视频| 亚洲国产精品日韩av专区| 国产欧美精品午夜在线播放| 亚洲第一黄片大全| 欧美不卡二区| 丰满人妻一区二区三区视频| 国产欧美视频在线| 色亚洲成人| www中文字幕在线观看| 97视频在线精品国自产拍| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 天天色天天操综合网| 日韩欧美91| a网站在线观看| 国产一区二区三区在线观看免费| 国模私拍一区二区| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 国产成人精品一区二区三在线观看| 日韩欧美色综合| 亚洲无码免费黄色网址| 亚洲成人网在线观看| 亚洲永久色| a色毛片免费视频| 国产在线第二页| 国产精品粉嫩| 亚洲一区二区三区在线视频| 精品一区二区无码av|