999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Nine-headed Birds, a Totem of Chu

2019-02-20 07:24:00ByChenLong
Special Focus 2019年1期

By Chen Long

In Chinese mythology there is a magical bird with nine heads; its wings span more than three meters and its feathers have the colors of flames and blood.This creature is called the Flaming Phoenix.

The nine-headed bird is a symbol of the people born in Central China’s Hubei Province.Their ancestors from Hubei (called Chu in ancient times) worshiped the sun; they believed that in the middle of the sun there was a golden bird, and it was the soul of their ancestor.

This belief originated from an ancient official named Zhong Li, who served as Zhurong (an official title), or the “rectifier of fire,” under Emperor Di Ku, successor of the Yellow Emperor.It was hard to make fire in ancient times.The Zhurong was responsible for offering sacrifices to the sun and keeping fires burning.After the death of Zhurong Zhong Li, he was worshiped as the “God of Fire.”

Since Zhong Li, each Zhurong’s enfeoffed share of land now forms the area of Hubei.People in this area consider themselves descendants of the God of Fire.

In ancient times, Hubei was carpeted with thistles and thorns in the fields and mountains, often scratching people’s clothes and skin.These thorny plants are respectively called “Jing” and “Chu.” The ancestors of the Hubei people settled down after difficult reclamation, and therefore their country was called “Jing” or “Chu.”

The Chu people, who grew stronger from the thistles and thorns, thought that they were the bird in the sun that bathed its feathers with fire every day, so they regarded the Flaming Phoenix as their totem.

Why did the Flaming Phoenix have nine heads? The Chu people worshiped the number “nine,” thinking that “nine” is the largest among all single digit numbers.Song Yu, a poet of the State of Chu, once wrote an article entitled “Nine Debates,” which held that there were nine bright stars in the sky, nine rich lands on earth, and nine wise organs in the human body.The people of Chu painted nine heads for the Phoenix they worshiped in order to express their highest respect for it and display its holiness and beauty.

The Chu people dominated the middle and lower reaches of the Yangtze River for more than 800 years, defying the rule of the Zhou Dynasty to the north of their country.When the Chu people were strong in force, they sent people to inquire the Emperor of Zhou Kingdom about the weight of Jiuding (Nine Tripod Pots), which were the symbol of Emperors’ power in that era, and the “Winning of the Central Plains” expressed the Chu people’s aspiration to unite China through the Northern Expedition.

By 221 BC, the First Emperor of Qin had gradually eliminated the Zhou Dynasty and other great powers of the Warring States including the State of Chu, and eventually unified China.

After the Chu lost power, the Phoenix totem worshiped in this state was gradually replaced by the Dragon totem worshiped by the people in the far reaches of the Yellow River.From the Qin Dynasty to the Han Dynasty, the patterns of people’s clothes and articles gradually depicted more Dragons and fewer Phoenixes, and people worshiped Dragons instead of Phoenixes in their lives.

But the totem of Phoenix did not disappear completely.The emperor of China claimed himself as a Dragon and the queen as a Phoenix.In the Chinese view, the Dragon occupies the dominant position while the Phoenix is in the position of subordination and obedience.

Because the culture and beliefs created by the ancestors of Hubei people have become an important part of the Chinese spirit, the proverb of “Nine-headed Birds in the Sky and Hubei Fellows on Earth” has been widespread since then.It indicates that peoples in Hubei Province are full of wisdom.

(Translation: Qing Run)

長江之水,清澈秀美;黃河之水,渾濁雄壯。3000多年來,在戰爭或者人口遷徙的推動下,中國南北方的思想家、詩人、政治家、商人、平民,不斷地進行文化的交流。這種交流匯集成綿延數千年的中華文化,楚國圖騰九頭鳥便是其中之一……

天上九頭鳥

文/陳龍

中國神話里有一只神奇的鳥,它長著九個頭,翅膀張開有一丈多長,羽毛的顏色像火焰,也像血液。

九頭鳥是湖北人的代名詞。因為湖北人的祖先楚國人崇拜太陽,他們認為太陽中間有一只金色的鳥,那是他們祖先的靈魂。

這種信仰來源于遠古一個叫作重黎的官員,他在黃帝的繼承者帝嚳的手下擔任一個名為“祝融”的官職,因為在遠古取火是一件困難的事情,祝融的工作就是負責祭祀太陽,保管火種。“祝融”死后,被人敬奉為“火神”。

從重黎開始,每一任“祝融”分得的土地就是現在的湖北一帶。因此這一帶的人認為自己是火神的后代。

在遠古的時候,湖北漫山遍野布滿荊棘,經常劃破人的衣服和皮膚。這些帶刺的植物分別叫作“荊”和“楚”。湖北人的祖先經過艱苦的開墾,才定居下來,因此他們的國家被稱為“荊州”,也叫“楚國”。

在荊棘叢中強大起來的楚國人認為自己是太陽中的一只鳥,每天用烈火沐浴自己的羽毛,于是將火鳳凰作為自己的圖騰。

為什么火鳳凰會有九個頭呢?這是楚國人對數字“九”的崇拜,他們認為“九”是個位數里最大的一個數字。楚國詩人宋玉寫過一篇文章《九辯》,認為天上有九顆最亮的星星,地上有九塊最富裕的土地,人有九個智慧的器官。楚國人將自己崇拜的鳳凰畫上九個頭,是為了表達對它最高的崇敬,更顯出它的神圣和美麗。

楚國人在長江中下游地區稱霸了八百多年,他們不服從北方周朝人的統治,在楚國人兵力強大的時候,曾經派人詢問周天子的九鼎的重量。九鼎是周朝天子的權力象征,“問鼎中原”表達了楚國人有志于北伐統一中國。

直到公元前221年,秦始皇逐步消滅了周朝、也消滅了包括楚國在內的其他強國,統一了中國。

楚國失去政權后,這個國家所崇拜的鳳圖騰逐漸被黃河流域的人民所崇拜的龍圖騰取代。從秦朝到漢朝,人們的衣服和物品上的圖案逐漸多龍而少鳳,生活中人們崇龍而抑鳳。

但是鳳的圖騰并沒有完全消失,中國皇帝自喻為龍,皇后則自喻為鳳。在中國人的觀念中,龍占據了主導和支配地位,鳳則處于附屬和服從地位。

因為湖北人的祖先創造的文化和信仰,已經成了中國人精神的一個重要部分,“天上九頭鳥,地上湖北佬”的諺語從此流傳開來。

主站蜘蛛池模板: 香蕉综合在线视频91| 在线免费观看AV| 亚洲大学生视频在线播放| 欧美色香蕉| 欧美亚洲中文精品三区| 中字无码精油按摩中出视频| 国产97色在线| 国产精品久久久精品三级| 青青国产在线| 三上悠亚一区二区| 国产99视频免费精品是看6| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 国产网站一区二区三区| 69视频国产| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 国产精品一区不卡| 亚洲 欧美 偷自乱 图片 | 极品性荡少妇一区二区色欲| 青青热久免费精品视频6| 特级毛片8级毛片免费观看| 色婷婷成人| 国产成人综合久久精品尤物| 国内精自视频品线一二区| 亚洲精品麻豆| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 亚洲乱码在线播放| 毛片在线看网站| 国产av一码二码三码无码| 精品撒尿视频一区二区三区| 国产欧美日韩综合在线第一| 狠狠v日韩v欧美v| 视频二区亚洲精品| 国产麻豆精品久久一二三| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 欧美色综合网站| 久操线在视频在线观看| 久久99精品久久久久纯品| 2021国产精品自产拍在线观看 | 国产精品一区在线麻豆| 亚洲第一极品精品无码| 亚洲日韩AV无码精品| 亚洲黄色高清| 欧美成人看片一区二区三区 | 亚洲视频a| 自慰网址在线观看| 国产精品久久久久无码网站| 欧美www在线观看| 亚洲av无码久久无遮挡| 欧美午夜一区| 国产剧情伊人| 思思热在线视频精品| 亚洲天堂自拍| 日本a级免费| 色视频国产| 色悠久久综合| 亚洲区欧美区| 国产人人乐人人爱| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 国产成人免费| 欧美一区国产| 精品色综合| 亚洲天堂在线免费| 91在线一9|永久视频在线| 国产成人无码久久久久毛片| 在线精品亚洲国产| 99国产在线视频| 亚洲无码在线午夜电影| 999福利激情视频| 高清色本在线www| 国产精品lululu在线观看 | 三级毛片在线播放| 制服丝袜国产精品| 国产精品冒白浆免费视频| 国产91无码福利在线| 国产丝袜无码精品| 亚洲人在线| 114级毛片免费观看| 亚洲第一成人在线| 日本三级欧美三级| 亚洲va视频| 欧美不卡在线视频|