【摘要】《簡·愛》是由十九世紀英國女作家夏洛蒂·勃朗特結合自己生平而寫的自傳性質長篇小說,語言生動鮮活,風格獨特。本文主要圍繞小說的語言表達方式進行研究,分析了其語言特色及表現出的人物、景物特征,最后通過語言特征對比研究,分析出中西方文化習俗的差異,感受語言的魅力。
【關鍵詞】語言特色;表達特征;《簡·愛》
【作者簡介】孫仲蕙,山東省實驗中學。
《簡·愛》作為一部自傳性小說,主題鮮明,通過一系列人物心理描寫塑造了一位勇敢“追愛”、反抗精神強且崇尚自由的女性形象,小說明確了女性應該擁有尊嚴與追逐“愛”的自由精神,為廣大追逐女權主義的女性提供了精神力量,凝聚了浪漫主義與傳統文學的色彩,成為文學領域的瑰寶。
一、《簡·愛》內容簡述
《簡·愛》被翻譯成多種語言,真實且吸引讀者。文中女主人公簡·愛父母去世,在被送往舅父母家寄養時受到了舅母的欺凌,堅決對抗不愿屈服的她被送往羅沃德孤兒院。但在孤兒院的簡并未享受到童年該有的美好,受到精神與肉體摧殘的她卻依然樂觀堅強地生活。在莊園做家庭教師的時候,簡與男主人公羅切斯特相遇相愛,在知道羅徹斯特并未結束上一段婚姻之后,追逐獨立自由的簡果斷離開男主人公。后因機緣巧合,簡再次回到莊園,在一切物是人非之后二人再次走到一起。
《簡·愛》創作于英國成為工業大國之時,女權主義較弱,過于追逐自由的女性會被社會所摒棄,女性作為作家更是當時社會所不允許之事。作者夏洛蒂·勃朗特將這些復雜的社會背景與自身對當時時代的態度融入筆墨,用生動的語言,將簡生活在社會底層,受盡磨難的生活狀態描述得淋漓盡致,通過鮮明的語言對話將女主人公堅強倔強的性格刻畫得十分生動。
二、語言特色
《簡·愛》全篇語言特色鮮明,浪漫主義色彩與現實主義色彩凝聚。小說通過抒情的筆觸將其語言的韻味表達得馥郁深厚,其中心理描寫細膩真摯、個性化的闡述使得人物性格鮮明,使讀者在文中沿著男女主人公曲折的愛情之路,體會當時社會的舊習俗,以及當時社會女性對自由的渴望。
1.小說語言浪漫色彩較濃。小說源自作者真實寫照,筆觸源自一位追逐自由女權主義的女性作家。在女主與男主對抗時,有著詩意的韻味卻又有激烈的情緒。女主簡用盡渾身力氣,小小年紀,不畏懼男主在當時是自己的雇主,勇敢說出“Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong”當時的女主年紀較小,也深知自己貧窮、矮小等缺點,但在這里,小說作者用反問的語言“難道我就沒有靈魂”的話語,引出后續的精神平等的內容,從簡單的對話出發,形象地將簡的性格刻畫得淋漓盡致。語言簡短凝練,富有文學韻味。又比如“I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;-- just as if both had passed through the grave, and we stood at Gods feet, equal,--as we are!”,作者將思想上升至靈魂,穿過墳墓站在上帝面前的人們,在剝離了財富、地位、習俗等俗世的包裝之后,人人都應該是平等的存在,擁有平等的權利和感情。文章使用各種修辭手法展現出簡對自由平等的追求和自身對靈魂的思考。
2.人物重復語言的使用。小說在刻畫人物過程中,會通過重復語言進行情節與人物的塑造,有效突出人物性格。在《簡愛》中,女主人公直言舅媽的惡毒,喊道“她們都把里德太太叫做我的恩人,要是恩人的話,那恩人就是個討厭的東西”。原文中“benefactor”一詞在短短的一句話中出現了三次。通過這里的語言重復,形象地描繪了簡倔強直率的性格,以及不懼怕權威的女性形象。
3.沖突性話語起伏。小說中大量使用情感個性化鮮明且沖突性較強的言語,因語言起伏較大,小說的人物性格被刻畫得十分鮮明。
小說中簡·愛在婚禮中得知未婚夫羅切斯特已經有了婚姻,在簡義無反顧地離開莊園之時,與男主人公有了巨大的語言沖突,該沖突形象生動地展現了女主人公內心的憤怒與追逐獨立自由女性權利的人生觀。當男主人公羅切斯特讓簡留下作為情婦,簡情緒更加激動,直接脫口而出“Do you think I am an automaton ——A machine without feelings?”這種方式表達了簡是一個持有女權主義自尊心的女性,但反問卻也表達了她對眼前這個男人深愛沒有辦法的無奈。
三、表達特征
1.人物性格表達特征。小說的女主人公簡性格多重,既有對愛情的勇敢追求,也有對現實命運的勇敢反抗,更有對女權主義自由的精神追求,小說對其人物性格表達通過心理描寫、語言描寫等方法表達十分準確,文學意義頗深。
小說中在簡與羅切斯特二人不能結婚,簡忍痛離去這些場景使用細膩的筆觸對其進行心理描寫,對白刻畫細致,透漏著精神情感的交流。在簡離開男主之后內心的獨白是“ I had no intention of loving him, and I tried to nip the bud of love, but when I saw him again, the love in my heart came back to life.”但在男主祈求她不要離開之時,女主卻表述自己是一個獨立自由的人。作者通過簡單的對白與心理描述,形象地將男女主人公矛盾心理刻畫出來,塑造了倔強勵志獨立的女性形象。
《簡·愛》的人物形象與中國同時代作家刻畫的女性形象有明顯差異。《簡·愛》字里行間圍繞女性應該追逐平等自由以及應有的尊嚴進行描述,中國同時期的作品很少有賦予女性反抗當時社會權威的作品,均將女性描繪成逆來順受或者賢妻良母的溫柔形象,以“夫為妻綱”的態勢進行闡述,這也反應出中西方的文化差異。
2.景物描寫表達特征。作者以畫家的審美角度去斟酌用詞,不論是對男女主人公性格的刻畫,還是對故事情節地的描述、對小說氣氛的渲染,均體現了浪漫主義色彩的風格。作者主要用景物描寫的方法襯托人物與故事情節,用景物來烘托和表達人物思想和心理的變化。作者將女性與自然萬物聯系起來。在簡遇到男主之后,通過Clean、 bright等詞匯描繪“天空”“陽光”,每一個字符里面都是簡內心愉悅心情地寫照。因此,作者對小說中景物的描寫也不是簡單的描繪,而是結合故事進展別有深意埋下的伏筆。
綜上,經過對《簡·愛》的語言特色與表達特征初步研究,從中了解到《簡·愛》小說語言整體具有浪漫色彩,同時使用重復的語言技巧,以及沖突性話語起伏的表達方式,景物襯托人物性格與情緒,通過語言表達來凸顯人物性格,刻畫小說情節,同時反映出了當時中西方的文化差異,具有極大的研究價值。
參考文獻:
[1]黃艷春.《簡·愛》中的性別語言研究[J].語文建設,2017(26):18-19.
[2]王冬梅. 百年中國的英國文學史書寫研究[D].武漢大學,2016.
[3]劉鋒.跨文化視角下夏洛特·勃朗特《簡·愛》的語言技巧[J].語文建設,2016(03):53-54.
[4]翟莉.用詩的語言再現詩的韻味──談《簡愛》翻譯中的語言特色[J].石油大學學報(社會科學版),1997(03):80-82.