李青昊
摘要:隨著改革開放的深入推進,我國的社會經濟有了長足的發展,急需一部適合社會主義市場經濟體制,具有廣泛性、前瞻性和創新性的民法典。以《德國民法典》為基礎,通過研究其歷史背景和結構內容,分析其進步與不足之處,指出其值得借鑒之處及注意事項,以期為當前我國民法典的制定提供借鑒。
關鍵詞:德國民法典;我國民法典;借鑒
中圖分類號:D9文獻標識碼:Adoi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2019.01.073
1《德國民法典》頒布的制定背景與內容
在拿破侖解散神圣羅馬帝國之前,德國是一個由300余個諸侯國組成的松散邦聯。1814年9月,維也納會議召開,之后普魯士與奧地利成為了德國諸邦中國力最強的國家。
普魯士與奧地利在1864年聯合發動了對丹麥的第一次王朝戰爭,推動了北德意志聯邦(以下簡稱“聯邦”)的形成。1866年8月,聯邦成立。在統一大浪潮的推動下,聯邦出現了制定一個統一的民法典的可能。在1867年,債法被宣布屬于聯邦立法權的范圍。隨著第三次王朝戰爭的勝利,聯邦積累了較高的威望,使得南方各邦隨之加入。1871年,德意志第二帝國成立,德國統一。統一的德意志帝國的憲法基本上沿用了聯邦的憲法。因此,可以說德國的統一為《德國民法典》的制定奠定了基礎,尤其是憲法基礎。這部憲法成了法律統一化和法典化的重要法律依據和支撐,意義重大。
德國通過兩次修改憲法,使得國會擁有了民法的立法權。1874年,德國開始起草民法典,以結束其民事立法混亂的狀態。1874年7月,德國成立了以帕佩(Heinrich von Pape)為主席的11人委員會,負責第一草案的起草。1881年1月,第一草案公布供公眾討論,但遭到了不少批評。司法部收集各方意見后,又設立了委員會,起草第二草案。1895年,第二草案完成。1896年1月,德國民法典最終草案交由國會進行閱讀。7月,國會和參議院通過了草案。8月,民法典通過了皇帝的批準,并決定由“新世紀的第一天”(即1900年1月1日)生效實施。
制定于19世紀末的《德國民法典》由潘德克吞法學派負責主持編纂,因此,在結構方面有一個明顯的特征:將抽象的、共通的一般事項整理成為“總則”,并置于民法典之始(第一編)加以規定。另外還分四編對債務關系、物權、繼承、親屬等內容進行了詳盡規定。由于德國資產階級革命較晚,德國想盡快參與瓜分世界的愿望愈加強烈,制定于自由資本主義轉化為帝國主義的過渡時期的《德國民法典》的時代特征更加顯著。作為資產階級民法史上的一部重要法典,它的頒行對統一德國法制作用巨大,并成為德國民法發展的基礎。
2德國民法典對我國民法典制定的借鑒意義
《德國民法典》自從頒布以來,對世界上很多國家的民法典都產生了深遠的影響,我國也不例外。當前我國正在進行民法典的編纂工作,《德國民法典》值得正在制定民法典的我國借鑒之處體現在以下幾點。
(1)立法技術。
在法典體例方面,我國民法典大體上借鑒了《德國民法典》的五編體例模式,由總則編和各分編組成。不同之處在于除總則、物權、繼承之外,我國民法典還將考慮設合同、侵權責任、婚姻家庭編等,劃分更加細致。
在法言法語措辭方面,我國在制定民法典時也沿用了如“法律行為”、“法人”等已被包括我國在內的許多國家的法律界內外被采用而廣為人知的《德國民法典》中的許多概念和術語。
在邏輯性方面,依照嚴格的邏輯思路,民法典總則的第一部分應為“人”(主體),接下來是“物”(主要的客體),然后應當是“權利義務的一般規定”(內容),最后是“法律行為”(主要的法律事實)。盡管以嚴謹著稱,《德國民法典》的總則內容卻“殘缺不全”——在“法律行為”之后的規定離開了民事法律關系的基礎,成為“其他問題”的大雜燴。這其實是因為物權、債權等民事權利在法律性質、特征等方面差異較大,難以通過歸納的方法得出一般的規則。鑒于此,我國在民法總則中對民事權利方面作了規定,對種類和內容設立了獨立的章節。
(2)立法工作。
一是實行民主立法。《德國民法典》的制定集中了全國的智慧,薩維尼(Savigny)和蒂堡(Thibaut)的“法典論爭”對制定的必要性與可行性的討論,兩個起草委員會、一個議會的專門委員會的討論,兩次把草案公布向公眾征詢意見,都體現了《德國民法典》的民主立法特征。我國在制定民法典時也實行了民主立法,廣泛征詢了社會公眾的意見。這種集思廣益的方法既查缺補漏,又提高了嚴謹性。
二是保存立法資料。盡管《德國民法典》的制定者在制定過程中并沒有系統地整理過立法資料,但是立法資料卻被完整地保存下來。在霍爾斯特(Horst Heinrich Jakobs)和維爾納(Werner Schubert)兩位教授的努力下,《德國民法典》的立法資料匯編于上世紀80年代出版,成為解釋《德國民法典》的重要依據,為德國乃至世界的法律研究者提供了很好的材料。我國在制定民法典的時候也借鑒了這一點,保留了比較多的審議意見和討論稿。
(3)立法思想方面。
《德國民法典》注重貴族統治階級,即社會與國家;而不是新興的資產階級,即個人。德國的統一推動了德國民法典的形成,而《德國民法典》的頒布很大程度上是為了鞏固新興的統一政權。當時德國資產階級的力量遠沒有英國資產階級強大,并且容克貴族階級擁有雄厚的經濟和政治實力,這兩者決定了德國資產階級的軟弱性和德意志第二帝國強烈的封建色彩。這種立法思想缺陷是與當時的社會背景緊密相連的。與當時的德國不同,在社會主義市場經濟蓬勃發展的大背景下,我國長期存在但不明顯的“新問題”逐漸暴露出來:一些私權,如知識產權、人格權等沒有受到應有的關注。因此,我國以德國為鑒,在以國家為本位的民法典中更多地考慮到了個人權利的保護。
3我國在借鑒德國民法典中需要注意的事項
《德國民法典》畢竟是根據德國的情況而制定的,不可能放之四海而皆準,因此,我國在制定民法典時,應該理性借鑒并注意:
一是必須立足于我國國情。我國正走在特色社會主義道路上,無既有之框架,更無前人之經驗。民法典就好比這條道路的地基,決不能用不合適的石頭來搭建。盡管《德國民法典》在世界法律史上有著極為重要的地位,但畢竟是一百多年前的產物,僅適合于當時德國的國情,且其中有很多內容已經過時,不能完全服務于我國社會主義現代化的建設。基于此,我國在編纂民法典的過程中不能盲目崇拜、生搬硬套,而是應該立足于特色社會主義實踐的基本國情,立足于中華民族優秀傳統,把握時代潮流,發揚創新精神,適當借鑒。
二是要基于實用主義的立法原則。眾所周知,德意志民族是一個嚴謹的民族,這一點也體現在《德國民法典》所使用的抽象而復雜的語言之中。這種文體使得《德國民法典》精細而嚴密,但語言的晦澀艱深將大多數普通民眾拒之門外。這可能還與德國當時是歐洲的思想中心有關。在19世紀后期,由于帝國的要求,德國的大學教育逐漸大眾化,文化氛圍日漸濃厚,法律研究者多如繁星,因此《德國民法典》的語言力求嚴謹精密,而不是通俗易懂。而我國的情況卻完全不同。我國現代法律起步晚,基礎薄弱,人才稀缺,社會法制建設不完善,民眾法制意識也很薄弱。因此,制定民法典時不能只考慮立法技術,還要從普法的角度考慮,用平實的語言讓更多的民眾能夠知法、懂法、守法,這也正是實用主義的立法原則的體現。
4結語
法律決非一成不變的,相反地,正如天空和海面因風浪而起變化一樣,法律也因情況和時運而變化。正如黑格爾所言,新的時代一定需要一部新的民法典。編纂民法典是一項艱巨復雜的系統工程,統籌考慮,在加強頂層設計的前提下積極穩妥推進,確保立法質量。德國與我國同屬于大陸法系,《德國民法典》對我國民法典制定的借鑒意義極大。隨著我國民法典編纂工作的繼續推進,《德國民法典》的影響會愈加深遠。而將其與我國的國情相結合,從其中汲取精華,制定出適應新時代社會主義現代化建設的民法典,是當下我國法律工作者的重要任務。
參考文獻
[1]曹大為.高中歷史必修一[M].北京:人民教育出版社,2007.
[2]魯麗娜.《德國民法典》的特點及其形成原因[J].法制博覽,2017,(2).
[3]陳華彬.潘德克吞體系的形成與發展[J].私法,2005,(9).
[4]關于《中華人民共和國民法總則(草案)》的說明[Z].全國人民代表大會,2016-7-5.
[5]婁進波.德國民法典的發展及其評述[J].中外法學,1994,(2).
[6]尹田.論中國民法典總則的內容結構[J].比較法研究,2007,(2).
[7]謝懷栻.大陸法國家民法典研究續[J].外國法譯評,1994,(4).
[8]羅士安.張雙根譯.德國民法典、立法過程及立法資料[J].中德私法研究,2006,(2):82.
[9]中華人民共和國民法典·民法總則(專家建議稿)[Z].2006-02.
[10]中華人民共和國民法總則[Z].
[11]黑格爾.法哲學原理[M].北京:商務印書館,1997:7.